TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOSPITAL MORBIDITY [9 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Statistics Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Statistique Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Health Institutions
DEF

... a national data holding that captures administrative, clinical and demographic information on inpatient separations from acute care hospitals.

Key term(s)
  • Hospital Morbidity Data base

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Établissements de santé
DEF

[...] banque de données nationale qui recueille des données administratives, cliniques et démographiques sur les sorties des patients hospitalisés dans les hôpitaux de soins de courte durée.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-27

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Demography
CONT

Diagnosed morbidity is the extent of morbidity observed on use of medical provision(e. g. general practitioner, specialist, hospital) or determined in specific epidemiologic surveys designed to identify the scale and causes of a disease in a population, such as a prospective survey of cardiovascular disease. This is the type of morbidity found in hospital statistics or reports from sentinel networks of general practitioners.

CONT

... diagnosed morbidity ... can differ greatly from perceived morbidity as well as objective morbidity, since the discomfort felt by the patient can go unrecognized by the physician, just as an illness might not be felt by a patient.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Démographie
CONT

[...] morbidité diagnostiquée, enregistrée, codée au cours du parcours de soins [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Medical and Hospital Organization
Universal entry(ies)
DND 839
form code, see observation
OBS

DND 839: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND839

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Organisation médico-hospitalière
Entrée(s) universelle(s)
DND 839
form code, see observation
OBS

DND 839 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND839

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-07-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical and Hospital Organization
Key term(s)
  • Hospital-Morbidity Survey

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 6

Record 7 2003-06-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Quality Control (Management)
OBS

Canadian Institute for Health Information (CIHI), Ottawa, 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-04-04

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: