TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOSPITAL MORBIDITY [9 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 1, Main entry term, English
- Institutional Care Section
1, record 1, English, Institutional%20Care%20Section
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Mental Health Section 1, record 1, English, Mental%20Health%20Section
correct, Canada
- Hospital Morbidity Section 1, record 1, English, Hospital%20Morbidity%20%20Section
former designation, correct, Canada
- Therapeutic Abortions Section 1, record 1, English, Therapeutic%20Abortions%20Section
former designation, correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, record 1, English, - Institutional%20Care%20Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Record 1, Main entry term, French
- Section des soins en établissement
1, record 1, French, Section%20des%20soins%20en%20%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Section de la santé mentale 1, record 1, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20mentale
correct, feminine noun, Canada
- Section de la morbidité hospitalière 1, record 1, French, Section%20de%20la%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
former designation, correct, feminine noun, Canada
- Section des avortements thérapeutiques 1, record 1, French, Section%20des%20avortements%20th%C3%A9rapeutiques
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, record 1, French, - Section%20des%20soins%20en%20%C3%A9tablissement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Health Institutions
Record 2, Main entry term, English
- Hospital Morbidity Database
1, record 2, English, Hospital%20Morbidity%20Database
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HMDB 1, record 2, English, HMDB
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a national data holding that captures administrative, clinical and demographic information on inpatient separations from acute care hospitals. 1, record 2, English, - Hospital%20Morbidity%20Database
Record 2, Key term(s)
- Hospital Morbidity Data base
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Établissements de santé
Record 2, Main entry term, French
- Base de données sur la morbidité hospitalière
1, record 2, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BDMH 1, record 2, French, BDMH
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] banque de données nationale qui recueille des données administratives, cliniques et démographiques sur les sorties des patients hospitalisés dans les hôpitaux de soins de courte durée. 1, record 2, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Epidemiology
- Demography
Record 3, Main entry term, English
- diagnosed morbidity
1, record 3, English, diagnosed%20morbidity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Diagnosed morbidity is the extent of morbidity observed on use of medical provision(e. g. general practitioner, specialist, hospital) or determined in specific epidemiologic surveys designed to identify the scale and causes of a disease in a population, such as a prospective survey of cardiovascular disease. This is the type of morbidity found in hospital statistics or reports from sentinel networks of general practitioners. 2, record 3, English, - diagnosed%20morbidity
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... diagnosed morbidity ... can differ greatly from perceived morbidity as well as objective morbidity, since the discomfort felt by the patient can go unrecognized by the physician, just as an illness might not be felt by a patient. 3, record 3, English, - diagnosed%20morbidity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Démographie
Record 3, Main entry term, French
- morbidité diagnostiquée
1, record 3, French, morbidit%C3%A9%20diagnostiqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] morbidité diagnostiquée, enregistrée, codée au cours du parcours de soins [...] 2, record 3, French, - morbidit%C3%A9%20diagnostiqu%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-12-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Hospital Organization
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Hospital Morbidity
1, record 4, English, Hospital%20Morbidity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 839: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - Hospital%20Morbidity
Record 4, Key term(s)
- DND839
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Organisation médico-hospitalière
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Statistiques de morbidité
1, record 4, French, Statistiques%20de%20morbidit%C3%A9
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Données d'hospitalisation 2, record 4, French, Donn%C3%A9es%20d%27hospitalisation
former designation, correct, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 839 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - Statistiques%20de%20morbidit%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- DND839
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Medical and Hospital Organization
Record 5, Main entry term, English
- Hospital Morbidity
1, record 5, English, Hospital%20Morbidity
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Organisation médico-hospitalière
Record 5, Main entry term, French
- La morbidité hospitalière
1, record 5, French, La%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-08-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Record 6, Main entry term, English
- Hospital Morbidity Survey
1, record 6, English, Hospital%20Morbidity%20Survey
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- Hospital-Morbidity Survey
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Record 6, Main entry term, French
- Enquête sur la morbidité hospitalière
1, record 6, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Organización médica y hospitalaria
Record 6, Main entry term, Spanish
- Encuesta sobre morbilidad hospitalaria
1, record 6, Spanish, Encuesta%20sobre%20morbilidad%20hospitalaria
feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-06-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Quality Control (Management)
Record 7, Main entry term, English
- Quality Assurance Processes Applied to the Discharge Abstract and Hospital Morbidity Databases
1, record 7, English, Quality%20Assurance%20Processes%20Applied%20to%20the%20Discharge%20Abstract%20and%20Hospital%20Morbidity%20Databases
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Health Information (CIHI), Ottawa, 2002. 1, record 7, English, - Quality%20Assurance%20Processes%20Applied%20to%20the%20Discharge%20Abstract%20and%20Hospital%20Morbidity%20Databases
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 7, Main entry term, French
- Processus d'assurance de la qualité relatifs à la Base de données sur les congés des patients et à la Base de données sur la morbidité hospitalière
1, record 7, French, Processus%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20relatifs%20%C3%A0%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20cong%C3%A9s%20des%20patients%20et%20%C3%A0%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé, Ottawa, 2002. 1, record 7, French, - Processus%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20relatifs%20%C3%A0%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20cong%C3%A9s%20des%20patients%20et%20%C3%A0%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-04-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 8, Main entry term, English
- consolidated hospital morbidity table 1, record 8, English, consolidated%20hospital%20morbidity%20table
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 8, Main entry term, French
- tableau d'indices normalisés de la morbidité hospitalière 1, record 8, French, tableau%20d%27indices%20normalis%C3%A9s%20de%20la%20morbidit%C3%A9%20hospitali%C3%A8re
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-01-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 9, Main entry term, English
- Hospital morbidity statistics
1, record 9, English, Hospital%20morbidity%20statistics
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 9, Main entry term, French
- Hospital morbidity statistics
1, record 9, French, Hospital%20morbidity%20statistics
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 9, French, - Hospital%20morbidity%20statistics
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


