TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOSPITAL ORGANIZATION MANAGEMENT [4 records]

Record 1 2014-02-28

English

Subject field(s)
  • Mental health and hygiene
CONT

[The] hospital provides a crisis intervention service... through a 24/7 phone line through a partner organization and then an on-call back up in the county for more serious calls.... Average length of stay depends on the nature of the crisis situation-some become long-term clients of our case management service, others are referred to the most appropriate organization.

French

Domaine(s)
  • Hygiène et santé mentales
CONT

Le ministère de la Santé et des services sociaux du Québec s'est fixé l'objectif d'offrir des services d'intervention de crise 24 heures par jour, 7 jours par semaine, à l'ensemble de la population [...] La liaison entre les différents centres de crise et les établissements du réseau est un aspect très important de la prestation de ces services. […] Chaque centre de crise est évidemment particulièrement lié aux CSSS (Centres de santé et de services sociaux), aux hôpitaux et aux autres services spécialisés en santé mentale de son territoire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-20

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
QM
occupation code
OBS

QM: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
QM
occupation code
OBS

QM : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Scientific Research
  • Sociology of Old Age
OBS

SOLIDAGE, the McGill University-Université de Montréal Research Group on Integrated Services for Older Persons is devoted to research, policy studies and practice development and training in the organization, management and care of the older population. SOLIDAGE was formed in 1999 to broaden the collaboration of researchers on integrated services for the frail elderly. It is based at the Lady Davis Institute for Medical Research, Jewish General Hospital, Montreal, Quebec, Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Recherche scientifique
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

SOLIDAGE, le Groupe de recherche Université de Montréal-Université McGill sur les services intégrés pour les personnes âgées, se consacre à la recherche, aux études d'orientations et à l'élaboration de pratiques ainsi qu'à la formation à des fins d'organisation et de gestion des soins des personnes âgées. SOLIDAGE a été créé en 1999 pour favoriser la collaboration de chercheurs sur les services intégrés pour les personnes âgées. SOLIDAGE est établi à l'Institut de recherche Lady Davis de l'Hôpital général juif.

Spanish

Save record 3

Record 4 1985-07-31

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
56.B8
occupation code
OBS

56.B8: classification specialty qualification code.

Key term(s)
  • Hospital Organisation and Management

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
56.B8
occupation code
OBS

56.B8 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: