TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOSPITAL TECHNICIAN [5 records]
Record 1 - external organization data 2022-09-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- central supply room technician-hospital
1, record 1, English, central%20supply%20room%20technician%2Dhospital
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- technicien de centre de distribution de fournitures d'hôpital
1, record 1, French, technicien%20de%20centre%20de%20distribution%20de%20fournitures%20d%27h%C3%B4pital
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- technicienne de centre de distribution de fournitures d'hôpital 1, record 1, French, technicienne%20de%20centre%20de%20distribution%20de%20fournitures%20d%27h%C3%B4pital
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 2, Main entry term, English
- emergency medical technician
1, record 2, English, emergency%20medical%20technician
correct, Alberta, New Brunswick, Nova Scotia, Nunavut, Quebec, Saskatchewan, Newfoundland and Labrador, Northwest Territories, United States, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- EMT 2, record 2, English, EMT
correct, Alberta, New Brunswick, Nova Scotia, Nunavut, Quebec, Saskatchewan, Newfoundland and Labrador, Northwest Territories, United States, standardized
Record 2, Synonyms, English
- emergency medical attendant 3, record 2, English, emergency%20medical%20attendant
correct, Manitoba, Ontario, Newfoundland and Labrador, Yukon, standardized
- EMA 4, record 2, English, EMA
correct, Manitoba, Ontario, Newfoundland and Labrador, Yukon, standardized
- EMA 4, record 2, English, EMA
- emergency medical assistant 3, record 2, English, emergency%20medical%20assistant
correct, British Columbia, standardized
- EMA 5, record 2, English, EMA
correct, British Columbia, standardized
- EMA 5, record 2, English, EMA
- ambulance technician 6, record 2, English, ambulance%20technician
- paramedic emergency medical technician 7, record 2, English, paramedic%20emergency%20medical%20technician
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician certified to provide basic emergency services(such as cardiopulmonary resuscitation) before and during transportation to a hospital. 8, record 2, English, - emergency%20medical%20technician
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The provinces and territories have their own systems; therefore, designations and tasks performed by medical technicians may vary. 9, record 2, English, - emergency%20medical%20technician
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
emergency medical technician; EMT; emergency medical attendant; emergency medical assistant; EMA: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 10, record 2, English, - emergency%20medical%20technician
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 2, Main entry term, French
- technicien en soins médicaux d'urgence
1, record 2, French, technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, masculine noun, Nova Scotia, Saskatchewan, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- EMT 2, record 2, French, EMT
correct, masculine noun, Nova Scotia, Saskatchewan, standardized
Record 2, Synonyms, French
- technicienne en soins médicaux d'urgence 1, record 2, French, technicienne%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, feminine noun, Nova Scotia, Saskatchewan, standardized
- EMT 2, record 2, French, EMT
correct, feminine noun, Nova Scotia, Saskatchewan, standardized
- EMT 2, record 2, French, EMT
- assistant en soins médicaux d'urgence 1, record 2, French, assistant%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, masculine noun, Alberta, Yukon, standardized
- EMA 2, record 2, French, EMA
correct, masculine noun, Alberta, Yukon, standardized
- EMA 2, record 2, French, EMA
- assistante en soins médicaux d'urgence 1, record 2, French, assistante%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, feminine noun, Alberta, Yukon, standardized
- EMA 2, record 2, French, EMA
correct, feminine noun, Alberta, Yukon, standardized
- EMA 2, record 2, French, EMA
- assistant médical d'urgence 3, record 2, French, assistant%20m%C3%A9dical%20d%27urgence
correct, masculine noun, British Columbia
- EMA 4, record 2, French, EMA
correct, masculine noun, British Columbia, standardized
- EMA 4, record 2, French, EMA
- assistante médicale d'urgence 3, record 2, French, assistante%20m%C3%A9dicale%20d%27urgence
correct, feminine noun, British Columbia
- EMA 4, record 2, French, EMA
correct, feminine noun, British Columbia, standardized
- EMA 4, record 2, French, EMA
- technicien ambulancier paramédical 2, record 2, French, technicien%20ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, masculine noun, Quebec, standardized
- TAP 2, record 2, French, TAP
correct, masculine noun, Quebec, standardized
- TAP 2, record 2, French, TAP
- technicienne ambulancière paramédicale 2, record 2, French, technicienne%20ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, feminine noun, Quebec, standardized
- TAP 2, record 2, French, TAP
correct, feminine noun, Quebec, standardized
- TAP 2, record 2, French, TAP
- technicien d'urgence médicale 2, record 2, French, technicien%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, masculine noun, New Brunswick, standardized
- TUM 2, record 2, French, TUM
correct, masculine noun, New Brunswick, standardized
- TUM 2, record 2, French, TUM
- technicienne d'urgence médicale 2, record 2, French, technicienne%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun, New Brunswick, standardized
- TUM 2, record 2, French, TUM
correct, feminine noun, New Brunswick, standardized
- TUM 2, record 2, French, TUM
- technicien en soins ambulanciers 5, record 2, French, technicien%20en%20soins%20ambulanciers
correct, masculine noun
- technicienne en soins ambulanciers 5, record 2, French, technicienne%20en%20soins%20ambulanciers
correct, feminine noun
- technicien ambulancier 2, record 2, French, technicien%20ambulancier
correct, masculine noun, standardized
- technicienne ambulancière 2, record 2, French, technicienne%20ambulanci%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir des services d'urgence de base (notamment la réanimation cardiopulmonaire) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 6, record 2, French, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les provinces et les territoires ont leur propre système et, par conséquent, les désignations établies pour les techniciens médicaux ainsi que l'étendue des tâches de ces derniers peuvent varier. 6, record 2, French, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
EMT; EMA : Dans les provinces où il n'y a pas d'équivalent français officiel, les acronymes anglais «EMT» et «EMA» sont couramment utilisés. 2, record 2, French, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
technicien en soins médicaux d'urgence; technicienne en soins médicaux d'urgence; EMT; assistant en soins médicaux d'urgence; assistante en soins médicaux d'urgence; EMA; technicien ambulancier paramédical; technicienne ambulancière paramédicale; TAP; technicien d'urgence médicale; technicienne d'urgence médicale; TUM; technicien ambulancier; technicienne ambulancière : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 2, French, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Record 2, Main entry term, Spanish
- técnico de emergencias médicas
1, record 2, Spanish, t%C3%A9cnico%20de%20emergencias%20m%C3%A9dicas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- T.E.M. 1, record 2, Spanish, T%2EE%2EM%2E
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 3, Main entry term, English
- paramedic
1, record 3, English, paramedic
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ambulance paramedic 2, record 3, English, ambulance%20paramedic
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician licensed to provide a wide range of emergency services(such as defibrillation and the intravenous administration of drugs) before or during transportation to a hospital. 3, record 3, English, - paramedic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
paramedic; ambulance paramedic: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 3, English, - paramedic
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 3, Main entry term, French
- ambulancier paramédical
1, record 3, French, ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ambulancière paramédicale 2, record 3, French, ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, feminine noun, standardized
- paramédical 3, record 3, French, param%C3%A9dical
correct, masculine noun, standardized
- paramédicale 3, record 3, French, param%C3%A9dicale
correct, feminine noun, standardized
- paramédic 3, record 3, French, param%C3%A9dic
avoid, anglicism, masculine and feminine noun
- paramédique 4, record 3, French, param%C3%A9dique
avoid, anglicism, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir une vaste gamme de services d'urgence (notamment la défibrillation et l'administration de médicaments par voie intraveineuse) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 5, record 3, French, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
paramédic; paramédique : Les désignations «paramédic» et «paramédique», utilisées par certains auteurs sous l'influence de l'anglais, sont à éviter. 5, record 3, French, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ambulancier paramédical; ambulancière paramédicale; paramédical; paramédicale : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 3, French, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Record 3, Main entry term, Spanish
- paramédico
1, record 3, Spanish, param%C3%A9dico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 4, Main entry term, English
- hospital technician
1, record 4, English, hospital%20technician
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- technician in hospital 2, record 4, English, technician%20in%20hospital
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Activities include: specializing in one particular phase of work such as biochemistry, hematology, histology, mycology, parasitology and serology. 1, record 4, English, - hospital%20technician
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 4, Main entry term, French
- technicien d'hôpital
1, record 4, French, technicien%20d%27h%C3%B4pital
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- technicienne d'hôpital 2, record 4, French, technicienne%20d%27h%C3%B4pital
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les personnes de ce groupe (...) se spécialisent dans une branche déterminée telle que la biochimie, l'hématologie, l'histologie, la mycologie, la parasitologie et la sérologie. 3, record 4, French, - technicien%20d%27h%C3%B4pital
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
technicien d'hôpital : classification professionnelle du ministère de la Santé et Bien-être Canada. 2, record 4, French, - technicien%20d%27h%C3%B4pital
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 5, Main entry term, English
- technician, hospital laboratory 1, record 5, English, technician%2C%20hospital%20laboratory
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- technicien, laboratoire d'hôpital
1, record 5, French, technicien%2C%20laboratoire%20d%27h%C3%B4pital
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


