TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOSPITALITY [100 records]

Record 1 2024-03-18

English

Subject field(s)
  • Hotel Services
  • Restaurant Industry (General)
  • Commercial Establishments
DEF

... the activity or business of providing services to guests in hotels, restaurants, bars, [or other.]

French

Domaine(s)
  • Services hôteliers
  • Restauration (Généralités)
  • Établissements commerciaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios hoteleros
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Establecimientos comerciales
Save record 1

Record 2 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • hospitality, memberships and household effects co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Key term(s)
  • coordinateur de l'accueil, des affiliations et des effets mobiliers
  • coordinatrice de l'accueil, des affiliations et des effets mobiliers

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economics
  • Commercial Establishments
OBS

Hardest-Hit Business Recovery Program. Hard-hit organizations that do not qualify for the Tourism and Hospitality Recovery Program and that have been deeply affected since the outset of the pandemic would qualify for rent and wage support under the Hardest-Hit Business Recovery Program, provided they meet … two [specific] eligibility requirements …

Key term(s)
  • Hardest-Hit Business Recovery Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économique
  • Établissements commerciaux
OBS

Programme de relance pour les entreprises les plus durement touchées. Les organisations durement touchées qui ne sont pas admissibles au Programme de relance pour le tourisme et l'accueil et qui sont durement touchées depuis le début de la pandémie seraient admissibles au soutien salarial et pour le loyer dans le cadre du Programme de relance pour les entreprises les plus durement touchées, à condition qu'elles satisfassent […] deux conditions d'admissibilité […]

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tourism
OBS

Tourism and Hospitality Recovery Program. Support would be targeted to organizations in selected sectors of the tourism and hospitality industry that have been deeply affected since the outset of the pandemic and that continue to struggle. Examples of eligible organizations in the tourism and hospitality industry include hotels, restaurants, bars, festivals, travel agencies, tour operators, convention centres, convention and trade show organizers, and others.

Key term(s)
  • Tourism and Hospitality Recovery Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme
OBS

Programme de relance pour le tourisme et l'accueil. Le soutien ciblerait des organisations dans certains secteurs du tourisme et de l'accueil durement touchés qui ont subi de graves répercussions depuis le début de la pandémie et qui continuent d'éprouver des difficultés. Par exemple, parmi les organisations admissibles, dans les secteurs du tourisme et de l'accueil, figurent les hôtels, les restaurants, les bars, les festivals, les agences de voyages, les voyagistes, les centres des congrès et les organisateurs de congrès et de salons professionnels, entre autres.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Conferences and Colloquia: Organization
OBS

A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2017.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2017.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2020-04-20

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Hospitality Preauthorization and Expense Claim Form.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Formulaire d'autorisation préalable des activités d'accueil et demande de remboursement des dépenses.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Etiquette and Protocol
  • Tourist Activities
  • Organized Recreation

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Étiquette et protocole
  • Activités touristiques
  • Loisirs organisés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de conferencias y coloquios
  • Etiqueta y protocolo
  • Actividades turísticas
  • Recreación organizada
Save record 7

Record 8 2018-06-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organized Recreation (General)
CONT

Recreation planners plan events such as corporate hospitality and educational events, as well as leisure events such as weddings and birthday parties.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Loisirs organisés (Généralités)

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-02-06

English

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Income from the sales and purchases of domesticated livestock in the operation of a hunt farm(where permitted by law) are allowable excluding amounts related to any ancillary services(e. g. food, lodging, hospitality, etc.).

French

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les ventes et les achats d'animaux domestiques pour l'exploitation d'une ferme de chasse (quand elles sont autorisées par la loi) sont admissibles, à l'exclusion des sommes versées pour des services auxiliaires (p. ex. nourriture, logement, services d'accueil, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Save record 9

Record 10 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)
OBS

Incorporated, 1922, ch. 79.

OBS

We are apostolic women religious consecrated by vows in the Church together to live our faith in Jesus Christ and to transmit it in evangelical simplicity, joy and hospitality giving priority to the poor of the earth. Our witness is given through prayer service and community life.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)
OBS

Loi constitutive; 1922, ch. 79.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-08-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Tourist Lodging
  • Restaurant Industry
OBS

The IH&RA is the only international trade association exclusively devoted to promoting and defending the interests of the hotel and restaurant industry worldwide. It is a non-profit organization and is officially recognized by the United Nations. IH&RA monitors and lobbies all international agencies on behalf of the hospitality industry.

Key term(s)
  • International Hotel and Restaurant Association

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hébergement (Tourisme)
  • Restauration
Key term(s)
  • International Hotel and Restaurant Association

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Plum Coulee and District Chamber of Commerce mandate is to :-assist and regulate new businesses in establishing their operations in Plum Coulee-support entrepreneurs by marketing the local business community regionally-promote innovative new ventures that connect technology and the environment-further diversify the local economy by pursuing the tourism and hospitality potential of Plum Coulee.

Key term(s)
  • Plum Coulee & District Chamber of Commerce

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
Key term(s)
  • Plum Coulee & District Chamber of Commerce

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Hotel Industry
OBS

Serving the hospitality industry for more than a century, the American Hotel & Lodging Association(AH&LA) is the sole national association representing all segments of the 1. 9 million-employee U. S.

OBS

In 1910, 60 operators formed the American Hotel Protective Association in Chicago. Its purpose was protection against deadbeats, check forgers, dishonest and undesirable employees, and crooks of all descriptions ... In 1917, the name is changed to the American Hotel Association and the scope was broadened to include promotional, legislative, and educational programs ... In 1963, AHA changed its name to the American Hotel & Motel Association. ... In 2000, the name was changed to the American Hotel & Lodging Association ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Hôtellerie

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-03-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of External Affairs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère des Affaires extérieures.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Means the maximum amount established for each post by the employer which represents the maximum actual rent payable to the employee for living accommodation at that post, having regard to the employee's salary, household size, type of accommodation(i. e. furnished or unfurnished), and program requirements to extend substantial official hospitality at home.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Désigne le montant maximal établi par l'employeur à l'égard de chaque mission, qui représente le loyer maximal effectif qui peut être payé à l'employé pour les locaux d'habitation à cette mission, eu égard au traitement de l'employé, à la taille de sa famille (soit au nombre des membres de son ménage) et au genre de logement (soit meublé, soit non meublé) et aux exigences du programme touchant les réceptions officielles qu'il doit offrir chez lui.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-04-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
OBS

Form number: GC-168.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formulaire numéro : GC-168.

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-01-07

English

Subject field(s)
  • Banquets and Receptions
  • Diplomacy
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Réceptions et banquets
  • Diplomatie
  • Relations internationales
OBS

Nappes, verres, bols et autres articles nécessaires pour les réceptions de la Chancellerie, etc.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-01-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • International Relations
  • Diplomacy

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Relations internationales
  • Diplomatie
OBS

Titre de poste au ministère des Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-12-14

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Subsequently, topical subjects are given consideration, such as hospitality charges, advertising expenses and travel expenses of the DG [director-general], which must be published on the Agency Web site.

OBS

hospitality charge : term usually used in the plural.

Key term(s)
  • hospitality charges

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Par la suite, les sujets d'actualité sont pris en considération tels que : les frais d'accueil, les dépenses de publicité et les frais de voyages du DG [directeur général] qui doivent être publiés sur le site Web de l'Agence.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-11-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
CONT

For the purpose of the policy and guidelines, the Head of Mission is the senior officer having charge of the mission as defined by the Heads of Post Directives.

CONT

The HOM [head of mission] will be provided annually with sufficient funds, allocated by the appropriate bureaus, to meet the reasonable costs of providing official hospitality in support of government programs abroad.

OBS

Occupation at Foreign Affairs and International Trade Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
CONT

Aux fins du présent chapitre, le chef de mission est le cadre supérieur assumant la responsabilité de la mission ou, en son absence, son suppléant, selon la définition donnée dans les Directives concernant les chefs de mission.

CONT

Le CDM [chef de mission] se voit affecter chaque année, par les directions générales concernées, des fonds suffisants pour payer les dépenses admissibles raisonnables liées aux activités d'accueil officiel qui appuient les programmes du gouvernement à l'étranger.

OBS

Poste à Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-11-02

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
  • Etiquette and Protocol (General)
  • Diplomacy
CONT

More generally "red carpet treatment" and "rolling out the red carpet" refer to any special efforts made in the interests of hospitality.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
  • Étiquette et protocole (Généralités)
  • Diplomatie
CONT

[Le premier ministre] et son gouvernement au grand complet y sont convoqués : un traitement d'honneur jusque-là réservé aux présidents américains.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-07-30

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Diplomacy

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diplomatie

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-07-20

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The Office of the Inspector General undertook this audit of hospitality expenditures outside Canada as part of the approved audit plan for 2007–2008.

OBS

hospitality expenditure : term usually used in the plural.

Key term(s)
  • hospitality expenditures

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le Bureau de l'inspecteur général a entrepris ladite vérification des dépenses d'accueil engagées à l'étranger dans le cadre du plan de vérification approuvé pour 2007–2008.

OBS

dépense d'accueil; dépense de représentation : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • dépenses d'accueil
  • dépenses de représentation

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Religion (General)
OBS

We, the Benedictine Sisters of Mt. Angel, are women responding to the call to live in community according to the Gospel and the Rule of St. Benedict. Together we seek God in a balanced life of prayer and work, simplicity, hospitality, and service. While our vow of stability leads us to a special care for the people of the local area, we are deeply conscious of sharing the universal mission of the Church.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Religion (Généralités)

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Directive on the Management of Expenditures on Travel, Hospitality and Conferences replaces the Hospitality Policy(1993). Travel, hospitality, conferences and associated expenditures are managed with prudence and probity, in a manner that maximizes effectiveness in meeting organizational mandates, minimizes costs and demonstrates value for money.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Directive sur la gestion des dépenses de voyages, d'accueil et de conférences remplace la Politique sur l'accueil (1993). Les voyages, l'accueil et les conférences ainsi que les dépenses connexes sont gérés avec prudence et probité, d'une façon qui permet de maximiser l'efficacité des organismes à s'acquitter de leurs mandats, de minimiser les coûts et de démontrer l'optimisation des ressources.

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

published by the Canadian Hotel Marketing & Sales Executives, Ontario Chapter. Information confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Renseignement confirmé par la Canadian Hotel Marketing & Sales Executives, Ontario Chapter.

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-02-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-7617
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-7617: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-7617
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC-7617 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2010-10-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Winemaking
OBS

The Vintners Quality Alliance(VQA) is an Appellation of Origin system by which consumers can identify wines of Canada based on the origin of the grapes from which they are produced. With the VQA system, Canada joins other leading wine-producing countries in developing a body of regulations and setting high standards for its wines. In Ontario, the VQA officially began in 1988. The Ontario VQA encouraged the British Columbia wine industry to undertake a similar VQA program, which the province did in 1990. There are two distinct wine-producing regions in Canada : the provinces of Ontario and British Columbia. The VQA recognizes three Designated Viticultural Areas in Ontario, and four in British Columbia. EPThe VQA in Ontario is an independent alliance of wineries, grape growers, the provincial liquor regulator(the Liquor Control Board of Ontario), and academic, hospitality, and research institutions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie vinicole
OBS

Renseignements obtenus de l'alliance en Ontario.

Spanish

Save record 30

Record 31 2010-09-10

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Occupation Names (General)
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Jeux du Canada de 1997 à Brandon.

Spanish

Save record 31

Record 32 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism
OBS

As a voice for all sectors of tourism and hospitality in New Brunswick, the Tourism industry Association of New Brunswick is committed to being a representative, industry-driven organization. Through cooperation, experience and industry insight, TIANB is dedicated to providing leadership and direction, making tourism and hospitality the leading and most viably sustainable industry in New Brunswick.

Key term(s)
  • New Brunswick Hotel/Motel Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Tourisme
OBS

En tant que porte-parole de tous les secteurs du tourisme et de l'accueil, l'Association de l'industrie touristique du Nouveau-Brunswick est déterminée à bien représenter l'industrie. L'AITNB vise à fournir le leadership nécessaire pour que le tourisme et l'accueil forment la principale industrie du Nouveau-Brunswick et qu'elle soit la plus viable et la plus durable.

Key term(s)
  • Association des hôtels/motels du Nouveau-Brunswick

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 2009-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Pricing Methods (Hotels)
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Universal entry(ies)
OBS

Programs, form AAFC/AAC5184.

OBS

Form used at Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Tarification (Hôtellerie)
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Programmes, formulaire AAFC/AAC5184.

OBS

Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 2009-09-29

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences

Spanish

Save record 34

Record 35 2009-05-25

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

An all-embracing description used to cover hotels, motels, restaurants and other related services designed to cater to the needs and wants of people while they are away from home.

CONT

Business is booming at cyberDesign because it offers a service like no other in the world-a property management system for the hospitality industry combined with computer-based training.

Key term(s)
  • hospitality business

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Ensemble des moyens et des entreprises de tourisme dont est dotée une ville, une station ou une région, pour accueillir des visiteurs et permettre l'exploitation maximale des ressources touristiques.

CONT

Le succès retentissant de CyberDesign repose sur un service unique au monde : un système de gestion de la propriété pour l'industrie du tourisme réceptif combiné à la formation assistée par ordinateur.

CONT

Habituellement, l'industrie du tourisme d'accueil est prête à embaucher des étudiants étrangers pour de courtes périodes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
Save record 35

Record 36 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Gifts, Benefits and Hospitality. Expectations....-No adverse perceptions.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cadeaux, marques d'hospitalité et autres avantages. [...] Attentes. [...] - Pas de perceptions défavorables.

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Gifts, Benefits and Hospitality. Context....-Perceptions? Insider advantage. Insider access.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cadeaux, marques d'hospitalité et autres avantages. Contexte. [...] - Perceptions? Avantage d'être un initié. Accès privilégié.

Spanish

Save record 37

Record 38 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Gifts, Benefits and Hospitality. Context....-Perceptions? Insider advantage. Insider access. Preferential treatment...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cadeaux, marques d'hospitalité et autres avantages. Contexte. [...] - Perceptions? Avantage d'être un initié. Accès privilégié. Traitement préférentiel [...]

Spanish

Save record 38

Record 39 2008-01-10

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Service
  • Military (General)
CONT

As Hospitality Manager she is in charge of planning, directing, organizing and controlling all aspects of the messes on a daily basis.

OBS

mess manager: term used by the Royal Canadian Mounted Police.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fonction publique
  • Militaire (Généralités)
OBS

gérant de mess : terme employé par la Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 2007-11-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
CONT

A waiter/waitress is considered the front line person in the hospitality industry... A typical work shift would include preparing the table or counter for meals, greeting customers and presenting menus, writing up orders and placing them with the kitchen, picking up and serving orders, checking for customer satisfaction, suggesting and serving desserts and beverages, totalling and presenting the bill for payment and possibly cleaning and re-setting tables.

OBS

waitress: term used only when referring to women.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

[Celui qui sert] des repas et des boissons dans les restaurants, cafés ou établissements similaires [...] : dresse les tables ou les comptoirs [...] présente le menu ou la carte aux clients [...] inscrit la commande sur une fiche [...] et la transmet à la cuisine; sert les mets; présente la note au client [...] enlève [...] les assiettes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Hotelería (Generalidades)
Save record 40

Record 41 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Hotel Industry (General)
OBS

Titles and abbreviations confirmed by the association.

OBS

OHRMA is dedicated to fostering a positive climate for Ontario's hospitality industry, while providing value-added services to its members.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Hôtellerie (Généralités)
OBS

Appellations et abréviations confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 41

Record 42 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

For the first time, organizers are planning a four-day Home Hospitality program hosted by Arizona and Southern California Rotarians immediately after the reunion.

Key term(s)
  • home host program
  • home/host program

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

[...] un programme d'hospitalité chez l'habitant a été lancé en 1997 dans le village pour héberger des visiteurs, tant thaïlandais qu'étrangers. Ce programme comprend diverses activités, depuis l'observation du mode de vie et l'étude du site archéologique jusqu'à la visite de diverses activités villageoises (artisanat local, tissage, cuisine). La population de Ban Prasat en a bénéficié sous forme d'emplois nouveaux et d'augmentation des revenus tirés de la vente de produits fabriqués à la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
Save record 42

Record 43 2007-02-12

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Weightlifting
OBS

The Trappers’ Festival, held in The Pas during the third weekend of February annually, retains the flavour and celebrations of a diverse cultural heritage-the Northern Pioneer. The skills and entertainments enjoyed by the pioneers are brought to life in a week of events designed to generate sincere and genuine hospitality and friendship endemic to the North. The atmosphere of excitement, thrills and enthusiasm is experienced by competitor, participant and spectator alike. The Trappers’ Festival had its start in 1916, and has continued since, with breaks in the war years and during the depression. The festival was formally constituted and incorporated in 1947 and has operated annually since that time.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Haltérophilie

Spanish

Save record 43

Record 44 2007-02-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Human Resources, Inc., a provider of qualified, professional Administrative, Clerical, Labor, and Hospitality employees to companies in western Washington, is committed to exceed the wishes and expectations of our clients and job seekers with our closely knit, dedicated owner operated staff. Founded in 1993 by Stan and Julie Jarmiolowski, Human Resources, Inc. has expanded to include several offices throughout the Puget Sound area. Growth has been possible because of our commitment to quality customer service and a growing awareness in the business community of the benefits of using a staffing service.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Travail et emploi
OBS

«Ressources humaines Inc.», traduction proposée.

Spanish

Save record 44

Record 45 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Public Service Human Resources Management Agency of Canada. The guide provides guidelines and policies concerning the acceptance of gifts, hospitality and benefits. Clarification and case studies are also provided to assist staff in determining the proper course of action.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. Le présent guide donne des lignes directrices au sujet de l'acceptation de cadeaux, de marques d'hospitalité et d'avantages. Des éclaircissements et des études de cas sont également fournis afin d'aider le personnel à décider de la conduite à adopter.

Spanish

Save record 45

Record 46 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

The policy is based on the Values and Ethics Code for the Public Service and the CIC (Citizenship and Immigration Canada) Code of Conduct guidelines, which need to be carefully applied on a case-by-case basis.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Cette politique se fonde sur le Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique et le Code de conduite de CIC (Citoyenneté et Immigration Canada), qui doivent être appliqués avec prudence, au cas par cas.

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Woven 100% solution dyed polypropylene, this precision cut and uncut carpet works great for hospitality sleeping rooms.

Key term(s)
  • precision cut & un-cut carpet
  • precision cut/uncut carpet

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
CONT

Nous offrons un vaste éventail de modèles de tapis dans une variété de motifs et de couleurs. Notre gamme de produits inclut des tapis bouclés uniformes, tapis bouclés à volutes, berbères, sisals, de Saxe, tapis texturés à poil coupé, tapis coupés/non-coupés de précision [...]

Key term(s)
  • tapis coupé et non coupé de précision

Spanish

Save record 47

Record 48 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Management Operations
  • Tourist Lodging
OBS

New Brunswick Tourism Grading Inc.(NBTGI) is a not for profit organization, with a board of directors representing all accommodation sectors and government. Our primary objective is to develop and deliver programs designed to assist and support the Tourism and Hospitality Industry in New Brunswick. A leader in Quality Assurance, NBTGI deals with issues specific to Quality Assurance, and offers programs for consumers of the province's tourism products. As part of our commitment to quality assurance, NBTGI has been instrumental in the development and implementation of the Canada Select and Camping Select Rating Programs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Opérations de la gestion
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

Évaluation des gîtes touristiques du Nouveau-Brunswick (EGTNB) est une organisation à but non lucratif avec un conseil d'administration qui représente tous les secteurs d'hébergements et du gouvernement. Notre objectif primaire est de développer et de délivrer les programmes désignés à assister et de maintenir l'industrie touristique hospitalière du Nouveau-Brunswick. Comme dirigeant en Assurance Qualité, EGTNB s'occupe des questions spécifiées à l'Assurance Qualité et offre des programmes aux consommateurs des produits touristiques de la province. Faisant partie à l'engagement de l'Assurance Qualité, EGTNB a contribué au développement et à l'exécution du système de classement de Canada Select et de Camping Select.

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-03-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

Form.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Formulaire.

Spanish

Save record 49

Record 50 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Office of Protocol. Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Bureau du Protocole. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 50

Record 51 2003-02-12

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Types of Constructed Works
CONT

The Morency farms gave hospitality to a multitude of Morencys which lived in Sainte-Famille and worked at various trades. The houses which they built were generally built on the grounds of the Morency farms, the Royal way. They were indicated communes "emplacitaires". Some of these houses are still found to be in a rather good state of conservation.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Types de constructions
CONT

Elle ne saurait servir que de chemin d'entrée ou de sortie pour le propriétaire et les trois ou quatre emplacitaires construits le long de la route, ainsi qu'à leurs fournisseurs ou visiteurs.

OBS

Dans les sources consultées (Glossaire du parler français au Canada, 1968; Dictionnaire Belisle de la Langue Française au Canada, 1979) «emplacitaire» se rapporte au propriétaire plutôt qu'à la construction même et se définit donc comme suit : À la campagne, propriétaire d'une habitation construite sur un emplacement détachée d'une ferme, d'une terre, d'une métairie, par opposition à cultivateur.

Spanish

Save record 51

Record 52 2002-10-21

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
  • Hotel Industry (General)
CONT

The Hotel Lotte Jeju is the most modern and complete resort complex in Jeju, offering comprehensive facilities for meetings and conventions. It combines the splendor of Korea's most beautiful recreational playground, with the latest facilities, and Lotte's world famous service and hospitality. The hotel complex itself offers a choice of 500 rooms and suites, plus restaurants, bars and entertainment spots, and shopping facilities.

CONT

mixed-use property: denotes a building or number of buildings joined together through the use of common areas and common access, usually located in a core area of the city and which includes an office, parking facility and significant retail component. In certain situations, a mixed-use property may include a hotel complex or a residential component.

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
  • Hôtellerie (Généralités)
CONT

complexe : Construction formée de nombreux éléments coordonnés. [P. ex. :] Complexe routier, complexe urbain (Grand ensemble). Complexe universitaire, hôtelier. Complexe sportif. Complexe cinématographique.

CONT

Complexe hôtelier et résidentiel du Val d'Orb. [...] Notre complexe se compose de deux établissements d'hébergement confortables avec deux restaurants, le tout associé à un établissement thermal de renommée internationale.

CONT

L'Auberge du Faubourg est un complexe hôtelier [qui] dispose de 68 unités de motel avec vue sur le fleuve Saint-Laurent ainsi que [de] 7 chalets au bord du fleuve.

CONT

Sur une propriété de 8000 m², fleurie, dominant la Loire et la ville de Saumur, un ensemble hôtelier de 20 chambres et 3 suites, certaines avec terrasse [...]

CONT

À vendre. Ensemble hôtelier dans un enclos de 7545 m², avec piscine et parking privé. Bâtiment principal comprenant 24 chambres, salle de réunions, bar, ainsi qu'un appartement de type 6. Bâtiment annexe comprenant 6 appartements de 2 pièces.

Spanish

Save record 52

Record 53 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration militaire

Spanish

Save record 53

Record 54 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Military (General)
OBS

DAOD number 7021-3. A Defence Administrative Order and Directive (DAOD) of the department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Militaire (Généralités)
OBS

DOAD numéro 7021-3. Directive et ordonnance administrative de la Défense (DOAD).

Spanish

Save record 54

Record 55 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Military (General)
OBS

DAOD number 1017-1. A Defence Administrative Order and Directive (DAOD) of the department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Militaire (Généralités)
OBS

DOAD numéro 1017-1. Directive et ordonnance administrative de la Défense (DOAD).

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-11-05

English

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
CONT

Almost anyone who has enjoyed a few days of hospital hospitality knows the meal routine : Check off meal selections on a menu slip today, dine tomorrow.

French

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Office of Protocol. Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Bureau du Protocole. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-10-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
OBS

The Working Holiday Program(United Kingdom) enables Canadian students and non-students to holiday in the United Kingdom for an extended period of time and to work occasionally to cover incidental expenses. No employer-specific work permit is issued to Canadians under this program. Canadian citizens can remain up to two years. Jobs are usually available in retail, offices, and pubs and other hospitality/service establishments. To be eligible, candidates must be Commonwealth citizens 17 to 27 years of age and must demonstrate a good working knowledge of English.

Key term(s)
  • Working Holiday Program in United Kingdom

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
OBS

Grâce au Programme vacances-travail (Royaume-Uni), les étudiants et non-étudiants canadiens peuvent voyager au Royaume-Uni pendant une période prolongée, tout en ayant la possibilité d'occuper un emploi à l'occasion pour payer leurs dépenses de voyage. Le programme ne permet pas aux Canadiens d'obtenir un permis de travail pour un emploi spécifique. Les citoyens canadiens peuvent demeurer jusqu'à deux ans au Royaume-Uni. Les emplois qui leur sont offerts sont habituellement dans les magasins de détail, les bureaux, les «pubs» ainsi que dans le secteur de l'hôtellerie. Pour pouvoir participer à ce programme, vous devez être âgé de 17 à 27 ans, avoir la citoyenneté d'un pays membre du Commonwealth et démontrer une bonne connaissance pratique de l'anglais.

Key term(s)
  • Programme vacances/travail (Royaume-Uni)
  • Programme vacances et travail au Royaume-Uni
  • Programme vacances-travail au Royaume-Uni

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Immobilier
OBS

Titre de la série des Conseils pratiques de la Direction de la Cité parlementaire.

Key term(s)
  • Autorisations : services d'accueil, adhésion à des associations et location d'installations

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-12-23

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

To accept gifts and hospitality.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • accepter une invitation

Spanish

Save record 62

Record 63 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Tourisme (Généralités)

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-07-20

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Under the Executive Council.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Sous le Conseil exécutif.

Spanish

Save record 64

Record 65 1999-05-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 65

Record 66 1999-03-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Practice (Restaurants)
  • Hotel Industry (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Exploitation commerciale (Restauration)
  • Hôtellerie (Généralités)
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 66

Record 67 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Hotel Industry (General)
  • Tourism (General)
OBS

Toronto (Ontario).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Travail et emploi
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 67

Record 68 1999-02-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Tourism (General)
  • Labour and Employment
OBS

Fredericton.

Key term(s)
  • Hopitality N.B. Training Co-ordinators

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tourisme (Généralités)
  • Travail et emploi
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Key term(s)
  • Hospitality N.B. Training Co-ordinators

Spanish

Save record 68

Record 69 1999-02-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Tourism (General)
OBS

Saint John.

Key term(s)
  • Hospitality Saint John

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Key term(s)
  • Hospitality Saint John

Spanish

Save record 69

Record 70 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Source: Policy Centre Database.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Source : Base de données du Centre des politiques.

Spanish

Save record 70

Record 71 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism
OBS

Also known as Hospitality Newfoundland and Labrador. Organization which is established in St. John's, Newfoundland.

Key term(s)
  • Newfoundland and Labrador Tourism Industry Association
  • Association of Tourism Industry of Newfoundland and Labrador
  • Newfoundland and Labrador Association of Tourism Industry

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Tourisme
OBS

Aussi connu sous le nom de Hospitality Newfoundland and Labrador. Organisme établi à St John's (Terre-Neuve).

Key term(s)
  • Association de l'industrie touristique de Terre-Neuve et du Labrador
  • Association de l'industrie du tourisme de Terre-Neuve et du Labrador
  • Hospitalité Terre-Neuve et Labrador

Spanish

Save record 71

Record 72 1998-08-17

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Meetings have been held with more than 420 organizations with discussions focused on ways to improve the identification of underground activity and improve compliance.

OBS

[Examples of underground activities : construction and home renovation, hospitality, used auto sales and auto repairs, and jewellery.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Des rencontres ont eu lieu avec plus de 420 organismes pour trouver des moyens de mieux cibler l'activité clandestine et d'accroître l'observation.

OBS

Exemples d'activités clandestines : construction et rénovation résidentielle, hébergement, ventes d'autos d'occasion, réparations d'automobiles et bijouteries.

Spanish

Save record 72

Record 73 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

Organization which is established in Sault Ste. Marie, Ontario.

Key term(s)
  • Hospitality and Travel of Sault Ste. Marie

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
OBS

Organisme établi à Sault Ste. Marie (Ontario).

Spanish

Save record 73

Record 74 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the organization.

Key term(s)
  • CHF

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 74

Record 75 1998-05-19

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Education
OBS

The objective of this organization, which, in Canada, is established in Vancouver, British Columbia, is to educate meeting managers and hospitality suppliers in the industry.

Key term(s)
  • Association of Professional Convention Management

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Pédagogie
OBS

Au Canada, l'organisme est établi à Vancouver (Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • Association professionnelle de la gestion des congrès

Spanish

Save record 75

Record 76 1998-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Regional and Municipal Government Programs
  • Tourism (General)
OBS

Source: ECBC [Enterprise Cape Breton Corporation].

Key term(s)
  • Hospitality and Tourism Business Management Development Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
  • Tourisme (Généralités)

Spanish

Save record 76

Record 77 1998-01-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ontario Ministry of Intergovernmental Affairs.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère des Affaires intergouvernementales de l'Ontario.

Spanish

Save record 77

Record 78 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Management Operations (General)
  • Decision-Making Process

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Processus décisionnel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Proceso de adopción de decisiones
Save record 78

Record 79 1997-10-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance
  • Parliamentary Language
OBS

Sub-committee of the Board of Internal Economy.

Key term(s)
  • Subcommittee for Review of Budgetary Levels for Hospitality for House Officers

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Sous-comité du Bureau de régie interne, créé à la séance du 7 octobre 1997.

OBS

Source(s) : Budget d'accueil, Manuel des services aux agents supérieurs de la Chambre des communes.

Spanish

Save record 79

Record 80 1997-07-18

English

Subject field(s)
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 80

Record 81 1997-03-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of Intergovernmental Affairs

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

ministère des Affaires intergouvernementales

Spanish

Save record 81

Record 82 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : SEC-100/82.

Spanish

Save record 82

Record 83 1996-04-01

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 83

Record 84 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 84

Record 85 1995-11-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Professional society of hotel, motel, casino restaurant, and club controllers and financial officers. Formerly: National Association of Hotel Accountants; (1975) National Association of Hotel and Motel Accountants

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 85

Record 86 1995-11-01

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)

Spanish

Save record 86

Record 87 1995-11-01

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Tourism (General)
Key term(s)
  • History and Hospitality

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tourisme (Généralités)

Spanish

Save record 87

Record 88 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Professional architects, engineers, and construction officers from member companies of the National Restaurant Association who are involved in the construction and equipping of food service and hospitality facilities. MAECO refers to Multi-Unit Architects, Engineers and COnstruction Officers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 88

Record 89 1994-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source : Bibliothèque de Montréal.

Spanish

Save record 89

Record 90 1994-04-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Act as a social tourism initiative for international hospitality and cultural exchange; create a circle of friends consisting of progressive people of different countries, strengthening a feeling of international solidarity

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 90

Record 91 1994-04-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 91

Record 92 1993-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration
OBS

Form (number CGSB 169) sponsored by the Department of Supply and Services.

OBS

Title confirmed by Maureen Edwards of the Forms Management Branch of the Department of Supply and Services.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
OBS

Formule (numéro ONGC 169) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Spanish

Save record 92

Record 93 1993-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form (number CGSB 168) sponsored by the Department of Supply and Services.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule (numéro ONGC 168) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Spanish

Save record 93

Record 94 1993-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Feuille de renseignements de la Commission des droits de la personne du Manitoba.

Spanish

Save record 94

Record 95 1993-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

in T.B. Personnel Management Manual, 1990, vol. 13, ch. 360

OBS

Canada Treasury Board. Administrative Policy Branch, 1973. Information found in DOBIS

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Politique et lignes directrices concernant l'accueil, dans Manuel de gestion du personnel, 1990, vol. 13, chapitre 360

OBS

1973. Renseignements retrouvés dans DOBIS

Spanish

Save record 95

Record 96 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

The levee has a long tradition in the Canadian Forces as one of the activities associated with New Year's Day. Officers of the various units and headquarters receive and greet in their messes visiting officers and other guests in the convivial spirit of the first day of the new year. Hospitality is dispensed in a variety of forms, from the special flaming punch of the Royal Canadian Hussars of Montreal, a concoction bequeathed to the regiment by the old 1st Motor Machine Gun Brigade and which takes a month to prepare, to the famed Athole Brose, that brew of oatmeal, honey and whisky, of the Seaforth Highlanders of Canada, Vancouver. In line with this tradition, the chief of the defence staff, beginning on 1 January 1975 hosts a levee each New Year's Day in the new National Defence Headquarters at 101 Colonel By Drive, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Le lever est une vieille tradition dans les Forces canadiennes, liée aux activités du jour de l'an. Les officiers des diverses unités et des divers quartiers généraux accueillent et reçoivent dans leurs mess respectifs d'autres officiers et des invités dans un esprit jovial caractéristique du premier de l'an.

OBS

Dans une lettre datée de 1982, reçue de Madeleine D'Auray, secrétaire de presse adjointe, à la Résidence du Gouverneur général, il est indiqué que le terme "lever" sera remplacé par "réception".

Spanish

Save record 96

Record 97 1993-04-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 97

Record 98 1993-04-14

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 98

Record 99 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Tourism

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tourisme
OBS

Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, sciences et technologie Canada] - Tourisme (avril 1993).

Spanish

Save record 99

Record 100 1993-04-01

English

Subject field(s)
  • Tourist Lodging

French

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
OBS

Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, sciences et technologie Canada] - Tourisme (avril 1993).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: