TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOSPITALS ACT [34 records]

Record 1 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
CONT

... a voluntary patient is a person who feels that they need help with the problems they are experiencing and voluntarily enters a hospital.

CONT

Hospitals can treat voluntary patients only if the patient consents to the specific treatment. If they are incapable of consenting, their spouse, adult child, or parent can act as a temporary substitute decision maker to consent for them...

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Un patient est placé dans un service de santé mentale en qualité de patient volontaire : a) s'il sait et comprend pourquoi il y est placé et qu'il a le droit de quitter le service; b) si, sans avoir été l'objet de manœuvres ou de pressions abusives, il demande son admission, y consent ou ne s'y oppose pas; c) si un praticien de santé mentale au moins conclut, après l'avoir examiné avec soin, qu'il est atteint d'une maladie mentale et que son état peut s'améliorer s'il reçoit un traitement et des soins dans un service de santé mentale.

OBS

patient en placement volontaire : terme utilisé dans la Loi sur la santé mentale du Yukon [Lois révisées du Yukon, c. 150, a. 17(2)].

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical Staff
Universal entry(ies)
3111
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes specialist physicians in clinical medicine, in laboratory medicine and in surgery. Specialists in clinical medicine diagnose and treat diseases and physiological or psychiatric disorders and act as consultants to other physicians. Specialists in laboratory medicine study the nature, cause and development of diseases in humans. Specialists in surgery perform and supervise surgical procedures. Specialists in clinical medicine usually work in private practice or in a hospital while those in laboratory medicine and in surgery usually work in hospitals. Residents in training to become specialist physicians are included in this unit group.

OBS

3111: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel médical
Entrée(s) universelle(s)
3111
classification system code, see observation
OBS

Ce groupe de base comprend les médecins spécialistes en médecine clinique, en médecine de laboratoire et en chirurgie. Les spécialistes en médecine clinique diagnostiquent et traitent les maladies et les troubles physiologiques ou psychologiques, et exercent des fonctions de consultant auprès des autres médecins. Les spécialistes en médecine de laboratoire étudient la nature, la pathogenèse et l'évolution des maladies chez les humains. Les spécialistes en chirurgie pratiquent des interventions chirurgicales et supervisent les procédures chirurgicales. Les spécialistes en médecine clinique exercent en cabinet privé ou dans un centre hospitalier, alors que les spécialistes en médecine de laboratoire et en chirurgie travaillent dans les centres hospitaliers. Les résidents en médecine spécialisée sont inclus dans ce groupe de base.

OBS

3111 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

A foundling hospital.

DEF

foundling: an unclaimed infant: a baby deserted by unknown parents.

CONT

A register must be kept in every private hospital showing the date of entry, sex, age, name and address of the inmates and the date of their discharge or death. In the case of lying-in hospitals or of crèches where illegitimate infants are hospitalized, it shall merely mention the date of birth of the infants.

OBS

The above example is from the Private Hospitals Act.

OBS

There are no longer any crèches in Quebec. They existed before 1970 and were often run by religious sisters, such as the Grey Nuns. Jocelyne Gervais, Comité de la protection de l’enfance in Montreal, explained that the term was sometimes used to refer to homes for older children (orphanages). Reception centres (centres d’accueil), foster homes and group homes have replaced crèches and orphanages.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Nom de quelques hôpitaux où l'on reçoit les enfants trouvés.

CONT

Un registre doit être tenu, dans tout hôpital privé, indiquant la date de l'entrée, le sexe, l'âge, le nom et l'adresse des hospitalisés ainsi que la date de leur sortie ou décès. Dans le cas de maternités, ou de crèches où des enfants illégitimes sont hospitalisés, le registre mentionnera simplement la date de naissance desdits enfants.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

The New Brunswick Council of Hospital Unions seeks and maintains the certification as a Bargaining Agent for any group of Employees in the Hospitals and Central Services unde the New Brunswick Public Service Labour Relations Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation syndicale
OBS

Le Conseil des syndicats hospitaliers du Nouveau-Brunswick recherche et maintient l'accréditation comme agent négociateur pour tous les groupes d'employés des hôpitaux et services centraux selon la Loi relative aux relations de travail dans les services publics.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-01-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la santé
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-05-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la santé
OBS

Les lois de l'Alberta ne sont pas traduites.

Key term(s)
  • Loi sur les hôpitaux

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-02-04

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
CONT

The administration and delivery of health care services is the responsibility of each province or territory, guided by the provisions of the Canadian Health Act.... Health care services include insured primary health care(such as the services of physicians and other health professionals) and care in hospitals, which account for the majority of provincial and territorial health expenditures.

OBS

health care services: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • health care service
  • health-care services
  • health-care service

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Les services de soins de santé incluent les soins de santé primaires assurés (comme les services des médecins et autres professionnels de la santé) et les soins hospitaliers, ce qui représente la majorité des dépenses en santé pour les provinces et les territoires.

CONT

Les services de soins de santé sont l'un des piliers de la société actuelle. Nous, Canadiens, exigeons que l'accès universel aux soins de santé soit préservé, puisque ce principe est enchâssé dans la Loi canadienne sur la santé.

OBS

services de soins de santé : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • service de soins de santé

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-12-17

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Health Institutions
  • Health Law
CONT

Advisory officers... The Minister [of Health and Long-Term Care] may designate officers of the Ministry or appoint persons who shall advise and assist medical officers of health, local boards of health, hospitals and other bodies and persons in all matters pertaining to mental health and who shall have such other duties as are assigned to them by this Act [Mental Health Act] or the regulations.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Établissements de santé
  • Droit de la santé
CONT

Fonctionnaires-conseils [ ... ] Le ministre [de la Santé et des soins de longue durée] peut désigner des fonctionnaires du ministère ou nommer des personnes qui conseillent et aident les médecins-hygiénistes, les conseils locaux de santé, les hôpitaux et d'autres organismes ou personnes en ce qui concerne toutes les questions se rapportant à la santé mentale. Ces fonctionnaires et personnes exercent les fonctions que leur attribuent la présente loi [Loi sur la santé mentale] ou les règlements.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-07-03

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Source(s) : Public Hospitals Act, Revised Statutes of Ontario, 1990, Chapter P. 40, 32.(1) Regulations for Hospitals.

Key term(s)
  • hospital privilege

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
Key term(s)
  • droit hospitalier

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Institutions

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Établissements de santé

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Institutions

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Établissements de santé

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-01-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Pursuant to The Hospitals Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

En vertu de la Loi sur les hôpitaux.

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-01-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Pursuant to The Hospitals Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

En vertu de la Loi sur les hôpitaux.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-12-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

Pursuant to The Private Hospitals Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

En vertu de la Loi sur les cliniques privées.

Spanish

Save record 14

Record 15 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Political Science

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Sciences politiques

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-02-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 16

Record 17 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 17

Record 18 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 18

Record 19 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 19

Record 20 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 20

Record 21 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-09-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 24

Record 25 1995-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 25

Record 26 1995-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-12-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 30

Record 31 1993-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 31

Record 32 1993-12-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 32

Record 33 1993-12-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 33

Record 34 1993-11-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: