TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOST DEPARTMENT [11 records]

Record 1 2025-05-02

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Military Logistics
DEF

A country that, by agreement: a. receives forces and materiel of NATO member states or other countries operating on/from or transiting through its territory; b. allows materiel and/or NATO and other organizations to be located on its territory; and/or c. provides support for these purposes.

OBS

A host nation can be considered a transit nation or a receiving nation, or in some cases both, depending on its role within the operation plan.

OBS

host nation; HN : designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Logistique militaire
DEF

Pays qui, aux termes d'un accord : a. reçoit des forces et du matériel d'États membres de l'OTAN ou d'autres pays opérant sur ou à partir de son territoire ou transitant par celui-ci; b. autorise le stationnement sur son territoire de matériel ou d'organisations OTAN et autres; c. ou fournit le soutien y afférent.

OBS

Un pays hôte peut être considéré comme un pays de transit ou un pays de séjour ou, dans certains cas, comme les deux à la fois, en fonction de son rôle dans le cadre du plan d'opération.

OBS

pays hôte; PH : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

pays hôte : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

nation hôte : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Logística militar
DEF

Nación que, según un acuerdo, permite que 1) las fuerzas de otra nación se encuentren en su territorio, que realicen operaciones allí o transiten por dicho territorio; 2) que el material de otra nación se encuentre en su territorio o transite por dicho territorio.

Save record 1

Record 2 2019-03-05

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Operations (Air Forces)
OBS

If an airport is listed as accredited, U. S. DoD [United Sates Department of Defense], Jeppesen or host nation approach plates may be used. However, criteria used in the development of instrument procedures can be different therefore a review for details such as turn radius, leg lengths, descent gradients, etc. is required. Also, if a commercial FLIP [flight information publication](e. g. Jeppesen, etc.) is used, a comparison review to the host nation's FLIP product should be conducted. Note that some airports may have special accredited status even though the nation is listed accredited.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Lorsque l'aéroport se trouve dans un pays classé sous la catégorie «avec accréditation», on peut utiliser les cartes d'approche du DoD [Department of Defense (Département de la défense)] des États-Unis, de Jeppesen ou du pays hôte. Cela dit, il se peut que différents critères aient servi à l'élaboration des procédures d'approche aux instruments. Il faut donc vérifier certains éléments précis comme les rayons de virage, les longueurs de parcours et les pentes de descente, entre autres. De plus, avant d'utiliser une FLIP [publication d'information de vol] commerciale (Jeppesen, etc.), on doit en comparer le contenu à celui de la FLIP du pays hôte. Il est à noter que certains aéroports situés dans un pays «avec accréditation» peuvent porter la mention «avec accréditation spéciale».

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-01-21

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

Position occupied by an employee with a host department.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Poste occupé par un employé auprès d'un ministère d'accueil.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Internet and Telematics
OBS

The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee(STC), the Architecture Review Board(ARB), the Information Management and Policies Committee(IM&PC) and Community Champion committees(IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee).

Key term(s)
  • Government On-line Leads Forum

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Internet et télématique
OBS

Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n'est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services (CTS), du Conseil d'examen de l'architecture (CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques (CGIP) et des comités des champions des collectivités (soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services).

Key term(s)
  • Forum des dirigeants du Gouvernement en direct

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-11-19

English

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • National and International Security
CONT

Non-military threats... include hostile activities from civilian populations, criminals and insiders. An insider may be a member of the CF [Canadian Forces], a Canadian civilian employee of the Department of National Defence(DND), a Canadian contractor, locally-employed personnel(LEP) of the HN [host nation] or an employee or contractor who is neither a Canadian nor a citizen of the HN(third country national) who has access to Air Force assets. These threats may be unorganized or well orchestrated and may take the form of compromised information, demonstrations, occupied facilities, riots, physical assaults or kidnappings.

French

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Les menaces non militaires [...] comprennent des activités hostiles de la part des populations civiles, de criminels et de personnes qui sont dans la place. Une personne de l’intérieur peut être un membre des FC [Forces canadiennes], un employé civil canadien du ministère de la Défense nationale (MDN), un entrepreneur canadien, le personnel employé localement (LEP) dans le PH [pays hôte] ou encore un employé ou un entrepreneur qui n’est ni canadien ni citoyen du PH (ressortissant d’un autre pays) et qui a accès aux ressources de la Force aérienne. Ces menaces peuvent ne pas être organisées ou encore être bien orchestrées et elles peuvent consister en de l’information compromise, des manifestations, l’occupation d’installations, des émeutes, des agressions physiques et des enlèvements.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-03-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Federal Administration
OBS

As a rule, exchanges or assignments involving placements with organizations outside the federal government are made under an Interchange Canada Agreement and are governed by the applicable rules. In order to conclude an Interchange Canada Agreement, participants must clearly demonstrate attachment to their home organization and support of their home organization, and that they remain an employee of that organization. Futhermore, participants must return to their home organization at the end of the assignment, unless all parties agree to other arrangements. The Agreement spells out the details of the temporary assignment, including the rights and responsibilities of the Department of Justice, the host organization and the participating employee. The Agreement must be signed by all the parties concerned prior to commencement of the assignment.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Administration fédérale
OBS

Les échanges ou affectations dans des organismes à l'extérieur du gouvernement fédéral se font généralement dans le cadre d'un protocole d'entente d'Échanges Canada et ils sont régis par les règles pertinentes. Pour conclure une entente Échanges Canada, les participant(e)s doivent démontrer clairement qu'ils ont un lien effectif avec leur organisation d'origine et l'appui de cette organisation, et qu'ils demeurent des employé(e)s de cette organisation. Au terme de l'affectation, les participant(e)s doivent retourner à leur organisation d'origine, à moins que toutes les parties en cause s'entendent sur d'autres dispositions. Le protocole définit les détails de l'affectation provisoire, y compris les droits et les responsabilités du ministère de la Justice, de l'organisme d'accueil et ceux du (de la) participant(e). Le protocole d'entente doit être signé par toutes les parties concernées avant début de l'affectation.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The Department will move toward a better planned and coordinated approach to the process of bidding and awarding bids to host international sporting events in Canada by implementing an International Sport Event Hosting Strategy. The strategy will allow for fiscally responsible decisions, strengthen the athlete development system throughout Canada, and create sport, economic and community benefits.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Le Ministère s'orientera vers une approche davantage planifiée et coordonnée en ce qui concerne le processus de candidature et d'attribution de l'organisation de manifestations sportives internationales au Canada. À cette fin, il appliquera la Stratégie concernant l'accueil de manifestations sportives internationales, stratégie qui permettra de prendre des décisions sages sur le plan financier, de renforcer le système de développement des athlètes partout au Canada, en plus de procurer des avantages sportifs, économiques et sociaux aux collectivités.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Your organization will likely want to engage the help of consultants to help you develop your e-learning strategy. A good e-learning strategy addresses issues of learning effectiveness and technology. Decisions will have to be made about what you will do in-house and what you will outsource. Do you have instructional designers who can design web-based courses? Does your IT department have the capabilities to develop, host, and maintain your courses? Do you need to select vendors to do some or part of this work? These are just a few of the questions that you will need to answer. An e-learning consultant can help you develop your e-learning strategy that will guide you through this maze.

CONT

It will not matter whether you decide to call yourself an online tutor, e-trainer, learning advisor or online learning consultant, the skills required will be the same. Tutors will need to be engaging, reassuring, welcoming and supporting.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 8

Record 9 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Recruiting of Personnel
DEF

At the Public Service of Canada, the department or agency that hires an employee on assignment from the home department.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Recrutement du personnel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Contratación de personal
Save record 9

Record 10 2002-01-04

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Law
CONT

Officers of the Foreign Service shall ordinarily not intervene nor make representations on behalf of Filipinos in official proceedings of local government authorities except in such cases as injury, oppression, unjust discrimination, deprivation of liberty, and only to the extent necessary to protect their rights and interests. Representations to be made with the authorities of the National Government(of the host country) shall be made by the diplomatic mission. If representations are made and redress is not obtained, detailed report shall be sent to the department(of Foreign Affairs).

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international
CONT

Représentation. Terme qui, employé au pluriel dans l'expression : faire des représentations, désigne des observations, des remontrances adressées à autrui et a un sens moins fort que celui de protestation.

CONT

«Lorsqu'une Puissance disposée à chercher une injuste querelle à une autre Puissance recevra les représentations du corps diplomatique étranger, faites au nom du droit international, il arrivera [...] rarement qu'elle fermera l'oreille à une pareille remontrance [...] il a parfois suffi des représentations du corps diplomatique pour faire cesser certains abus qui constituaient une violation du droit international».

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-04-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Of the Materiel Management Institute.

OBS

8th, June 11-12, 1997, Ottawa Congress Centre. Host Department : RCMP.

Key term(s)
  • Material Management National Workshop

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

5ième Atelier... : Événement organisé par l'Institut de la gestion du matériel au Centre des congrès d'Ottawa les 10-11 mai 1994.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: