TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOST DOCUMENT [16 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Le guide du rédacteur
1, record 1, English, Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Guide du rédacteur de l’administration fédérale 2, record 1, English, Guide%20du%20r%C3%A9dacteur%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le guide du rédacteur is a writing and editing tool that contributes to effective communication in Canada. This guide will prove particularly helpful to language professionals, including writers, as they grapple with the day-to-day problems of editorial style. The guide gives rules and recommendations to ensure consistency and uniformity in written communications. Over the years Le guide du rédacteur has become an essential tool for everyone writing in French. It answers a host of questions on the use of capital letters, italics and punctuation marks, on the presentation of numerical expressions, abbreviations and quotations, and on word divisions at the end of a line. The guide also includes chapters on the following : techniques for avoiding sexual stereotyping in a document; guidelines on drafting correspondence and using plain language; precise rules on bibliographic references for print, visual and electronic media; and geographic names—everything from islands to countries. 3, record 1, English, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Le guide du rédacteur" is available in French only. However a similar writing tool, "The Canadian Style," is available in English. 3, record 1, English, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- Le guide du rédacteur
1, record 1, French, Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Guide du rédacteur de l'administration fédérale 2, record 1, French, Guide%20du%20r%C3%A9dacteur%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grâce à l'Office des normes du gouvernement canadien, les fonctionnaires de langue anglaise disposent, depuis plusieurs années déjà, d'un ouvrage de référence éminemment utile pour la présentation de textes, le «Government of Canada Style Manual for Writers and Editors». Il manquait jusqu'à maintenant [...] un ouvrage équivalent [...] De ce besoin est né [le] Guide du rédacteur de l'administration fédérale. 3, record 1, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Publié par la Direction de l'information, Bureau des traductions, Secrétariat d'État; 1ère édition, 1983. 3, record 1, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Deuxième édition : Le guide du rédacteur. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, 1996. 4, record 1, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Outil d'aide à la rédaction et à la révision de texte, Le guide du rédacteur contribue à promouvoir une communication efficace au Canada. Le guide est d'abord conçu à l'intention des fonctionnaires de l'administration fédérale, mais il s'adresse aussi à la clientèle plus vaste des communicateurs, langagiers et rédacteurs qui sont aux prises chaque jour avec les difficultés de la langue. On y trouve un répertoire de règles et de recommandations qui permettent d'uniformiser certains usages. Le guide du rédacteur s'est imposé au fil des ans comme un outil irremplaçable pour tous ceux qui écrivent en français. Il fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, la façon correcte d'écrire les nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. De plus, il expose toutes les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance, les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques, que la source citée soit imprimée, visuelle ou électronique. Un chapitre entier est consacré aux noms géographiques, des noms d'îles aux noms de pays. 5, record 1, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
L'ouvrage «Le guide du rédacteur» est offert en français seulement. Cependant, un outil d'aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en anglais sous le titre «The Canadian Style». 5, record 1, French, - Le%20guide%20du%20r%C3%A9dacteur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 2, Main entry term, English
- letter of recall
1, record 2, English, letter%20of%20recall
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Letters of recall [are] presented by a new ambassador, along with his letters of credence, to the chief of state of his host country during his credentials-presentation ceremony. It is the official document which formally recalls his predecessor. 1, record 2, English, - letter%20of%20recall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
letter of recall: term usually used in the plural. 2, record 2, English, - letter%20of%20recall
Record 2, Key term(s)
- letters of recall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 2, Main entry term, French
- lettre de rappel
1, record 2, French, lettre%20de%20rappel
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document émanant du chef de l'État ou du ministre des Affaires étrangères pour mettre fin à la mission d'un agent diplomatique et que celui-ci remet au chef de l'État ou au ministre des Affaires étrangères auprès duquel il a été accrédité. 1, record 2, French, - lettre%20de%20rappel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lettre de rappel : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 2, French, - lettre%20de%20rappel
Record 2, Key term(s)
- lettres de rappel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 2, Main entry term, Spanish
- carta de llamada
1, record 2, Spanish, carta%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- carta de cese 1, record 2, Spanish, carta%20de%20cese
correct, feminine noun
- carta de retiro 1, record 2, Spanish, carta%20de%20retiro
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento formal que dirige el Jefe de Estado acreditante al Jefe de Estado receptor, comunicándole el término en sus funciones de un determinado Embajador, cualquiera que sea el motivo de que se trate. 1, record 2, Spanish, - carta%20de%20llamada
Record 3 - internal organization data 2006-11-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 3, Main entry term, English
- track
1, record 3, English, track
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Conference tracks. To make your selection of sessions at Summit 2000 easier, all the sessions have been classified or grouped in two ways, by general track and solution category. Tracks : Case Studies & Solutions; Technology Overview; Tips and Techniques; Directions. Solution categories : EIP & KM Solutions; BI/DIR Solutions; Host Access Solutions; Document Mgmt. Solutions; Professional Services Solutions; Case Management. 1, record 3, English, - track
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 3, Main entry term, French
- ligne directrice
1, record 3, French, ligne%20directrice
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour l'édition 2000, quatre lignes directrices (tracks) ont guidé les thèmes des conférences: Method end Skill, Development, Building Usability, Business Case studies et UPA Classics & Invited Speaker. 1, record 3, French, - ligne%20directrice
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- XHTML™ Basic
1, record 4, English, XHTML%26trade%3B%20Basic
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2000. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 4, English, - XHTML%26trade%3B%20Basic
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The XHTML Basic document type includes the minimal set of modules required to be an XHTML host language document type, and in addition it includes images, forms, basic tables, and object support. It is designed for Web clients that do not support the full set of XHTML features; for example, Web clients such as mobile phones, PDAs, pagers, and settop boxes. The document type is rich enough for content authoring. XHTML Basic is designed as a common base that may be extended. For example, an event module that is more generic than the traditional HTML 4 event system could be added or it could be extended by additional modules from XHTML Modularization such as the Scripting Module. The goal of XHTML Basic is to serve as a common language supported by various kinds of user agents. 1, record 4, English, - XHTML%26trade%3B%20Basic
Record 4, Key term(s)
- Extensible HyperText Markup Language Basic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- XHTML™ Elémentaire
1, record 4, French, XHTML%26trade%3B%20El%C3%A9mentaire
masculine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2000. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 4, French, - XHTML%26trade%3B%20El%C3%A9mentaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le type de document XHTML élémentaire (XHTML Basic) comprend l'ensemble minimal de modules requis afin de pouvoir être un type de document XHTML hôte, et de plus il comprend le support des images, des formulaires, des tableaux élémentaires et des objets. Il a été conçu pour les clients Web qui ne supportent pas toutes les possibilités de XHTML ; par exemple, les clients Web, comme les téléphones cellulaires, PDAs (Agendas électroniques), les pagers, et les set-top boxes. Le type de document est suffisamment riche pour l'édition de contenu. XHTML élémentaire est conçu comme une base commune qui peut être étendue. Par exemple, un module événement qui est plus générique que celui du système traditionnel des événements de HTML 4 pourrait être ajouté grâce à Modularisation XHTML avec le module de scripting. Le but de XHTML élémentaire est de servir de langage commun à un ensemble varié d'agents utilisateurs. 1, record 4, French, - XHTML%26trade%3B%20El%C3%A9mentaire
Record 4, Key term(s)
- Langage de balisage hypertexte extensible Élémentaire
- HTML 4 en XML 1.0
- Langage de balisage hypertexte étendu Élémentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- mandatory module
1, record 5, English, mandatory%20module
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of language profile conformance is to enhance interoperability. Preferably, the mandatory modules for host language conformance are defined in such a way that any document interchanged in a conforming language profile will yield a reasonable presentation when the document renderer, while supporting the associated mandatory module set, would ignore all other(unknown) elements and attributes. 1, record 5, English, - mandatory%20module
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 5, English, - mandatory%20module
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- module obligatoire
1, record 5, French, module%20obligatoire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le but principal de la conformité du profil de langage est d'améliorer l'interopérabilité. De préférence, les modules obligatoires pour la conformité avec le langage hôte sont définis de sorte que n'importe quel document interchangé dans un profil de langage conforme va produire une présentation raisonnable si le moteur de rendu, tout en gérant le jeu des modules obligatoires associés, devait ignorer tous les autres éléments et attributs (inconnus). 1, record 5, French, - module%20obligatoire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 5, French, - module%20obligatoire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- conforming language profile
1, record 6, English, conforming%20language%20profile
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of language profile conformance is to enhance interoperability. Preferably, the mandatory modules for host language conformance are defined in such a way that any document interchanged in a conforming language profile will yield a reasonable presentation when the document renderer, while supporting the associated mandatory module set, would ignore all other(unknown) elements and attributes. 1, record 6, English, - conforming%20language%20profile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 6, English, - conforming%20language%20profile
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- profil de langage conforme
1, record 6, French, profil%20de%20langage%20conforme
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le but principal de la conformité du profil de langage est d'améliorer l'interopérabilité. De préférence, les modules obligatoires pour la conformité avec le langage hôte sont définis de sorte que n'importe quel document interchangé dans un profil de langage conforme va produire une présentation raisonnable si le moteur de rendu, tout en gérant le jeu des modules obligatoires associés, devait ignorer tous les autres éléments et attributs (inconnus). 1, record 6, French, - profil%20de%20langage%20conforme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 6, French, - profil%20de%20langage%20conforme
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- associated mandatory module
1, record 7, English, associated%20mandatory%20module
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of language profile conformance is to enhance interoperability. Preferably, the mandatory modules for host language conformance are defined in such a way that any document interchanged in a conforming language profile will yield a reasonable presentation when the document renderer, while supporting the associated mandatory module set, would ignore all other(unknown) elements and attributes. 1, record 7, English, - associated%20mandatory%20module
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 7, English, - associated%20mandatory%20module
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- module obligatoire associé
1, record 7, French, module%20obligatoire%20associ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le but principal de la conformité du profil de langage est d'améliorer l'interopérabilité. De préférence, les modules obligatoires pour la conformité avec le langage hôte sont définis de sorte que n'importe quel document interchangé dans un profil de langage conforme va produire une présentation raisonnable si le moteur de rendu, tout en gérant le jeu des modules obligatoires associés, devait ignorer tous les autres éléments et attributs (inconnus). 1, record 7, French, - module%20obligatoire%20associ%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 7, French, - module%20obligatoire%20associ%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- host language conformance
1, record 8, English, host%20language%20conformance
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of language profile conformance is to enhance interoperability. Preferably, the mandatory modules for host language conformance are defined in such a way that any document interchanged in a conforming language profile will yield a reasonable presentation when the document renderer, while supporting the associated mandatory module set, would ignore all other(unknown) elements and attributes. 1, record 8, English, - host%20language%20conformance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 8, English, - host%20language%20conformance
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
- conformité avec le langage hôte
1, record 8, French, conformit%C3%A9%20avec%20le%20langage%20h%C3%B4te
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le but principal de la conformité du profil de langage est d'améliorer l'interopérabilité. De préférence, les modules obligatoires pour la conformité avec le langage hôte sont définis de sorte que n'importe quel document interchangé dans un profil de langage conforme va produire une présentation raisonnable si le moteur de rendu, tout en gérant le jeu des modules obligatoires associés, devait ignorer tous les autres éléments et attributs (inconnus). 1, record 8, French, - conformit%C3%A9%20avec%20le%20langage%20h%C3%B4te
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 8, French, - conformit%C3%A9%20avec%20le%20langage%20h%C3%B4te
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- document renderer
1, record 9, English, document%20renderer
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of language profile conformance is to enhance interoperability. Preferably, the mandatory modules for host language conformance are defined in such a way that any document interchanged in a conforming language profile will yield a reasonable presentation when the document renderer, while supporting the associated mandatory module set, would ignore all other(unknown) elements and attributes. 1, record 9, English, - document%20renderer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 9, English, - document%20renderer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- moteur de rendu
1, record 9, French, moteur%20de%20rendu
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le but principal de la conformité du profil de langage est d'améliorer l'interopérabilité. De préférence, les modules obligatoires pour la conformité avec le langage hôte sont définis de sorte que n'importe quel document interchangé dans un profil de langage conforme va produire une présentation raisonnable si le moteur de rendu, tout en gérant le jeu des modules obligatoires associés, devait ignorer tous les autres éléments et attributs (inconnus). 1, record 9, French, - moteur%20de%20rendu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 9, French, - moteur%20de%20rendu
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-03-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- host language conformant document
1, record 10, English, host%20language%20conformant%20document
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of identifying the version and the language profile used, SMIL host language conformant documents must satisfy the following requirements. 1, record 10, English, - host%20language%20conformant%20document
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 10, English, - host%20language%20conformant%20document
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- document conforme au langage hôte
1, record 10, French, document%20conforme%20au%20langage%20h%C3%B4te
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le but d'identifier la version ainsi que le profil de langage utilisés, les documents conformes au langage hôte SMIL doivent satisfaire aux exigences suivantes. 1, record 10, French, - document%20conforme%20au%20langage%20h%C3%B4te
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 10, French, - document%20conforme%20au%20langage%20h%C3%B4te
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-01-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Reprography
Record 11, Main entry term, English
- automatic miror image creation
1, record 11, English, automatic%20miror%20image%20creation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Couple this with a host of document manipulation capabilities, including automatic booklet, mirror image and inverse image creation, along with 2up or 4up copying, cover sheet and page insertion options, and the DL355 enables the user to produce high quality, deliverable documents with minimal hands on effort. 1, record 11, English, - automatic%20miror%20image%20creation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier model. 2, record 11, English, - automatic%20miror%20image%20creation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Reprographie
Record 11, Main entry term, French
- création automatique d'images-miroirs
1, record 11, French, cr%C3%A9ation%20automatique%20d%27images%2Dmiroirs
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cet avantage ainsi qu'une foule de fonctions de manipulation de documents telles que la création automatique de livrets, d'images-miroirs, d'images inversées, la reproduction « 2 dans 1 » et « 4 dans 1 », la création de couvertures et l'insertion de pages, permettent aux utilisateurs de produire avec un minimum d'efforts des documents prêts à distribuer d'une grande qualité. 1, record 11, French, - cr%C3%A9ation%20automatique%20d%27images%2Dmiroirs
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, record 11, French, - cr%C3%A9ation%20automatique%20d%27images%2Dmiroirs
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-01-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Reprography
Record 12, Main entry term, English
- automatic inverse image creation
1, record 12, English, automatic%20inverse%20image%20creation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Couple this with a host of document manipulation capabilities, including automatic booklet, mirror image and inverse image creation, along with 2up or 4up copying, cover sheet and page insertion options, and the DL355 enables the user to produce high quality, deliverable documents with minimal hands on effort. 1, record 12, English, - automatic%20inverse%20image%20creation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 2, record 12, English, - automatic%20inverse%20image%20creation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Reprographie
Record 12, Main entry term, French
- création automatique d'images inversées
1, record 12, French, cr%C3%A9ation%20automatique%20d%27images%20invers%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cet avantage ainsi qu'une foule de fonctions de manipulation de documents telles que la création automatique de livrets, d'images-miroirs, d'images inversées, la reproduction « 2 dans 1 » et « 4 dans 1 », la création de couvertures et l'insertion de pages, permettent aux utilisateurs de produire avec un minimum d'efforts des documents prêts à distribuer d'une grande qualité. 1, record 12, French, - cr%C3%A9ation%20automatique%20d%27images%20invers%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, record 12, French, - cr%C3%A9ation%20automatique%20d%27images%20invers%C3%A9es
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Reprography
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- document manipulation capability
1, record 13, English, document%20manipulation%20capability
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... Couple this with a host of document manipulation capabilities, including automatic booklet, mirror image and inverse image creation, along with 2up or 4up copying, cover sheet and page insertion options, and the [copier] DL355 enables the user to produce high quality, deliverable documents with minimal hands on effort. 1, record 13, English, - document%20manipulation%20capability
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A feature offered on some copier models. 2, record 13, English, - document%20manipulation%20capability
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Reprographie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- fonction de manipulation de documents
1, record 13, French, fonction%20de%20manipulation%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] Cet avantage ainsi qu'une foule de fonctions de manipulation de documents telles que la création automatique de livrets, d'images-miroirs, d'images inversées, la reproduction « 2 dans 1 » et « 4 dans 1 », la création de couvertures et l'insertion de pages, permettent aux utilisateurs de produire avec un minimum d'efforts des documents prêts à distribuer d'une grande qualité. 1, record 13, French, - fonction%20de%20manipulation%20de%20documents
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fonction offerte sur certains modèles de copieurs. 2, record 13, French, - fonction%20de%20manipulation%20de%20documents
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-05-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 14, Main entry term, English
- conference track
1, record 14, English, conference%20track
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Conference tracks. To make your selection of sessions at Summit 2000 easier, all the sessions have been classified or grouped in two ways, by general track and solution category. Tracks : Case Studies & Solutions; Technology Overview; Tips and Techniques; Directions. Solution categories : EIP & KM Solutions; BI/DIR Solutions; Host Access Solutions; Document Mgmt. Solutions; Professional Services Solutions; Case Management. 1, record 14, English, - conference%20track
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 14, Main entry term, French
- ligne directrice de la conférence
1, record 14, French, ligne%20directrice%20de%20la%20conf%C3%A9rence
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-11-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- host document editor 1, record 15, English, host%20document%20editor
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- programme d'édition hôte
1, record 15, French, programme%20d%27%C3%A9dition%20h%C3%B4te
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-11-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- host document 1, record 16, English, host%20document
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- document hôte
1, record 16, French, document%20h%C3%B4te
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


