TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOST LINE [14 records]

Record 1 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Telecommunications Facilities
  • Internet and Telematics
DEF

A computer devoted to the control of data communications facilities, performing functions such as routing, switching, concentration, line/terminal control and host interfaces.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Installations de télécommunications
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-04-07

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Immunology
CONT

Antithymocyte globulin(ATG) is a concentrated anti-human T-lymphocyte immunoglobulin preparation derived from rabbits after immunization with a T-lymphoblast cell line. ATG is an immunosuppressive product for the prevention and treatment of acute rejection following organ transplantation. ATG reduces the host immune response against tissue transplants or organ allografts.

CONT

Immunosuppressive therapy with antithymocyte globulin (ATG) plus cyclosporine is an effective alternative to stem-cell transplantation and improves blood counts and survival. Although horse ATG is the standard therapy, rabbit ATG is more potent in depleting peripheral-blood lymphocytes and is preferred in other clinical circumstances.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Immunologie
Key term(s)
  • globuline anti-thymocyte
  • globuline anti-thymocytaire

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-07-02

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Geological Research and Exploration
  • Remote Sensing
CONT

To ensure resolution of small ultramafic bodies that host load gold mineralization, the survey was conducted using a 500-metre line spacing perpendicular to geologic strike.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Recherches et prospections géologiques
  • Télédétection
CONT

Afin d'obtenir une résolution adéquate de petits massifs intrusifs ultramafiques qui recèlent une minéralisation en or, le levé sera effectué avec des lignes de vol espacées de 500 mètres, perpendiculaires à la direction géologique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

Subsea oil/gas fields may have a plurality of wells linked to a host facility that receives the oil/gas via flowlines. Such a field may have a subsea well field architecture that employs either single or dual flowlines designed in a looped arrangement with in-line pipe line end termination("PLET") units positioned at selective locations for well access. The linkage between wells creates a need for PLETs to be deployed within prescribed target box areas to allow for well jumper connections to the flowline.

French

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

[…] la vase, les particules ou les sédiments qui recouvrent le fond marin autour de la plaque d'appui rectangulaire sont entièrement recouverts par le tapis de protection. Ainsi malgré la distance relativement faible qui sépare l'extrémité de raccordement et le fond marin, lorsque le robot sous-marin intervient pour raccorder par exemple une conduite montante à l'extrémité de raccordement, ses moyens de propulsion perturbent essentiellement les couches d'eau situées à la surface du tapis de protection ce qui ne soulève aucune particule et n'augmente pas la turbidité de l'eau au voisinage de l'élément de structure. Bien évidemment, l'objet de la présente invention est susceptible d'être appliqué à toute type de structure sous-marine, par exemple et selon une liste non limitative, à des terminaisons à l'extrémité des pipelines (PLETs pour : pipeline end termination, en langue anglaise), à des manifolds à l'extrémité des pipelines (PLEMs pour : pipeline end modules), à des raccords en T (ILTs : pour in line tees), ou encore à des modules de distribution à l'extrémité des ombilicaux (UDUs : pour umbilical distribution unit).

OBS

Un PLET («PipeLine End Termination») est une structure sous-marine qui permet de relier un pipeline à un autre équipement, tel que : un autre pipeline, une tête de puits sous-marine, un manifold […] Ces structures sont faites en aciers et reposent sur le sol sur des matelas [en] acier appelés «mudmats».

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Le guide du rédacteur is a writing and editing tool that contributes to effective communication in Canada. This guide will prove particularly helpful to language professionals, including writers, as they grapple with the day-to-day problems of editorial style. The guide gives rules and recommendations to ensure consistency and uniformity in written communications. Over the years Le guide du rédacteur has become an essential tool for everyone writing in French. It answers a host of questions on the use of capital letters, italics and punctuation marks, on the presentation of numerical expressions, abbreviations and quotations, and on word divisions at the end of a line. The guide also includes chapters on the following : techniques for avoiding sexual stereotyping in a document; guidelines on drafting correspondence and using plain language; precise rules on bibliographic references for print, visual and electronic media; and geographic names—everything from islands to countries.

OBS

"Le guide du rédacteur" is available in French only. However a similar writing tool, "The Canadian Style," is available in English.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Grâce à l'Office des normes du gouvernement canadien, les fonctionnaires de langue anglaise disposent, depuis plusieurs années déjà, d'un ouvrage de référence éminemment utile pour la présentation de textes, le «Government of Canada Style Manual for Writers and Editors». Il manquait jusqu'à maintenant [...] un ouvrage équivalent [...] De ce besoin est né [le] Guide du rédacteur de l'administration fédérale.

OBS

Publié par la Direction de l'information, Bureau des traductions, Secrétariat d'État; 1ère édition, 1983.

OBS

Deuxième édition : Le guide du rédacteur. Ottawa : Travaux publics et services gouvernementaux Canada, Bureau de la traduction, 1996.

OBS

Outil d'aide à la rédaction et à la révision de texte, Le guide du rédacteur contribue à promouvoir une communication efficace au Canada. Le guide est d'abord conçu à l'intention des fonctionnaires de l'administration fédérale, mais il s'adresse aussi à la clientèle plus vaste des communicateurs, langagiers et rédacteurs qui sont aux prises chaque jour avec les difficultés de la langue. On y trouve un répertoire de règles et de recommandations qui permettent d'uniformiser certains usages. Le guide du rédacteur s'est imposé au fil des ans comme un outil irremplaçable pour tous ceux qui écrivent en français. Il fournit la réponse à une multitude de questions qui touchent l'emploi des majuscules, de l'italique et des signes de ponctuation, la façon correcte d'écrire les nombres dans un texte, les abréviations, les citations et les coupures de mots en fin de ligne. De plus, il expose toutes les techniques possibles pour féminiser un texte, les grandes règles de la correspondance, les principes de la langue claire et simple et les règles détaillées des références bibliographiques, que la source citée soit imprimée, visuelle ou électronique. Un chapitre entier est consacré aux noms géographiques, des noms d'îles aux noms de pays.

OBS

L'ouvrage «Le guide du rédacteur» est offert en français seulement. Cependant, un outil d'aide à la rédaction au contenu similaire est disponible en anglais sous le titre «The Canadian Style».

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Labour Relations
OBS

The Pipe Line Contractors Association of Canada was formed to represent contractors in labour relations matters and to establish training courses for the development of Canadian workers in special pipeline construction skills. Over the years the scope of the Association has broadened to include occupational health and safety, legislative review, pipeline standards and codes and a host of other activities.

Key term(s)
  • Pipeline Contractors Association of Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Relations du travail

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Internet and Telematics
DEF

In a computer network, a processor that relieves a host computer of processing tasks such as line control, message handling, code conversion and error control.

OBS

front end processor: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Key term(s)
  • front end computer
  • front end machine

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Internet et télématique
DEF

Dans un réseau d'ordinateurs, processeur qui effectue certaines opérations comme la gestion des lignes, le traitement des messages, le transcodage et le traitement des erreurs pour le compte d'un ordinateur hôte.

OBS

processeur frontal : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Internet y telemática
DEF

Computadora (ordenador) pequeña que está situada entre una computadora anfitriona y las terminales y otros dispositivos que requieren acceso a la computadora anfitriona.

CONT

La computadora frontal controla las comunicaciones y las tareas de comprobación de errores relacionadas con el direccionamiento de mensajes hacia y desde la computadora anfitriona.

Save record 7

Record 8 2004-10-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Workplace Organization
  • Production Management
CONT

The symbol of mass production is the continuous production line, such as the type of installation on which automobiles are assembled. Such a line, however, represents only a part of the total planning and engineering which are necessary for the manufacture of a product. Individual parts and assemblies are in themselves the products of production lines which are often located many miles away from the location where they are assembled into the completed automobile. The final assembly line can be likened to a river which, as it progresses toward the ocean, is continually augmented by a host of contributory streams.

CONT

The principle of the modern production line is to bring the work to the operation ... To accomplish this, many different types of conveyors are used ...

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Organisation du travail et équipements
  • Gestion de la production
DEF

Dispositif installé dans un établissement industriel permettant de fabriquer, d'assembler ou de transformer un produit d'une façon fonctionnelle et ordonnée en conformité avec le processus le plus naturel et le plus économique de fabrication, par le sectionnement des tâches en unités parcellaires exécutées dans l'ordre au moyen d'opérations simples et répétitives des ouvriers postés en divers points de la chaîne au fur et à mesure que le produit en voie de fabrication ou de transformation progresse mécaniquement sur le convoyeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Organización del trabajo y equipos
  • Gestión de la producción
DEF

Proceso de fabricación de un producto que se va formando partiendo de sus elementos más sencillos hasta los más complejos, pasando sucesivamente por las manos de diferentes personas que los van transformando.

Save record 8

Record 9 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

... defines SQL statement delimiters and line numbers or paragraph names for exception handling using syntax compatible with the style of the host language.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] définition des paramètres et des numéros de ligne ou des noms de paragraphe d'énoncé SQL aux fins de traitement d'exception en utilisant une syntaxe compatible avec le style du langage hôte.

OBS

Terme tiré de «Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL» publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Técnicas de visualización (Computadoras)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

En los lenguajes de programación, por ejemplo BASIC, es el número asignado a cada instrucción en un programa fuente con el propósito de identificarla.

Save record 9

Record 10 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

... defines SQL statement delimiters and line numbers or paragraph names for exception handling using syntax compatible with the style of the host language).

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] définition des paramètres et des numéros de ligne ou des noms de paragraphe d'énoncé SQL aux fins de traitement d'exception en utilisant une syntaxe compatible avec le style du langage hôte).

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-09-24

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance
  • Government Accounting
OBS

The Common Departmental Financial System(CDFS) is a comprehensive on-line departmental financial management and reporting system designed to simplify and streamline financial administration. CDFS was developed to respond to the changing needs for financial management information in the federal government. It complements recommendations outlined in Public Service 2000 which called for departmental line managers to assume a greater responsibility for financial management of the areas under their control. Offered by Public Works and Government Services Canada(PWGSC), CDFS is an optional service. It replaces the FINCON and FINCAP systems. CDFS is a distributed system. Under the current configuration, the PWGSC Mainframe acts as a host while the presentation layer resides at the client site on a Local Area Network(LAN) or workstation.

Key term(s)
  • Common Department Financial System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances
  • Comptabilité publique
OBS

Le Système financier ministériel commun (SFMC) est un système ministériel complet de gestion financière et d'établissement de rapports en direct conçu pour simplifier et rationaliser l'administration financière. Le SFMC a été élaboré afin de répondre aux changements dans les besoins en information de gestion financière du gouvernement fédéral. Il donne suite aux recommandations formulées dans le cadre de Fonction publique 2000, selon lesquelles les gestionnaires hiérarchiques devaient assumer une plus grande part de responsabilité quant à la gestion financière des secteurs placés sous leur contrôle. Le SFMC est un service facultatif offert par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Il remplace les systèmes FINCON et COMPFIN. Enfin, le SFMC est un système réparti. Selon la configuration actuelle, le macroordinateur de TPSGC joue le rôle d'hôte, tandis que la couche présentation se trouve dans les locaux du client, intégrée à un réseau local (RL) ou à un poste de travail.

Key term(s)
  • Système ministériel financier commun
  • SMFC

Spanish

Save record 11

Record 12 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

To participate in KIDS FROM KANATA, a teacher needs a computer and modem with access to a telephone line. Participants log in to the Canadian national computer packet network, Datapac, to gain access to the SciLink host computer in Toronto. Most cities in Canada have local phone access to Datapac. SciLink is also available via the Internet, a network of networks connecting educational institutions around the world. Participating schools are organized into triads with a wide geographic dispersion, with each triad hosted by a Native, Aboriginal or First Nations classroom. Students interactively conduct research about their other two triad members under headings such as Health, Environment, Language and Culture, History, Education, Economics, and Politics. As issues are discovered and developed in their own and buddy sites, students present points of view and conduct exercises in conflict resolution to develop solutions based on understanding rather than argument.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Pour participer au programme Les enfants du Kanata, un enseignant doit avoir accès à un ordinateur doté d'un modem et à une ligne téléphonique. Les participants entrent en communication avec l'ordinateur central de SciLink, à Toronto, par le biais de Datapac, ou par le truchement d'Internet. Les écoles participantes sont organisées en triades très dispersées sur le plan géographique, chacune ayant pour hôte une classe autochtone. Les élèves font de la recherche interactive sur les deux autres classes de leur triade dans des domaines tels que la santé, l'environnement, la langue et la culture, l'histoire, l'éducation, l'économie et la politique. À mesure qu'ils découvrent ce qui les préoccupe, eux et leurs camarades, et qu'ils y réfléchissent, les élèves présentent leurs points de vue et font des exercices en résolution de conflits pour élaborer des solutions basées sur la compréhension plutôt que sur la rivalité.

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Telecommunications Facilities
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Installations de télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 13

Record 14 1985-05-14

English

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
CONT

the 7220's usefulness is limited. It's a line and circle-drawing chip only... Before the chip can perform its drawing function, the host microprocessor must first specify the figure type, drawing direction and parameters, and the starting pixel address... you have to send at least eight commands to draw one circle.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: