TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOST PROGRAMME [11 records]

Record 1 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

St Vincent's campus-Garvan Institute, St Vincent's Hospital, Darlinghurst Seminar programme :... Dr Bruce Cornell(Host : G. Smith), Ambri Pty Ltd and CRC for Molecular Engineering & Technology, Sydney, "The Ion Channel Switch Biosensor".

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Ce biocapteur ICS (ion channel switch) [dont le caractère novateur réside dans la détection électrique directe des réactions de couplage antigène-anticorps] est composé d'une bicouche lipidique fixée sur une électrode d'or connectée à un appareil de mesure électronique.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

An application program that is executed in the host computer.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Programa de aplicaciones ejecutado en la computadora (ordenador) anfitriona.

Save record 2

Record 3 2002-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

A brain-child of UNDP, the TOKTEN programme was initiated in 1977 to compensate for the ill effects of the "brain drain" syndrome through the concept of bringing back talents to their home country. Throughout its existence, TOKTEN has proven to be a cost-effective and innovative modality to transfer knowledge to over 30 developing countries in a wide spectrum of fields. TOKTEN funds the services of expatriate national experts for well prepared short-term assignments, usually one to three months, with selected host institutions in the government, academic and research institutions, private sector and non-governmental organisations in developing countries. The global TOKTEN programme is under the overrall management of the United Nations Volunteers based in Bonn, Germany.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

Programme des Nations Unies pour le développement.

OBS

La traduction du sigle anglais «TOKTEN» se lit comme suit : «Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés nationaux». Dans ce cadre, les professionnels expatriés qualifiés des pays en développement retournent dans leur pays d'origine pour des missions de courte durée afin de partager les connaissances qu'ils ont acquises à l'étranger. Les consultants TOKTEN effectuent des missions qui seraient autrement confiées à des experts internationaux. Les consultants TOKTEN se portent volontaires, et ils sont souvent motivés par le désir de prendre part aux développement de leur pays d'origine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
OBS

TOKTEN, por sus siglas en inglés, significa Transferencia de Conocimiento a través de la Comunidad de Expatriados. En este marco, expatriados calificados de países en vías de desarrollo regresan a su país de origen por cortas estadías para compartir o impartir las competencias que hayan obtenido durante su residencia en países desarrollados. Los consultores de TOKTEN realizan trabajos que de otro modo serían efectuados por consultores internacionales; y ofrecen sus servicios como voluntarios, generalmente motivados por un sincero interés en colaborar con el desarrollo de su país de origen.

Save record 3

Record 4 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Management Operations (General)
OBS

This innovation is part of the Knowledge Transfer Programme and SOCOG [Sydney Organizing Committee for the Olympic Games] will receive US$3. 5 million for the intellectual property rights to this report. The information supplied will enable the IOC [International Olympic Committee] to produce management guides to assist future host cities with all levels of organization of the Games.

Key term(s)
  • Knowledge Transfer Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-07-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Camping and Caravanning
Key term(s)
  • Campground Host Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Camping et caravaning

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

Host Country Relations

Key term(s)
  • Host Family Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
Save record 6

Record 7 1997-08-15

English

Subject field(s)
  • Camping and Caravanning
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

Term used by Parks Canada.

Key term(s)
  • volunteer campground host programme

French

Domaine(s)
  • Camping et caravaning
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 1995-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-01-24

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

Under the Liaison programme, CF liaison officers(LOs) are accredited to specific agencies to gather and exchange information of mutual interest to the host and parent country.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Aux termes du programme de liaison, les officiers de liaison (OL) des FC sont accrédités auprès de certains organismes pour recueillir et échanger des renseignements présentant un intérêt commun pour le pays hôte et pour leur pays d'appartenance.

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-01-20

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Ecological Concepts. Many assessments have ignored several principles of ecological theory such as nutrient cycling, energy flow, primary productivity, eutrophication, succession, assimilative capacity, and a host of others. Studies are not normally undertaken to elucidate these concepts, nor do they serve as predictive frameworks for assessments. A notable exception is the Peace-Athabasca Delta Project which incorporated a two-year research programme aimed at predicting effects on faunal populations through knowledge of the successional patterns of vegetation communities following a lowering of surface and ground water levels. Another example is the South Davis Strait Project in which an attempt was made to understand the variability of the annual phytoplankton bloom and its importance in sustaining secondary productivity throughout the remainder of the year.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Concepts écologiques. Nombre d'évaluations ignorent plusieurs principes de la théorie écologique tels que le cycle des substances nutritives, le flux énergétique, la productivité primaire, l'eutrophisation, la succession, la capacité d'assimilation, etc. Le plus souvent, les études n'ont pas pour but d'élucider ces concepts ou de servir de cadre prévisionnel aux évaluations. Le projet du delta des rivières de la Paix et Athabasca constitue en ce sens une exception remarquable; il comportait un programme de recherche de deux ans dans le but de prévoir les effets sur la faune, au moyen de la connaissance de la succession des communautés végétales suite à un abaissement du niveau des eaux de surface et des eaux souterraines. Un autre exemple nous est fourni par le projet de forage dans la partie méridionale du détroit de Davis où l'on a tenté de comprendre la variabilité de la poussée phytoplanctonique annuelle et son importance dans le maintien de la productivité secondaire pendant tout le reste de l'année.

Spanish

Save record 10

Record 11 1988-01-20

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Ecological Concepts. Many assessments have ignored several principles of ecological theory such as nutrient cycling, energy flow, primary productivity, eutrophication, succession, assimilative capacity, and a host of others. Studies are not normally undertaken to elucidate these concepts, nor do they serve as predictive frameworks for assessments. A notable exception is the Peace-Athabasca Delta Project which incorporated a two-year research programme aimed at predicting effects on faunal populations through knowledge of the successional patterns of vegetation communities following a lowering of surface and ground water levels. Another example is the South Davis Strait Project in which an attempt was made to understand the variability of the annual phytoplankton bloom and its importance in sustaining secondary productivity throughout the remainder of the year.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Concepts écologiques. Nombre d'évaluations ignorent plusieurs principes de la théorie écologique tels que le cycle des substances nutritives, le flux énergétique, la productivité primaire, l'eutrophisation, la succession, la capacité d'assimilation, etc. Le plus souvent, les études n'ont pas pour but d'élucider ces concepts ou de servir de cadre prévisionnel aux évaluations. Le projet du delta des rivières de la Paix et Athabasca constitue en ce sens une exception remarquable; il comportait un programme de recherche de deux ans dans le but de prévoir les effets sur la faune, au moyen de la connaissance de la succession des communautés végétales suite à un abaissement du niveau des eaux de surface et des eaux souterraines. Un autre exemple nous est fourni par le projet de forage dans la partie méridionale du détroit de Davis où l'on a tenté de comprendre la variabilité de la poussée phytoplanctonique annuelle et son importance dans le maintien de la productivité secondaire pendant tout le reste de l'année.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: