TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOST VENUE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Building Names
- Sports Facilities and Venues
- Games and Competitions (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
1, record 1, English, Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Construction is now officially under way on Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, the final competition venue of the 2010 Winter Games to break ground. The centrally located facility will host the men's and women's curling competitions for the Olympic Games, as well as the wheelchair curling tournament for the Paralympic Games. Post-Games, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park will be converted into a permanent, multi-use community legacy facility. 2, record 1, English, - Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et sites (Sports)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
1, record 1, French, Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La construction a officiellement débuté à Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, le dernier site de compétition des Jeux d'hiver de 2010 à inaugurer officiellement le début des travaux. Le site, dont l'emplacement est central, accueillera les compétitions de curling dames et hommes des Jeux olympiques, ainsi que les tournois de curling en fauteuil roulant dames et hommes des Jeux paralympiques. Après les Jeux, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park sera converti en une installation communautaire polyvalente permanente. 2, record 1, French, - Hillcrest%2FNat%20Bailey%20Stadium%20Park
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- home team
1, record 2, English, home%20team
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- host team 2, record 2, English, host%20team
correct
- venue team 3, record 2, English, venue%20team
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Five regional Air Canada Cup playdowns qualified five of the teams for this year’s Air Canada Cup Midget Hockey Championship, with Sault Ste. Marie qualifying as the host team. 2, record 2, English, - home%20team
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Venue team" is a general sports term, "home team" is a hockey, baseball and softball term and "host team" is a hockey term. 4, record 2, English, - home%20team
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- équipe locale
1, record 2, French, %C3%A9quipe%20locale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- équipe hôte 2, record 2, French, %C3%A9quipe%20h%C3%B4te
correct, feminine noun
- équipe visitée 3, record 2, French, %C3%A9quipe%20visit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cinq compétitions régionales Coupe Air Canada ont permis de faire qualifier cinq équipes régionales pour le Championnat national de la Coupe Canada, avec Sault Ste. Marie qualifiée comme équipe hôte. 2, record 2, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pour chaque rencontre, une feuille de match spécialement conçue à cet effet est à remplir par le capitaine de l'équipe visitée qui est seul responsable de cette feuille. 3, record 2, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On trouve le terme «équipe locale» au hockey (sur glace et sur gazon) et au baseball, «équipe hôte» au hockey sur glace et «équipe visitée» au tennis et au basketball. 4, record 2, French, - %C3%A9quipe%20locale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- equipo local
1, record 2, Spanish, equipo%20local
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- equipo sede 1, record 2, Spanish, equipo%20sede
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Equipo sede" es un término general y "equipo local" un término de beisbol. 2, record 2, Spanish, - equipo%20local
Record 3 - internal organization data 2002-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 3, Main entry term, English
- host the venue 1, record 3, English, host%20the%20venue
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The period for which Mexico hosts the venue of the negotiations will be up to the conclusion of the negotiations. 1, record 3, English, - host%20the%20venue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiation process (FTAA). 2, record 3, English, - host%20the%20venue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 3, Main entry term, French
- être le siège 1, record 3, French, %C3%AAtre%20le%20si%C3%A8ge
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La période pendant laquelle le Mexique sera le pays siège des négociations terminera à la conclusion de celles-ci. 1, record 3, French, - %C3%AAtre%20le%20si%C3%A8ge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 3, French, - %C3%AAtre%20le%20si%C3%A8ge
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ser la sede 1, record 3, Spanish, ser%20la%20sede
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El período en el cual México será la sede de las negociaciones se extenderá hasta la conclusión de las mismas. 1, record 3, Spanish, - ser%20la%20sede
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 3, Spanish, - ser%20la%20sede
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


