TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOSTAGE [46 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- hostage taking
1, record 1, English, hostage%20taking
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hostage-taking 2, record 1, English, hostage%2Dtaking
correct
- taking of hostages 2, record 1, English, taking%20of%20hostages
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, record 1, English, - hostage%20taking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
taking of hostages and hostage-taking : Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 1, English, - hostage%20taking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- prise d'otages
1, record 1, French, prise%20d%27otages
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, record 1, French, - prise%20d%27otages
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 1, Main entry term, Spanish
- toma de rehenes
1, record 1, Spanish, toma%20de%20rehenes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Debilitamiento de un rehén en manos de una parte en conflicto y la posibilidad de que sea intercambiado por alguna concesión por parte de una tercera parte. 2, record 1, Spanish, - toma%20de%20rehenes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La toma de rehenes está prohibida por el artículo 1 (b) del artículo 3 común a los Convenios de Ginebra y por el artículo 4 (2) 8 del Protocolo II. Según el derecho internacional humanitario, los que toman rehenes buscan influir de algún modo en conducta de terceras partes amenazando a un rehén con daños físicos [...] 2, record 1, Spanish, - toma%20de%20rehenes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
toma de rehenes: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 1, Spanish, - toma%20de%20rehenes
Record 1, Key term(s)
- tomas de rehenes
Record 2 - internal organization data 2025-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- Emergency Service Team
1, record 2, English, Emergency%20Service%20Team
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- EST 1, record 2, English, EST
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The 366th Security Forces Squadron has different teams for which personnel can try out; one of them being the Emergency Services Team(EST). EST is a team of security forces specialists who are trained to handle hostile situations. These can include barricaded suspects, hostage situations and active shooter situations. 2, record 2, English, - Emergency%20Service%20Team
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 3, record 2, English, - Emergency%20Service%20Team
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- Équipe du service d'urgence
1, record 2, French, %C3%89quipe%20du%20service%20d%27urgence
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Record 3, Main entry term, English
- Israel-Hamas war
1, record 3, English, Israel%2DHamas%20war
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gaza's humanitarian needs have escalated since the Israel-Hamas war erupted following the Palestinian militant group's surprise [attacks on October 7, 2023] in Israel, which left nearly 1, 400 Israelis dead and at least 240 taken hostage. Israel retaliated with a military operation that has so far left over 8, 500 Palestinians dead. 2, record 3, English, - Israel%2DHamas%20war
Record 3, Key term(s)
- Israel Hamas war
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Record 3, Main entry term, French
- guerre Israël-Hamas
1, record 3, French, guerre%20Isra%C3%ABl%2DHamas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-11-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Hostage Negotiations Team 1, record 4, English, Hostage%20Negotiations%20Team
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- Hostage Negotiation Team
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Équipe de négociation en situation de prise d'otage
1, record 4, French, %C3%89quipe%20de%20n%C3%A9gociation%20en%20situation%20de%20prise%20d%27otage
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- ENPO 1, record 4, French, ENPO
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-11-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Crisis/Hostage Negotiation Unit 1, record 5, English, Crisis%2FHostage%20Negotiation%20Unit
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Crisis/Hostage Negotiations Unit
- Crisis and Hostage Negotiation Unit
- Crisis and Hostage Negotiations Unit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Groupe des négociations en situation de crise ou de prise d'otage
1, record 5, French, Groupe%20des%20n%C3%A9gociations%20en%20situation%20de%20crise%20ou%20de%20prise%20d%27otage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diplomacy
- Protection of Life
Record 6, Main entry term, English
- hostage diplomacy
1, record 6, English, hostage%20diplomacy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There is nothing diplomatic about hostage diplomacy. Taking the citizens of another country hostage... is a horrific practice a remarkable 58 countries, plus the European Union as an organization, have tried to stop by signing a declaration. 2, record 6, English, - hostage%20diplomacy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Diplomatie
- Sécurité des personnes
Record 6, Main entry term, French
- diplomatie des otages
1, record 6, French, diplomatie%20des%20otages
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- diplomatie d'otages 2, record 6, French, diplomatie%20d%27otages
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ministre canadien de la Défense a qualifié mercredi la détention prolongée de deux Canadiens par la Chine de «diplomatie des otages» [...] 1, record 6, French, - diplomatie%20des%20otages
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-12-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Risks and Threats (Security)
Record 7, Main entry term, English
- crisis negotiator
1, record 7, English, crisis%20negotiator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- negotiator 2, record 7, English, negotiator
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Because the hostage negotiating process is a complex activity, police departments are advised to designate and train personnel who will serve exclusively as negotiators at the hostage scene. 3, record 7, English, - crisis%20negotiator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 7, Main entry term, French
- négociateur en situation de crise
1, record 7, French, n%C3%A9gociateur%20en%20situation%20de%20crise
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- négociatrice en situation de crise 2, record 7, French, n%C3%A9gociatrice%20en%20situation%20de%20crise
correct, feminine noun
- négociateur 3, record 7, French, n%C3%A9gociateur
correct, masculine noun
- négociatrice 2, record 7, French, n%C3%A9gociatrice
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Tous les négociateurs s'entendent pour dire que l'écoute active est leur meilleur outil. […] Il s'agit aussi de convaincre le sujet qu'il a besoin du négociateur pour obtenir ce qu'il veut. […] Pour assurer la sécurité des policiers, on ne peut pas laisser le sujet dominer la situation, mais on peut lui donner l'impression de lui accorder une certaine latitude, sans toutefois lâcher les rênes […] 1, record 7, French, - n%C3%A9gociateur%20en%20situation%20de%20crise
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-05-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
- Military Strategy
- National and International Security
Record 8, Main entry term, English
- non-conventional actor
1, record 8, English, non%2Dconventional%20actor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Negotiations with non-conventional actors are more frequent than is generally assumed and can include hostage negotiations and negotiations about legal benefits or humanitarian issues such as access to affected populations. 2, record 8, English, - non%2Dconventional%20actor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Guérilla
- Stratégie militaire
- Sécurité nationale et internationale
Record 8, Main entry term, French
- acteur non conventionnel
1, record 8, French, acteur%20non%20conventionnel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- acteur non classique 2, record 8, French, acteur%20non%20classique
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-03-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Emergency Management
- Protection of Life
Record 9, Main entry term, English
- hostage release operation
1, record 9, English, hostage%20release%20operation
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- HRO 2, record 9, English, HRO
correct, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hostage release operation; HRO : designations standardized by NATO. 3, record 9, English, - hostage%20release%20operation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Record 9, Main entry term, French
- opération de libération d'otage
1, record 9, French, op%C3%A9ration%20de%20lib%C3%A9ration%20d%27otage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- HRO 2, record 9, French, HRO
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
opération de libération d'otage; HRO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 9, French, - op%C3%A9ration%20de%20lib%C3%A9ration%20d%27otage
Record 9, Key term(s)
- opération de libération d'otages
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
- Protection of Life
Record 10, Main entry term, English
- hostage rescue team
1, record 10, English, hostage%20rescue%20team
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- HRT 2, record 10, English, HRT
correct, NATO, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hostage rescue team; HRT : designations standardized by NATO. 3, record 10, English, - hostage%20rescue%20team
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Record 10, Main entry term, French
- équipe de sauvetage d'otages
1, record 10, French, %C3%A9quipe%20de%20sauvetage%20d%27otages
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- HRT 2, record 10, French, HRT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
équipe de sauvetage d'otages; HRT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 10, French, - %C3%A9quipe%20de%20sauvetage%20d%27otages
Record 10, Key term(s)
- équipe de sauvetage d'otage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2018-01-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Electronic Surveillance Specialist
1, record 11, English, Electronic%20Surveillance%20Specialist
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
001024: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 11, English, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing, analyzing and providing directives and operational assistance regarding electronic surveillance to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), police agencies, government departments, and foreign agencies; managing projects to research and evaluate new electronic surveillance equipment and techniques; providing technical assistance in hostage situations; and providing advice on telephone systems, technical matters and training. 1, record 11, English, - Electronic%20Surveillance%20Specialist
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- spécialiste de la surveillance électronique
1, record 11, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
001024 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 11, French, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, analyser et fournir des directives et une aide opérationnelle à la GRC (Gendarmerie royale du Canada), aux services de police, aux ministères du gouvernement et aux organismes étrangers concernant la surveillance électronique; gérer des projets pour examiner et évaluer les techniques et le matériel de surveillance électronique nouveaux; fournir une aide technique dans les situations de prises d'otage; conseiller sur les systèmes téléphoniques, les questions techniques et la formation. 1, record 11, French, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20surveillance%20%C3%A9lectronique
Record 11, Key term(s)
- surveillance électronique, spécialiste
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-08-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Record 12, Main entry term, English
- hostage rescue
1, record 12, English, hostage%20rescue
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hostage recovery 2, record 12, English, hostage%20recovery
correct, less frequent
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Since that war, "…in the field of hostage rescue, Canadian efforts were ad hoc and situation-specific. " 3, record 12, English, - hostage%20rescue
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Record 12, Main entry term, French
- libération d'otage
1, record 12, French, lib%C3%A9ration%20d%27otage
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- récupération d'otage 2, record 12, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27otage
correct, feminine noun
- sauvetage d'otage 3, record 12, French, sauvetage%20d%27otage
masculine noun, less frequent
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de ce conflit, «[en] ce qui concerne les sauvetages d'otages, le Canada a pris des mesures ponctuelles en fonction de la situation». 2, record 12, French, - lib%C3%A9ration%20d%27otage
Record 12, Key term(s)
- libération d'otages
- récupération d'otages
- sauvetage d'otages
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- doxware
1, record 13, English, doxware
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
With doxware, hackers hold computers hostage until the victim pays the ransom, similar to ransomware. But doxware takes the attack further by compromising the privacy of conversations, photos, and sensitive files, and threatening to release them publicly unless the ransom is paid. 2, record 13, English, - doxware
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- divulgiciel
1, record 13, French, divulgiciel
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Certains ne se sentiront évidemment pas menacés par les «divulgiciels» [...] Pour savoir si vous êtes à risque, il suffit de vous poser une simple question : combien seriez-vous prêt à payer pour éviter que les informations contenues sur votre ordinateur ou votre téléphone ne soient étalées au grand jour? 1, record 13, French, - divulgiciel
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Law
Record 14, Main entry term, English
- foreign-government detainee
1, record 14, English, foreign%2Dgovernment%20detainee
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- FGD 1, record 14, English, FGD
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person who is, not consensually, in the care, custody or control of a foreign State-associated actor, who is not a hostage or entitled to prisoner of war status. 2, record 14, English, - foreign%2Dgovernment%20detainee
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
foreign-government detainee; FGD: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 14, English, - foreign%2Dgovernment%20detainee
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit militaire
Record 14, Main entry term, French
- détenu d'un gouvernement étranger
1, record 14, French, d%C3%A9tenu%20d%27un%20gouvernement%20%C3%A9tranger
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- DGE 1, record 14, French, DGE
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sans son consentement, est sous la garde, les soins ou le contrôle d'un intervenant associé à un État étranger, qui n'est pas un otage et qui n'a pas droit au statut de prisonnier de guerre. 2, record 14, French, - d%C3%A9tenu%20d%27un%20gouvernement%20%C3%A9tranger
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
détenu d'un gouvernement étranger; DGE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 14, French, - d%C3%A9tenu%20d%27un%20gouvernement%20%C3%A9tranger
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-06-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Protection of Life
- Emergency Management
- Police
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Crisis Negotiators
1, record 15, English, Crisis%20Negotiators
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This... course... provides [the] basic knowledge and skills required by police negotiators for the release of hostages and the peaceful surrender of hostage takers or barricaded persons. 1, record 15, English, - Crisis%20Negotiators
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
NEGOTR: a Canadian Police College course code. 2, record 15, English, - Crisis%20Negotiators
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
- Police
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Négociateurs en situation de crise
1, record 15, French, N%C3%A9gociateurs%20en%20situation%20de%20crise
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Ce cours] permet aux candidats d'acquérir les connaissances et les compétences essentielles aux négociateurs pour amener les preneurs d'otages ou les personnes barricadées à se rendre de façon pacifique. 1, record 15, French, - N%C3%A9gociateurs%20en%20situation%20de%20crise
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
NEGOTR : code de cours du Collège canadien de police. 2, record 15, French, - N%C3%A9gociateurs%20en%20situation%20de%20crise
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-06-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Protection of Life
- Emergency Management
- Police
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Crisis Negotiators - Refresher
1, record 16, English, Crisis%20Negotiators%20%2D%20Refresher
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This... course provides... previously trained crisis negotiators with the latest philosophy and techniques in dealing with... hostage takers and barricaded persons. 1, record 16, English, - Crisis%20Negotiators%20%2D%20Refresher
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
NEGREF: a Canadian Police College course code. 2, record 16, English, - Crisis%20Negotiators%20%2D%20Refresher
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
- Police
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Négociateurs en situation de crise - recyclage
1, record 16, French, N%C3%A9gociateurs%20en%20situation%20de%20crise%20%2D%20recyclage
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] vise à enseigner aux négociateurs possédant une expérience de la négociation en situation de crise les plus récentes philosophies et techniques nécessaires pour composer avec des [...] personnes barricadées et des [preneurs] d'otages. 1, record 16, French, - N%C3%A9gociateurs%20en%20situation%20de%20crise%20%2D%20recyclage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
NEGREF : code de cours du Collège canadien de police. 2, record 16, French, - N%C3%A9gociateurs%20en%20situation%20de%20crise%20%2D%20recyclage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-04-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Emergency Management
- Protection of Life
- Police
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Critical Incident Commanders
1, record 17, English, Critical%20Incident%20Commanders
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This... course is designed to provide police officers(at the commander level) with knowledge, skills and commonly accepted practices and procedures essential to the effective and efficient planning and direction of operations in critical incident situations such as hostage and/or barricaded person(s) situations. 1, record 17, English, - Critical%20Incident%20Commanders
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
COMNDR: a Canadian Police College course code. 2, record 17, English, - Critical%20Incident%20Commanders
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Police
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Commandants en situation de crise
1, record 17, French, Commandants%20en%20situation%20de%20crise
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
COMNDR: code de cours du Collège canadien de police. 2, record 17, French, - Commandants%20en%20situation%20de%20crise
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2014-09-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 18, Main entry term, English
- Crisis/Hostage Negotiation Team 1, record 18, English, Crisis%2FHostage%20Negotiation%20Team
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Key term(s)
- Crisis and Hostage Negotiation Team
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 18, Main entry term, French
- Équipe de négociation en situation de crise ou de prise d'otage
1, record 18, French, %C3%89quipe%20de%20n%C3%A9gociation%20en%20situation%20de%20crise%20ou%20de%20prise%20d%27otage
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-08-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 19, Main entry term, English
- Frog Lake National Historic Site of Canada
1, record 19, English, Frog%20Lake%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, Alberta
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Frog Lake Massacre National Historic Site of Canada 2, record 19, English, Frog%20Lake%20Massacre%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
former designation, correct, Alberta
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 19, English, - Frog%20Lake%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Named after the tragic events of 2 April 1885, where nine men were killed and others taken hostage. 3, record 19, English, - Frog%20Lake%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 3, record 19, English, - Frog%20Lake%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 19, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada du Lac-La Grenouille
1, record 19, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
correct, masculine noun, Alberta
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- lieu historique national du Canada du Massacre-de-Frog-Lake 2, record 19, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Massacre%2Dde%2DFrog%2DLake
former designation, correct, masculine noun, Alberta
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 19, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après les événements tragiques du 2 avril 1885, où neuf hommes perdent la vie, et les autres sont pris en otage. 3, record 19, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 3, record 19, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 19, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20du%20Lac%2DLa%20Grenouille
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-01-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Penal Law
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Perpetrator/Hostage Briefing Record
1, record 20, English, Perpetrator%2FHostage%20Briefing%20Record
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DND 2002: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 20, English, - Perpetrator%2FHostage%20Briefing%20Record
Record 20, Key term(s)
- DND2002
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit pénal
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Dossier de briefing : otage/auteur
1, record 20, French, Dossier%20de%20briefing%20%3A%20otage%2Fauteur
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DND 2002 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 20, French, - Dossier%20de%20briefing%20%3A%20otage%2Fauteur
Record 20, Key term(s)
- DND2002
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-12-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 21, Main entry term, English
- area of safe refuge
1, record 21, English, area%20of%20safe%20refuge
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An area of safe refuge... is primarily an area serving as a safe place to wait for evacuation and/or [decontamination] ;used in the [hazardous material] world as a safe location... where evacuated persons are directed to gather while potential emergencies are assessed, decisions are made, and mitigating activities are begun; in bombings, hostage situations, or sniper attacks, law enforcement will create areas of refuge that are rendered safe. 1, record 21, English, - area%20of%20safe%20refuge
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 21, Main entry term, French
- lieu sûr
1, record 21, French, lieu%20s%C3%BBr
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-01-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Record 22, Main entry term, English
- act of terrorism
1, record 22, English, act%20of%20terrorism
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- terrorist act 1, record 22, English, terrorist%20act
correct, standardized
- terrorist activity 2, record 22, English, terrorist%20activity
correct, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "act of terrorism" has the same meaning as the term "terrorist activity"defined in paragraphs 83.01(1) (a) and (b) of the Criminal Code of Canada. 1, record 22, English, - act%20of%20terrorism
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Acts of terrorism include terrorist threats, terrorist attacks, assassinations, kidnapping, false imprisonment, hostage taking, hijacking, bomb scares and bombings, cyberattacks and the use of chemical, biological, radiological or nuclear weapons. 1, record 22, English, - act%20of%20terrorism
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
act of terrorism; terrorist act; terrorist activity: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 22, English, - act%20of%20terrorism
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Record 22, Main entry term, French
- acte terroriste
1, record 22, French, acte%20terroriste
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- activité terroriste 2, record 22, French, activit%C3%A9%20terroriste
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «acte terroriste» désigne la même notion que le terme «activité terroriste» défini aux alinéas 83.01(1) a) et b) du Code criminel du Canada. 1, record 22, French, - acte%20terroriste
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les actes terroristes comprennent la menace terroriste, l'attentat terroriste, l'assassinat, l'enlèvement, la séquestration, la prise d'otages, le détournement d'avion ou autre véhicule, l'alerte et l'attentat à la bombe, la cyberattaque et l'utilisation d'armes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires. 1, record 22, French, - acte%20terroriste
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
acte terroriste; activité terroriste : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 22, French, - acte%20terroriste
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Record 22, Main entry term, Spanish
- acto terrorista
1, record 22, Spanish, acto%20terrorista
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- acto de terrorismo 2, record 22, Spanish, acto%20de%20terrorismo
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-11-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Protection of Life
Record 23, Main entry term, English
- hostage
1, record 23, English, hostage
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person given or held as security for the fulfillment of certain conditions or terms, promises, etc., by another. 2, record 23, English, - hostage
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Record 23, Main entry term, French
- otage
1, record 23, French, otage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un homme qui avait pris en otage sept personnes dont quatre enfants, mardi matin 10 juillet à Vitry-sur-Seine, a finalement été maîtrisé par les policiers du Raid, après avoir libéré ses otages. 2, record 23, French, - otage
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
Record 23, Main entry term, Spanish
- rehén
1, record 23, Spanish, reh%C3%A9n
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-01-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Negotiation Hostage/Barricaded Persons
1, record 24, English, Negotiation%20Hostage%2FBarricaded%20Persons
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
811.14: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, record 24, English, - Negotiation%20Hostage%2FBarricaded%20Persons
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, record 24, English, - Negotiation%20Hostage%2FBarricaded%20Persons
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Négociation - Libération d'otages et reddition de personnes barricadées
1, record 24, French, N%C3%A9gociation%20%2D%20Lib%C3%A9ration%20d%27otages%20et%20reddition%20de%20personnes%20barricad%C3%A9es
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
811.14 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, record 24, French, - N%C3%A9gociation%20%2D%20Lib%C3%A9ration%20d%27otages%20et%20reddition%20de%20personnes%20barricad%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, record 24, French, - N%C3%A9gociation%20%2D%20Lib%C3%A9ration%20d%27otages%20et%20reddition%20de%20personnes%20barricad%C3%A9es
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, record 24, French, - N%C3%A9gociation%20%2D%20Lib%C3%A9ration%20d%27otages%20et%20reddition%20de%20personnes%20barricad%C3%A9es
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-07-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 25, Main entry term, English
- closure
1, record 25, English, closure
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- cloture 2, record 25, English, cloture
correct
- cut-off 3, record 25, English, cut%2Doff
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A procedure forbidding further adjournment of debate on any motion or on any stage of a bill and requiring that the motion come to a vote at the end of the sitting in which it is invoked. 4, record 25, English, - closure
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mr. Frist's proposed solution is to change the procedure under which debate ends and a vote is taken, a process known as "cloture. "He would amend Senate Rule XXII so that the number of votes needed to end a filibuster would fall from 60 to 57 to 54 to 51 on successive votes. This would preserve the essential purpose of the filibuster--which is to give the minority a chance to make their case--but not let them abuse the system by holding confirmable nominees hostage forever. Georgia Democrat Zell Miller made an even more ambitious reform proposal in the Wall Street Journal in March, when he called for new cloture rules for nominations and legislation--not just nominations, as Mr. Frist proposes. Mr. Miller's proposal was in turn based on one in 1995 by Democrats Tom Harkin and Joseph Lieberman. 5, record 25, English, - closure
Record 25, Key term(s)
- cloture rule
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 25, Main entry term, French
- clôture
1, record 25, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui a pour effet d'empêcher qu'un débat soit de nouveau ajourné et de provoquer un vote à la fin de la séance en cours. On peut appliquer la clôture à toute question à l'étude à n'importe quelle étape d'un projet de loi. 2, record 25, French, - cl%C3%B4ture
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le programme de travail type d'un congrès comporte notamment : ouverture (ou inauguration), élection du bureau [...], sessions de travail plénières (en assemblée) ou en commissions [...], adoption du document final, et clôture. 3, record 25, French, - cl%C3%B4ture
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 25, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 25, Spanish, cierre
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento cuya finalidad es evitar que un debate sobre una moción o sobre una etapa de un proyecto de ley sea aplazado de nuevo, y exigir que la moción sea sometida a votación al final de la sesión en curso. 1, record 25, Spanish, - cierre
Record 26 - internal organization data 2007-04-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Record 26, Main entry term, English
- forcible detainer
1, record 26, English, forcible%20detainer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- unlawful detainer 2, record 26, English, unlawful%20detainer
correct
- forcible detention 3, record 26, English, forcible%20detention
correct
- unlawful restraint 3, record 26, English, unlawful%20restraint
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Detainer. The act (or the juridical fact) of withholding from a lawfully entitled person the possession of land or goods, or the restraint of a person’s personal liberty against his or her will; detention. The wrongful keeping of a person’s goods is called an unlawful detainer although the original taking may have been lawful. 2, record 26, English, - forcible%20detainer
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Forcible detention is committed when a person armed with a dangerous weapon "holds an individual hostage without lawful authority for the purposes of obtaining performance by a third person of demands made by the person holding the hostage. " 3, record 26, English, - forcible%20detainer
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Every person is guilty of a forcible detainer who either: ... (1) by force or by menaces and threats of violence unlawfully holds and keeps the possession of any real property or mining claim, whether the same was acquired peaceably or otherwise ... 4, record 26, English, - forcible%20detainer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Record 26, Main entry term, French
- détention par la force
1, record 26, French, d%C3%A9tention%20par%20la%20force
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] le code pénal érigé en infraction pénale le fait de maintenir une personne en détention par la force. En vertu de cette disposition, le fait de placer en détention, d'arrêter ou d'enlever une personne afin de la priver de protection légale pour une longue durée sur les ordres ou avec l'appui ou le consentement de l'État [...] 2, record 26, French, - d%C3%A9tention%20par%20la%20force
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ici, il s'agit de la détention d'une personne contre son gré par une autre armée ou non. Il ne faut pas confondre cette notion à l'autre fiche. 3, record 26, French, - d%C3%A9tention%20par%20la%20force
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derechos y Libertades
Record 26, Main entry term, Spanish
- detención violenta
1, record 26, Spanish, detenci%C3%B3n%20violenta
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-05-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Record 27, Main entry term, English
- DNA order
1, record 27, English, DNA%20order
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Judges across the country can also issue DNA orders for secondary offences, including assault, indecent acts, child pornography, arson, hostage taking, and breaking and entering with intent. 2, record 27, English, - DNA%20order
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Record 27, Main entry term, French
- ordonnance de prélèvement d'un échantillon d'ADN
1, record 27, French, ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27un%20%C3%A9chantillon%20d%27ADN
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- ordonnance de prélèvement d'ADN 2, record 27, French, ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27ADN
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un juge pourra rendre, à sa discrétion, une ordonnance de prélèvement d'un échantillon d'ADN si le malfaiteur a commis une infraction secondaire - voies de fait, outrage à la pudeur, exploitation pornographique de l'enfant, vol qualifié, incendie criminel, prise d'otage, introduction par effraction dans un dessein criminel. 1, record 27, French, - ordonnance%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27un%20%C3%A9chantillon%20d%27ADN
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-09-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 28, Main entry term, English
- hostage, assault and rescue force 1, record 28, English, hostage%2C%20assault%20and%20rescue%20force
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 28, Main entry term, French
- force d'intervention en cas de prises d'otages, d'attaques et de sauvetages
1, record 28, French, force%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20prises%20d%27otages%2C%20d%27attaques%20et%20de%20sauvetages
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-11-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 29, Main entry term, English
- person taken hostage
1, record 29, English, person%20taken%20hostage
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 29, Main entry term, French
- personne prise en otage
1, record 29, French, personne%20prise%20en%20otage
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 29, Main entry term, Spanish
- persona tomada como rehén
1, record 29, Spanish, persona%20tomada%20como%20reh%C3%A9n
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En todos los casos en que una persona es detenida o tomada como rehén, los combatientes tienen la obligación de darle un trato humano y, cuando se planee su liberación, garantizar su bienestar durante la misma. 1, record 29, Spanish, - persona%20tomada%20como%20reh%C3%A9n
Record 30 - internal organization data 2000-11-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 30, Main entry term, English
- take a person hostage
1, record 30, English, take%20a%20person%20hostage
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 30, Main entry term, French
- commettre une prise d'otage
1, record 30, French, commettre%20une%20prise%20d%27otage
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 30, Main entry term, Spanish
- cometer una toma de rehenes 1, record 30, Spanish, cometer%20una%20toma%20de%20rehenes
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-10-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Protection of Life
Record 31, Main entry term, English
- military hostage rescue unit 1, record 31, English, military%20hostage%20rescue%20unit
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Record 31, Main entry term, French
- unité militaire de libération d'otages
1, record 31, French, unit%C3%A9%20militaire%20de%20lib%C3%A9ration%20d%27otages
proposal, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-04-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Criminology
Record 32, Main entry term, English
- Hostage Takings : a. k. a. Forcible Confinements and Sexual Assaults-What the National Investigations Tell Us 1, record 32, English, Hostage%20Takings%20%3A%20a%2E%20k%2E%20a%2E%20Forcible%20Confinements%20and%20Sexual%20Assaults%2DWhat%20the%20National%20Investigations%20Tell%20Us
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Key term(s)
- Hostage Takings : a. k. a. Forcible Confinements and Sexual Assaults
- What the National Investigations Tell Us
- Hostage Takings, Forcible Confinements and Sexual Assaults-What the National Investigations Tell Us
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Criminologie
Record 32, Main entry term, French
- Prises d'otages : séquestrations et agressions sexuelles - Résultats des enquêtes nationales
1, record 32, French, Prises%20d%27otages%20%3A%20s%C3%A9questrations%20et%20agressions%20sexuelles%20%2D%20R%C3%A9sultats%20des%20enqu%C3%AAtes%20nationales
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Key term(s)
- Prises d'otages : séquestrations et agressions sexuelles
- Résultats des enquêtes nationales
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-01-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Police
Record 33, Main entry term, English
- Tactical Manual for Hostage Situations 1, record 33, English, Tactical%20Manual%20for%20Hostage%20Situations
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
New York City Police Department. 1, record 33, English, - Tactical%20Manual%20for%20Hostage%20Situations
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Police
Record 33, Main entry term, French
- manuel des dispositions tactiques en cas de prise d'otages 1, record 33, French, manuel%20des%20dispositions%20tactiques%20en%20cas%20de%20prise%20d%27otages
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1992-12-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Pact Training
1, record 34, English, Pact%20Training
correct, United States
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Performing Arts for Crisis Training 1, record 34, English, Performing%20Arts%20for%20Crisis%20Training
former designation, correct, United States
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Purpose is to utilize role-play techniques in training people to handle and negotiate sensitive and critical situations such as hostage negotiations, death and dying, child abuse, domestic violence, and work conflicts 1, record 34, English, - Pact%20Training
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 34, Main entry term, French
- Pact Training
1, record 34, French, Pact%20Training
correct, United States
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Performing Arts for Crisis Training 1, record 34, French, Performing%20Arts%20for%20Crisis%20Training
former designation, correct, United States
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1992-03-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Criminology
Record 35, Main entry term, English
- right angle fibrescope 1, record 35, English, right%20angle%20fibrescope
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
We are trying to find a small portable low light level camera for use in the hostage kit with our right angle fibrescope. 1, record 35, English, - right%20angle%20fibrescope
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Criminologie
Record 35, Main entry term, French
- fibroscope à angle droit
1, record 35, French, fibroscope%20%C3%A0%20angle%20droit
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-10-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Police
- Security
Record 36, Main entry term, English
- Hostage Response Team
1, record 36, English, Hostage%20Response%20Team
United States
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Police
- Sécurité
Record 36, Main entry term, French
- Hostage Response Team
1, record 36, French, Hostage%20Response%20Team
United States
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1990-10-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Security
- Police
Record 37, Main entry term, English
- hostage/barricade situation
1, record 37, English, hostage%2Fbarricade%20situation
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité
- Police
Record 37, Main entry term, French
- situation d'otages/barricades
1, record 37, French, situation%20d%27otages%2Fbarricades
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1990-10-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Police
- Security
Record 38, Main entry term, English
- Hostage Assault and Rescue Team 1, record 38, English, Hostage%20Assault%20and%20Rescue%20Team
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Police
- Sécurité
Record 38, Main entry term, French
- Groupe d'intervention en cas de prise d'otages, d'attaques et de sauvetage 1, record 38, French, Groupe%20d%27intervention%20en%20cas%20de%20prise%20d%27otages%2C%20d%27attaques%20et%20de%20sauvetage
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1990-08-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Police
Record 39, Main entry term, English
- Hostage Commanders Barricaded Persons Course 1, record 39, English, Hostage%20Commanders%20Barricaded%20Persons%20Course
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Police
Record 39, Main entry term, French
- Cours de commandement en situation de siège ou de prise d'otage 1, record 39, French, Cours%20de%20commandement%20en%20situation%20de%20si%C3%A8ge%20ou%20de%20prise%20d%27otage
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cours donné au Collège canadien de police. 1, record 39, French, - Cours%20de%20commandement%20en%20situation%20de%20si%C3%A8ge%20ou%20de%20prise%20d%27otage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source : Collège canadien de police. 1, record 39, French, - Cours%20de%20commandement%20en%20situation%20de%20si%C3%A8ge%20ou%20de%20prise%20d%27otage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1990-03-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 40, Main entry term, English
- Hostage Rescue Team
1, record 40, English, Hostage%20Rescue%20Team
correct, United States
Record 40, Abbreviations, English
- HRT 2, record 40, English, HRT
correct, United States
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
pronounced "hurt". FBI standardized term. 1, record 40, English, - Hostage%20Rescue%20Team
Record 40, Key term(s)
- HURT
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 40, Main entry term, French
- Hostage Rescue Team
1, record 40, French, Hostage%20Rescue%20Team
correct, United States
Record 40, Abbreviations, French
- HRT 2, record 40, French, HRT
correct
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1990-01-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Criminology
Record 41, Main entry term, English
- hostage taker
1, record 41, English, hostage%20taker
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- hostage-taker 2, record 41, English, hostage%2Dtaker
correct
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Criminologie
Record 41, Main entry term, French
- auteur de prises d'otages
1, record 41, French, auteur%20de%20prises%20d%27otages
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- preneur d'otage 2, record 41, French, preneur%20d%27otage
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source pour "preneur d'otage" : L'interprète, 1976, vol.2, p.12. 2, record 41, French, - auteur%20de%20prises%20d%27otages
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1989-11-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Criminology
Record 42, Main entry term, English
- hostage negotiating team 1, record 42, English, hostage%20negotiating%20team
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Criminologie
Record 42, Main entry term, French
- équipe chargée de négocier la libération d'otages
1, record 42, French, %C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20n%C3%A9gocier%20la%20lib%C3%A9ration%20d%27otages
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1989-11-16
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Emergency Management
Record 43, Main entry term, English
- Hostage, Assault and Rescue Program 1, record 43, English, Hostage%2C%20Assault%20and%20Rescue%20Program
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion des urgences
Record 43, Main entry term, French
- Programme Prises d'otages, Attaques et Sauvetages 1, record 43, French, Programme%20Prises%20d%27otages%2C%20Attaques%20et%20Sauvetages
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Programme P.O.A.S. 1, record 43, French, Programme%20P%2EO%2EA%2ES%2E
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-11-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Criminology
Record 44, Main entry term, English
- hostage negotiation 1, record 44, English, hostage%20negotiation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Criminologie
Record 44, Main entry term, French
- négociation en cas de prise d'otages
1, record 44, French, n%C3%A9gociation%20en%20cas%20de%20prise%20d%27otages
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1988-12-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Lighting
Record 45, Main entry term, English
- IR flood light 1, record 45, English, IR%20flood%20light
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
I believe that we should purchase IR flood lights for use in the hostage kits and in other situations where outdoor night time video is required. 1, record 45, English, - IR%20flood%20light
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Éclairage
Record 45, Main entry term, French
- projecteur à lampe infrarouge
1, record 45, French, projecteur%20%C3%A0%20lampe%20infrarouge
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- projecteur à lampe à l'infrarouge 1, record 45, French, projecteur%20%C3%A0%20lampe%20%C3%A0%20l%27infrarouge
masculine noun
- projecteur à lampe à infrarouge 1, record 45, French, projecteur%20%C3%A0%20lampe%20%C3%A0%20infrarouge
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1988-08-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Record 46, Main entry term, English
- hostage kit 1, record 46, English, hostage%20kit
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Record 46, Main entry term, French
- trousse de libération d'otage
1, record 46, French, trousse%20de%20lib%C3%A9ration%20d%27otage
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- trousse de négociateur de libération d'otage 1, record 46, French, trousse%20de%20n%C3%A9gociateur%20de%20lib%C3%A9ration%20d%27otage
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


