TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOSTILE BATTERY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- hostile battery
1, record 1, English, hostile%20battery
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- HB 1, record 1, English, HB
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hostile battery; HB : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - hostile%20battery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- batterie hostile
1, record 1, French, batterie%20hostile
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- BH 1, record 1, French, BH
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
batterie hostile; BH : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - batterie%20hostile
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Field Artillery
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Report of Hostile Battery Locations
1, record 2, English, Report%20of%20Hostile%20Battery%20Locations
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2127: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - Report%20of%20Hostile%20Battery%20Locations
Record 2, Key term(s)
- DND2127
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Artillerie de campagne
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Compte rendu d'emplacement des batteries ennemies
1, record 2, French, Compte%20rendu%20d%27emplacement%20des%20batteries%20ennemies
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DND 2127 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - Compte%20rendu%20d%27emplacement%20des%20batteries%20ennemies
Record 2, Key term(s)
- DND2127
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Field Artillery
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Hostile Battery History Sheet
1, record 3, English, Hostile%20Battery%20History%20Sheet
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 620: form code used by the Canadian Forces. 2, record 3, English, - Hostile%20Battery%20History%20Sheet
Record 3, Key term(s)
- CF620
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Artillerie de campagne
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Fiche de batterie ennemie
1, record 3, French, Fiche%20de%20batterie%20ennemie
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 620 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - Fiche%20de%20batterie%20ennemie
Record 3, Key term(s)
- CF620
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


