TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOT DIPPED [9 records]
Record 1 - internal organization data 2018-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 1, Main entry term, English
- bourguignonne fondue
1, record 1, English, bourguignonne%20fondue
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fondue bourguignonne 2, record 1, English, fondue%20bourguignonne
correct
- Burgundy fondue 3, record 1, English, Burgundy%20fondue
- beef fondue 2, record 1, English, beef%20fondue
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A [fondue] variation whereby cubes of raw beef are cooked in a pot of hot oil, then dipped into various savory sauces. 4, record 1, English, - bourguignonne%20fondue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
During the late middle ages as grapes ripened in the vineyards of Burgundy a quick harvest was needed and the noontime meal was often skipped. Johann du Putzxe was a monk who made a kind of fast food by dunking pieces of meat into hot oil. The Swiss later adapted this as a variety of fondue. The pot is filled with oil (or butter) and brought to simmer. Each person spears small cubes of beef or horse meat with a long, narrow fondue fork and fries them in the pot. An assortment of sauces and sometimes a further cheese fondue are provided for dipping. 5, record 1, English, - bourguignonne%20fondue
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 1, Main entry term, French
- fondue bourguignonne
1, record 1, French, fondue%20bourguignonne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plat de viande de bœuf frite à l'huile. 1, record 1, French, - fondue%20bourguignonne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce plat repose sur le principe de la fondue avec de la viande. Il est d'origine suisse. Ce nom fait référence d'une part à la fondue au fromage et d'autre part à l'origine de la viande charolaise, la Bourgogne, en France. La viande est coupée en morceaux de la taille d'une bouchée. L'huile est chauffée dans un poêlon placée entre les convives. Chacun des convives plonge un à un ses morceaux de viande crue dans l'huile et les mange une fois cuits. La viande est accompagnée de différentes sauces, telles que la sauce moutarde, la mayonnaise ou la béarnaise. 1, record 1, French, - fondue%20bourguignonne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- Mozzarella cheese
1, record 2, English, Mozzarella%20cheese
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Mozzarella 2, record 2, English, Mozzarella
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mild, white fresh cheese that's made by the special pasta filata process, whereby the curd is dipped into hot whey, then stretched and kneaded to the desired consistency. 3, record 2, English, - Mozzarella%20cheese
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- mozzarella
1, record 2, French, mozzarella
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mozzarella : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 2, French, - mozzarella
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 2, Main entry term, Spanish
- mozzarella
1, record 2, Spanish, mozzarella
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Queso de procedencia italiana, hecho originalmente con leche de búfala, que se come muy fresco. 2, record 2, Spanish, - mozzarella
Record 3 - internal organization data 2008-04-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 3, Main entry term, English
- cheese fondue
1, record 3, English, cheese%20fondue
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A classic dish of Swiss heritage consisting of cheese... melted and combined with white wine, kirsch and seasonings [in which] bite-size chunks of French bread are dipped into the hot, savory mixture. 2, record 3, English, - cheese%20fondue
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cheese fondues, which are one of the most popular types of fondue, typically use either Emmental or Gruyère cheese as the main ingredient due to their low moisture content. Other similar cheeses that can also be used include Appenzeller, Comté, Beaufort, Tête de Moine, and Hoc Ybrig. 3, record 3, English, - cheese%20fondue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 3, Main entry term, French
- fondue au fromage
1, record 3, French, fondue%20au%20fromage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plat de fromage à pâte dure, tel que du gruyère, qui est mis à fondre et qui est consommé chaud avec du pain. 1, record 3, French, - fondue%20au%20fromage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À table, la fondue se présente dans un caquelon [...] dans lequel chaque convive trempe son morceau de pain à l'aide d'une fourchette particulière(longue fourchette avec 3 dents. [...] Le caquelon repose sur un support métallique (généralement en fer forgé), à la base duquel se trouve la source de chaleur [...] qui maintient la fondue à température désirée tout au long du repas. 1, record 3, French, - fondue%20au%20fromage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, record 3, French, - fondue%20au%20fromage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 4, Main entry term, English
- French dip sandwich
1, record 4, English, French%20dip%20sandwich
correct, United States
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- French dipped sandwich 2, record 4, English, French%20dipped%20sandwich
United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Boneless rump roast with chopped onion seasoned with garlic powder, salt, cayenne, oregano, rosemary, slowly cooked in beef broth or onion soup until thickened, then sliced thin and served on French bread or French rolls. [Taken from a recipe found in the Website www.culinarycafe.com] 3, record 4, English, - French%20dip%20sandwich
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Philippe, The Original, is one of the oldest and best known restaurants in Southern California. Philippe's was established in 1908 by Philippe Mathieu, who claimed the distinction of having created the "French Dipped Sandwich. "One day in 1918, while making a sandwich, Mathieu inadvertently dropped the sliced French roll into the roasting pan filled with juice still hot from the oven. The patron [took] the sandwich anyway and... so was born "The French dipped Sandwich. "So called either because of Mathieu's French heritage, the French roll the sandwich is made on or because the officer's name was French. 2, record 4, English, - French%20dip%20sandwich
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 4, Main entry term, French
- sandwich «French dip»
1, record 4, French, sandwich%20%C2%ABFrench%20dip%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, record 4, French, - sandwich%20%C2%ABFrench%20dip%C2%BB
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 4, French, - sandwich%20%C2%ABFrench%20dip%C2%BB
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 5, Main entry term, English
- surface residue
1, record 5, English, surface%20residue
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A milky white coating left on the surface of a coin after an attempt has been made to remove an heavy dark tarnish, or after using hot water to rinse a coin that has been "dipped", etc. 1, record 5, English, - surface%20residue
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 5, Main entry term, French
- résidu en surface
1, record 5, French, r%C3%A9sidu%20en%20surface
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- résidu superficiel 1, record 5, French, r%C3%A9sidu%20superficiel
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-09-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Record 6, Main entry term, English
- hot dip metal coating
1, record 6, English, hot%20dip%20metal%20coating
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Process of obtaining a metal coating by dipping the work piece into a bath of molten metal. 1, record 6, English, - hot%20dip%20metal%20coating
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The traditional term "galvanizing", referring to zinc coatings obtained by immersion in a bath of molten zinc, should always be used with the prefix "hot dip". 1, record 6, English, - hot%20dip%20metal%20coating
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The following traditional terms should not be used :-spelter galvanizing, to imply hot dipped zinc coatings;-electrogalvanizing, to imply electrodeposition of zinc. 1, record 6, English, - hot%20dip%20metal%20coating
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - hot%20dip%20metal%20coating
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Record 6, Main entry term, French
- revêtement métallique à chaud
1, record 6, French, rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de production d'un revêtement métallique par immersion de la pièce à traiter dans un bain de métal fondu. 1, record 6, French, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20chaud
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme traditionnel «galvanisation» employé dans le sens d'un zingage (procédé ou revêtement) obtenu par immersion dans un bain de zinc fondu, doit être toujours utilisé en ajoutant la mention «à chaud». 1, record 6, French, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20chaud
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20chaud
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1982-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
Record 7, Main entry term, English
- hot dipped galvanized 1, record 7, English, hot%20dipped%20galvanized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électrolyse (Métallurgie)
Record 7, Main entry term, French
- galvanisé par immersion à chaud 1, record 7, French, galvanis%C3%A9%20par%20immersion%20%C3%A0%20chaud
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1982-02-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Record 8, Main entry term, English
- hot dipped galvanise 1, record 8, English, hot%20dipped%20galvanise
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
FIST 36-01-285. 1, record 8, English, - hot%20dipped%20galvanise
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Record 8, Main entry term, French
- galvanisation à chaud 1, record 8, French, galvanisation%20%C3%A0%20chaud
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
NF A 91-010 3. Revêtement par immersion dans des métaux fondus: Revêtement obtenu en immergeant le métal de base dans un bain d'un autre métal fondu. Le genre de procédé est généralement explicité par la mention "à chaud". Ex. galvanisation à chaud (...) 1, record 8, French, - galvanisation%20%C3%A0%20chaud
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Record 9, Main entry term, English
- hot dipped 1, record 9, English, hot%20dipped
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ferblanterie
Record 9, Main entry term, French
- dépôt à chaud par immersion
1, record 9, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20chaud%20par%20immersion
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pour le fer blanc 1, record 9, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20chaud%20par%20immersion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: