TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOT DRINK [9 records]

Record 1 2025-06-18

English

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
  • Beverages
CONT

A Virgin Caesar is a non-alcoholic version of the classic Caesar cocktail. It typically includes tomato juice, Worcestershire sauce, hot sauce, and various seasonings like salt and pepper. The distinguishing feature of a Caesar is the use of [a combination of] clam and tomato juices, giving the drink its unique flavor. In a Virgin Caesar, the absence of alcohol makes it a refreshing and savory mocktail, often garnished with celery and a lime or lemon wedge.

French

Domaine(s)
  • Cocktails
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson sans alcool composée de jus de tomates et de palourdes ainsi que d'une sauce piquante et de la sauce Worcestershire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-05-29

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

… social media users have started making dalgona coffee, a creamy iced-coffee drink that combines a mixture of instant coffee, sugar, and hot water with cold milk.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

On prépare le café dalgona en fouettant seulement [quelques ingrédients dont] du sucre, de l'eau chaude et du café [soluble.]

OBS

Le café dalgona peut être fait de diverses façons et certains ingrédients sont parfois ajoutés (lait, glaçons).

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-07-03

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

Tea is a shrub, grown for a hot drink made from its leaves. It is appreciated for its stimulant properties and health benefits, and as the centre of social rituals such as the Japanese tea ceremony and British teatime.

OBS

A plant of the family Theaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le théier est un arbuste cultivé dont les feuilles servent à préparer une boisson chaude. Apprécié pour ses propriétés stimulantes et bienfaisantes, il est au centre de rites sociaux tels que la cérémonie du thé japonaise et la pause-thé britannique.

OBS

Arbuste de la famille des Theaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Árbol procedente de Oriente [...] de hoja perenne, elíptica, flores blancas y fruto capsular con tres semillas negruzcas. Puede alcanzar hasta los 10 o 15 metros en estado salvaje, aunque se suele tallar a 1,10 metros, del suelo para facilitar su recolección.

Save record 3

Record 4 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson chaude servie dans un verre à anse ou à pied, ou en tumbler (avec porte-verre).

Spanish

Save record 4

Record 5 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Cheese and Dairy Products
CONT

"Lassi" of Indian origin is a yogurt drink that is very refreshing during the hot summer days.

Key term(s)
  • yoghurt drink

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

yogourt : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Lassi : [...] boisson au yaourt [...] appréciée des gens qui détestent le yaourt. Elle est très rafraîchissante avec les plats épicés. Le 'lassi' peut être nature, sucré, ou salé. On peut ajouter 15 à 30 mL [1 à 2 c. à table] d'eau de rose au 'lassi' sucré, et du poivre et 5 mL [1 c. à thé] de cumin au 'lassi' salé. Le 'lassi' salé, très agréable quand il fait chaud, s'accommode très bien de feuilles de menthe hachées [environ 25 feuilles pour 2 verres] accompagnées de coriandre hachée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Productos lácteos
CONT

Cuando la consistencia del yogurt sea lo suficientemente fluida que permita su ingestión como un líquido, se podrá rotular [...] bebida de yogurt, puesto que sus ingredientes son una mezcla de leche fermentada, ingredientes no lácteos y/o aromatizantes y agua.

Save record 5

Record 6 2004-12-22

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Empty contents of one sachet of [fruit drink crystals] into a cup. Pour in hot(or cold) water and stir.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-04-01

English

Subject field(s)
  • Antique Ceramics (Museums and Heritage)
DEF

a small cylindric pottery drinking vessel made during the 17th and 18th centuries.

CONT

The posset pot was fitted with a cover and two handles and with a small spout projecting from the side of the cup through which the posset was sucked.

OBS

Posset was an old English drink... a mixture of warm ale or wine with hot curdled milk, sugar, spices and bits of bread or oatcake.

French

Domaine(s)
  • Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Le «posset» était une boisson épicée à base de lait caillé et de bière ou de vin, qui se buvait chaude dans une tasse pourvue d'un bec [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-02-23

English

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

Occlusion of the cloacal vent of young chicks by pasty masses of feces adhering to the down, usually associated with diarrhea.

CONT

When chicks get hot they drink more water and develop diarrhea. This soils the vent which becomes wet and dark-coloured. This is called pasting.

French

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
DEF

Occlusion causée par l'accumulation de masses fécales à la sortie du claque (chez les volailles), souvent associée à la diarrhée.

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-07-29

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

a Swedish hot punch served usually as a Christmas drink and made from a sweetened highly spiced mixture of wines and whiskey or brandy and containing almonds, raisins, and usually orange peel.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le punch traditionnel des pays anglo-saxons porte en Scandinavie le nom de glogg : mélange de vin rouge, de muscat, de vermouth et d'angostura, où macèrent des raisins secs, des écorces d'orange, de la cardamome, des clous de girofle et de la cannelle, servir bouillant avec des amandes hachées.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: