TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOT ELEVATOR [6 records]
Record 1 - internal organization data 2000-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- drum
1, record 1, English, drum
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- drying drum 2, record 1, English, drying%20drum
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Component of mixing plant in which materials are mixed together. 3, record 1, English, - drum
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Two types of plants are used to make hot mix asphalt concrete, the batch type mixing plant and the drum mix plant A batch plant mixes, then drops individual batches of hot mix asphalt concrete and a drum mix plant is a continuous flow type of production plant. In a batch type mixing plant different sizes of aggregates are drawn from a multi-bin cold feed system into an enclosed counter flow rotary drum. After the aggregate is dried, it is lifted to the top of the batching tower and on to a screen system which separates the aggregate into different sizes and then drops the different sizes into individual bins. Aggregate is then drawn from the hot bins in predetermined amounts, weighed and dropped into a pug mill mixer with the correct amount of liquid asphalt. The batch is mixed, then dropped into a waiting truck or sent to a surge bin until trucks arrive. In a drum mix plant a metered, four compartment, cold feed bin system supplies the exact amount of the required size of aggregates to the rotating drum mixer The drum mixer is an inclined, parallel flow dryer/mixer in which the aggregate is dried and heated in the upper section of the drum, then mixed with liquid in the lower part of the drum. From the drum the hot mix is discharged into a hot elevator which lifts the finished product to a surge hopper or storage silo both equipped to load trucks. 4, record 1, English, - drum
Record 1, Key term(s)
- drying-drum
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 1, Main entry term, French
- tambour sécheur
1, record 1, French, tambour%20s%C3%A9cheur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tambour 2, record 1, French, tambour
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'objectif d'une centrale d'enrobage est de produire, à partir de divers matériaux, un béton bitumeux (appelé "enrobé") qui sera transporté à chaud vers le chantier d'épandage, pour former la couche supérieure du revêtement des infrastructures routières [...] Ces centrales fonctionnent en cycle continu ou non, à tambour sécheur ou non, et peuvent atteindre une productivité de 100 à 400 tonnes par heure [...] Les tapis doseurs se déversent sur un tapis collecteur qui apporte les granulats à l'entrée du tambour sécheur rotatif, qui est destiné à évacuer l'humidité et à porter les granulats à une température d'environ 150 °C, compatible au mélange avec le bitume. 3, record 1, French, - tambour%20s%C3%A9cheur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Record 2, Main entry term, English
- hot elevator
1, record 2, English, hot%20elevator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Blackmobile is made up of component parts including hopper bins, generator, dust collector, dryer, hot elevator, screen and mixer. 1, record 2, English, - hot%20elevator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Blackmobile produces the asphaltic concrete by passing sand and stone in measuring quantities through a dryer and then to a mixer where hot liquid asphalt was injected. 1, record 2, English, - hot%20elevator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 2, Main entry term, French
- élévateur à chaud
1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Élément d'un chantier d'enrobage] l'élévateur à froid [...] conduit au sécheur, tube cylindrique tournant incliné à 6°, avec ailettes pour brasser l'agrégat [...] L'élévateur à chaud reprend le matériau à la sortie du sécheur, il l'envoie soit dans une trémie tampon, soit dans un trieur-doseur. 1, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20chaud
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- service contract
1, record 3, English, service%20contract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A written agreement to perform maintenance or repair service on a consumer product for a specified duration. 2, record 3, English, - service%20contract
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since service contracts are highly profitable in the elevator business and customers’ switching costs are low competition for such contracts is hot. 3, record 3, English, - service%20contract
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- contrat d'entretien
1, record 3, French, contrat%20d%27entretien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contrat de maintenance 1, record 3, French, contrat%20de%20maintenance
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel un fabricant ou un commerçant s'engage, moyennant rémunération, à maintenir en bon état de fonctionnement un produit, une machine, etc. 1, record 3, French, - contrat%20d%27entretien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Air Pollution
Record 4, Main entry term, English
- fugitive dust
1, record 4, English, fugitive%20dust
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stone dust, fly ash, soot, and unburned droplets of fuel oil are the main types of particulate resulting from the operations of hot-mix asphalt paving plants. The predominant particulate emission is stone dust and its major source is the dryer. Other sources of particulate emissions include the screens, open bucket elevators, weigh hoppers, asphalt heaters, storage piles and bins, and traffic dust from the yard. Particulates from the dryer are normally termed "dryer dust", those from the screen cover, weigh and mix area, and hot material elevator are usually called "fugitive dust". 1, record 4, English, - fugitive%20dust
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Pollution de l'air
Record 4, Main entry term, French
- poussières libres
1, record 4, French, poussi%C3%A8res%20libres
feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Air Pollution
Record 5, Main entry term, English
- dryer dust
1, record 5, English, dryer%20dust
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Stone dust, fly ash, soot, and unburned droplets of fuel oil are the main types of particulate resulting from the operations of hot-mix asphalt paving plants. The predominant particulate emission is stone dust and its major source is the dryer. Other sources of particulate emissions include the screens, open bucket elevators, weigh hoppers, asphalt heaters, storage piles and bins, and traffic dust from the yard. Particulates from the dryer are normally termed "dryer dust"; those from the screen cover, weigh and mix area, and hot material elevator are usually called "fugitive dust". 1, record 5, English, - dryer%20dust
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Pollution de l'air
Record 5, Main entry term, French
- poussières du séchoir
1, record 5, French, poussi%C3%A8res%20du%20s%C3%A9choir
feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-02-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
Record 6, Main entry term, English
- Blackmobile
1, record 6, English, Blackmobile
correct, trademark
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Blackmobile produces the asphaltic concrete by passing sand and stone in measured quantities through a dryer and then to a mixer where hot liquid asphalt was injected. The Blackmobile is made up of component parts including hopper bins, generator, conveyor, dust collector, dryer, hot elevator, screen and mixer. 1, record 6, English, - Blackmobile
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 6, Main entry term, French
- Blackmobile
1, record 6, French, Blackmobile
trademark
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: