TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOT GUN [5 records]

Record 1 2024-01-11

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

A soldering iron looks either like a pen or a gun and is a tool that gets extremely hot, melting the solder and using it to join your two pieces together.

OBS

soldering iron; soldering copper: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

Fer à souder [...] : Le rôle du fer se limite à chauffer les pièces (électrodes du composant et surface étamée) afin d'obtenir la température idéale pour faire fondre le fil à souder.

OBS

fer à souder : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo para el ensamble de metales
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
Save record 1

Record 2 2015-01-28

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Glues and Adhesives (Industries)
DEF

[A] usually gun-shaped ... tool used for melting and applying sticks of adhesive.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Machines et équipement d'emballage
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

[Outil] permettant de faire fondre et d'appliquer de la colle thermofusible en bâtonnets.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-10-06

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
OBS

gun hot : this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Rapport que fait le chef de pièce à l'officier de tir pour l'informer que le tube a atteint une température excessive (à la suite d'un usage continu et prolongé).

OBS

tube surchauffé : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement.

OBS

tube surchauffé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
CONT

When the furnace is in operation, the iron notch is completely filled with a refractory material called tap-hole clay. To cast the hot metal from the furnace, a tapping hole is drilled through this material, and after the cast has been completed, the hole is plugged again with fresh clay that is extruded into the hole from a mud gun.

French

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Orifice garni de réfractaire par lequel s'effectue la coulée d'un métal en fusion, dans un appareil métallurgique, un four ou une poche de coulée.

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Cannons (Aircraft)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Canons (aéronefs)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

canon prêt au tir : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: