TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOT GUN [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 1, Main entry term, English
- soldering iron
1, record 1, English, soldering%20iron
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- soldering copper 2, record 1, English, soldering%20copper
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A soldering iron looks either like a pen or a gun and is a tool that gets extremely hot, melting the solder and using it to join your two pieces together. 3, record 1, English, - soldering%20iron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soldering iron; soldering copper: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 1, English, - soldering%20iron
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 1, Main entry term, French
- fer à souder
1, record 1, French, fer%20%C3%A0%20souder
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fer à souder [...] : Le rôle du fer se limite à chauffer les pièces (électrodes du composant et surface étamée) afin d'obtenir la température idéale pour faire fondre le fil à souder. 2, record 1, French, - fer%20%C3%A0%20souder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fer à souder : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - fer%20%C3%A0%20souder
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el ensamble de metales
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- soldador
1, record 1, Spanish, soldador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Packaging Machinery and Equipment
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- hot glue gun
1, record 2, English, hot%20glue%20gun
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- glue gun 2, record 2, English, glue%20gun
correct
- hot melt glue gun 3, record 2, English, hot%20melt%20glue%20gun
correct
- hot melt gun 4, record 2, English, hot%20melt%20gun
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] usually gun-shaped ... tool used for melting and applying sticks of adhesive. 5, record 2, English, - hot%20glue%20gun
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Machines et équipement d'emballage
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- pistolet à colle chaude
1, record 2, French, pistolet%20%C3%A0%20colle%20chaude
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pistolet à colle 1, record 2, French, pistolet%20%C3%A0%20colle
correct, masculine noun
- pistolet-colleur 2, record 2, French, pistolet%2Dcolleur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Outil] permettant de faire fondre et d'appliquer de la colle thermofusible en bâtonnets. 3, record 2, French, - pistolet%20%C3%A0%20colle%20chaude
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-10-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 3, Main entry term, English
- gun hot
1, record 3, English, gun%20hot
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gun hot : this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, record 3, English, - gun%20hot
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 3, Main entry term, French
- tube surchauffé
1, record 3, French, tube%20surchauff%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport que fait le chef de pièce à l'officier de tir pour l'informer que le tube a atteint une température excessive (à la suite d'un usage continu et prolongé). 2, record 3, French, - tube%20surchauff%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tube surchauffé : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, record 3, French, - tube%20surchauff%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tube surchauffé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne. 4, record 3, French, - tube%20surchauff%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
- taphole
1, record 4, English, taphole
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tap hole 2, record 4, English, tap%20hole
correct
- tap-hole 3, record 4, English, tap%2Dhole
correct
- draw hole 2, record 4, English, draw%20hole
- tapping hole 3, record 4, English, tapping%20hole
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the furnace is in operation, the iron notch is completely filled with a refractory material called tap-hole clay. To cast the hot metal from the furnace, a tapping hole is drilled through this material, and after the cast has been completed, the hole is plugged again with fresh clay that is extruded into the hole from a mud gun. 3, record 4, English, - taphole
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- trou de coulée
1, record 4, French, trou%20de%20coul%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Orifice garni de réfractaire par lequel s'effectue la coulée d'un métal en fusion, dans un appareil métallurgique, un four ou une poche de coulée. 1, record 4, French, - trou%20de%20coul%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- hot gun
1, record 5, English, hot%20gun
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
- Aérotechnique et maintenance
Record 5, Main entry term, French
- canon prêt au tir
1, record 5, French, canon%20pr%C3%AAt%20au%20tir
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- canon armé 2, record 5, French, canon%20arm%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
canon prêt au tir : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 5, French, - canon%20pr%C3%AAt%20au%20tir
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: