TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HOT ROD [11 records]

Record 1 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
  • Metal and Wire Drawing
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
DEF

A cast shape, particularly of tough pitch copper, that has a cross section approximately square with tapered ends, designed for hot rolling to rod for subsequent drawing into wire.

OBS

The ANSI standard defines this term in the context of copper only.

OBS

Term standardized by the American National Standards Institute

French

Domaine(s)
  • Fours (Métallurgie)
  • Étirage et tréfilage
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
DEF

Forme brute de coulée, de section approximativement carrée, réduite aux extrémités, utilisée principalement pour le laminage en barres ou en produits plats, destinée à la transformation en fils, bandes ou profilés.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

An intermediate solid wrought product of uniform, approx. round, triangular or regular polygonal cross-section along its whole length (with a maximum cross-section dimension exceeding 6 mm) supplied in coils.

OBS

[Drawing stock] Term standardized by ISO.

OBS

Taking into account different manufacturing processes, e. g. extruding, hot rolling, continuous casting with subsequent hot rolling, the term "drawing stock" for the intermediate product was selected as the preferred term to replace the term "Wire rod". a) Drawing stock : This term was derived by analogy with "forging stock", in order to express that this intermediate product is intended to be drawn. b) Wire rod : This term-used in some countries-has been rejected on the basis of terminology principles :"wire" and "rod" are terms for two different products, which shall not be combined to name a third product.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Produit intermédiaire plein corroyé de section transversale, approximativement circulaire, triangulaire ou polygonale régulière constante sur toute la longueur (avec une dimension de la section au delà de 6 mm), livré enroulé.

CONT

Pour fabriquer les fils métalliques, on réduit par laminage à chaud, sur des trains à fil, le diamètre de barres ou de billettes, obtenues soit par coulée continue, soit par laminage à chaud. On obtient ainsi le fil machine, dont le diamètre (qui s'étage entre 5 et 15 mm) est réduit par tréfilage à froid.

OBS

[Fil machine] Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-09-26

English

Subject field(s)
  • Plumbing
CONT

A magnesium rod is often inserted into a hot water tank in order to give it cathodic protection.

OBS

magnesium rod: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Plomberie
CONT

On introduit souvent une tige de magnésium dans un réservoir d'eau chaude pour donner à ce dernier une protection cathodique.

OBS

tige en magnésium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-07-15

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Another process somewhat related to injection blow-molding is dip blow molding used for small containers. The process has the advantage of reducing some of the molded-in stress. A core rod is inserted into a cupel, displacing resin and packing it into the neck finish area. As the core rod moves away, a predetermined amount of resin is permitted to remain on the rod. A hot knife cuts the hot plastic, separating the material on the rod from the melt pool in the cupel. The core rod is then rotated to the blow station for blow molding. Hesta is a supplier of this type of machinery.

Key term(s)
  • dipping mandrel blow molding

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

La méthode de l'immersion-soufflage, présentée pour la première fois en 1973, se base sur la recherche d'une cheville dans une cuve d'immersion contenant la matière plastique fluide (principalement à base de polyoléfine); on extrait celle-ci, recouverte de matière plastique, après quoi, on introduit de l'air dans une cavité de soufflage jusqu'à ce que l'on obtienne le corps creux.

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-09-26

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

[Dip blow molding. ] A hot knife cuts the hot plastic, separating the material on the rod from the melt pool in the cupel. The core rod is then rotated to the blow station for blow molding.

Key term(s)
  • melting pool

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

La méthode de l'immersion-soufflage, présentée pour la première fois en 1973, se base sur la recherche d'une cheville dans une cuve d'immersion contenant la matière plastique fluide (principalement à base de polyoléfine); [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-09-10

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

a general term for products obtained by hot and/or cold plastic deformation processes, such as extruding, forging, hot rolling, cold rolling or drawing, either exclusively or in combination(for example rod, bar, wire, tube, profile, sheet, strip, forging).

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Terme général employé pour les produits obtenus par procédés de la déformation plastique à chaud et/ou à froid telle que le filage, forgeage, laminage à chaud, laminage et étirage à froid, soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci (par exemple: barres, fils, tubes, profilés, tôles, bandes, pièces forgées).

OBS

[Produit corroyé] Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-06-11

English

Subject field(s)
  • Metal Forging
DEF

A hot worked intermediate solid wrought product, for example rod, bar, or any other cross-section, suitable for forging(may also be a cast product, for example billet).

OBS

[Forging stock] Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Forgeage
DEF

Produit plein intermédiaire formé à chaud, par exemple barre ou produit de toute autre section transversale, destiné au forgeage (peut également être un produit moulé, par exemple billette).

OBS

[Ébauche de forgeage] Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-02-06

English

Subject field(s)
  • Steel

French

Domaine(s)
  • Acier

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-01-18

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An out-of-date automobile stripped down and having the engine stepped up for high speed.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Le «hot rod» est une automobile d'occasion, généralement dépouillée de sa carrosserie et dont le moteur a été transformé pour faire des essais de vitesse.

Spanish

Save record 9

Record 10 1982-11-22

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Rod brought to final dimensions by hot rolling.

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Tige amenée à ses dimensions finales par laminage à chaud.

Spanish

Save record 10

Record 11 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Silk (Textiles)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

the cocoons are steeped in hot water ... this softens the silk gum and sets free the fibre

CONT

Above the hot water tank in which the cocoons are floating is a glass rod

French

Domaine(s)
  • Soieries
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

les cocons [...] sont [...] placés dans un récipient plat, la bassine de filature, où l'eau se renouvelle constamment à une température de 50 degrés. [pour ramollir le grès et dégager l'extrémité de la bave]

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: