TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOT SITE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Prefabrication
- Pipes and Fittings
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- service core
1, record 1, English, service%20core
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- utility core 2, record 1, English, utility%20core
correct
- mechanical core 3, record 1, English, mechanical%20core
correct
- center core 4, record 1, English, center%20core
- centre core 4, record 1, English, centre%20core
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prefabricated pipes for hot and cold water supplies, wastes, drains, and gas, as well as prepared cable for electric services, all ready for installation with the minimum of site work in an industrialized building method. 3, record 1, English, - service%20core
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A set of prefabricated elements ... has had impact of various degrees upon prefabrication. The most important of these is the utility core in which kitchen, bath, and laundry are arranged along opposite sides of a common wall containing electric power, water, and drainage. 2, record 1, English, - service%20core
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "sanitary core" and "plumbing services" are given as synonyms of "mechanical core" by SCOBU (A dictionary of building), but actually they are more specific in scope. 5, record 1, English, - service%20core
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préfabrication
- Tuyauterie et raccords
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- noyau
1, record 1, French, noyau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cœur technique 1, record 1, French, c%26oelig%3Bur%20technique
correct, masculine noun
- bloc technique 2, record 1, French, bloc%20technique
correct, masculine noun
- noyau de canalisations 3, record 1, French, noyau%20de%20canalisations
correct, masculine noun
- noyau central 4, record 1, French, noyau%20central
correct, masculine noun
- noyau technique 5, record 1, French, noyau%20technique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les noyaux (dits aussi cœurs techniques) distribuent sur la hauteur d'un niveau l'ensemble des fluides d'un bâtiment : alimentation en eau, évacuations, tuyauteries de vide-ordures, gaines d'aération contrôlée, distribution électrique, gaines de gaz, colonnes de chauffage, câbles téléphoniques et de télévision, fluides spéciaux, etc. [...] 1, record 1, French, - noyau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- build-up roofing
1, record 2, English, build%2Dup%20roofing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- build-up roof 2, record 2, English, build%2Dup%20roof
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A built-up roofing consists of plies or layers of roofing felt bonded together on site with hot bitumen. A protective surface coating of gravel or slag is sometimes embedded in a heavy top coating of hot bitumen. It is laid down to conform to the roof deck, and to protect all angles formed by the roof deck with projecting surfaces, and forms a single-unit flexible waterproofed membrane fastened to the deck by cementing and nailing. The simple principle on flat roofs is to turn the membrane up to form a skirting or base flashing on the vertical surfaces, making a large watertight tray. The only outlets from this tray are the roof drains to dispose of water. 3, record 2, English, - build%2Dup%20roofing
Record 2, Key term(s)
- build up roofing
- buildup roofing
- build up roof
- buildup roof
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- couverture multicouches
1, record 2, French, couverture%20multicouches
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une couverture multicouches consiste en couches de feutre collées entre elles, à pied d'œuvre, avec du bitume chaud. 2, record 2, French, - couverture%20multicouches
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On applique parfois une surface protectrice de gravier ou de laitier noyée dans une épaisse couche de bitume. La couverture multicouches épouse la forme du toit, elle protège tous les angles et projections. Elle forme une membrane imperméable, compacte, souple, fixée au support par collage et clouage. Sur les toits plats, il suffit de prolonger la membrane le long des saillies verticales pour obtenir un solin de base, formant un grand plateau imperméable. Les seuls orifices de ce plateau sont les drains d'évacuation de l'eau. 2, record 2, French, - couverture%20multicouches
Record 2, Key term(s)
- couverture multicouche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
- Corporate Management
- Workplace Organization
Record 3, Main entry term, English
- hot site
1, record 3, English, hot%20site
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alternate site that can be either fixed or mobile and that is fully equipped to resume the delivery of critical services affected by a disruption. 1, record 3, English, - hot%20site
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hot sites may vary by the type of facilities offered such as data processing, communications or any other critical business functions needing duplication. 1, record 3, English, - hot%20site
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hot site : term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, record 3, English, - hot%20site
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
- Gestion de l'entreprise
- Organisation du travail et équipements
Record 3, Main entry term, French
- centre de relève immédiate
1, record 3, French, centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Centre de repli pouvant être fixe ou mobile et qui est entièrement équipé pour reprendre la prestation de services indispensables touchés par une perturbation. 1, record 3, French, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les centres de relève immédiate se présentent sous diverses formes selon les installations offertes comme le traitement de données, les communications ou toute autre fonction opérationnelle essentielle devant être reproduite. 1, record 3, French, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centre de relève immédiate : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 3, French, - centre%20de%20rel%C3%A8ve%20imm%C3%A9diate
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
- Gestión de la empresa
- Organización del trabajo y equipos
Record 3, Main entry term, Spanish
- sitio caliente
1, record 3, Spanish, sitio%20caliente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sitio alternativo con todo el equipo, personal, espacio e infraestructura para soportar la tecnología informática de una organización, en caso de interrupciones prolongadas, a fin de recuperar y mantener sus operaciones. 2, record 3, Spanish, - sitio%20caliente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El sitio caliente dispone de todo el equipamiento necesario para que la empresa siga realizando sus operaciones [mientras que] en un sitio frío [...] es el cliente el que suministra e instala el equipamiento necesario para poder reactivar las operaciones. 1, record 3, Spanish, - sitio%20caliente
Record 4 - internal organization data 2012-08-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Record 4, Main entry term, English
- hazard control zone
1, record 4, English, hazard%20control%20zone
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An effective and thorough size-up is essential when establishing hazard control zones. Factors such as wind direction and speed, atmospheric conditions, time of day and terrain should be considered when determining how to establish the zones. 2, record 4, English, - hazard%20control%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hazard control zones include hot, warm and cold zones at an incident site. 3, record 4, English, - hazard%20control%20zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 4, Main entry term, French
- zone de contrôle des dangers
1, record 4, French, zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dangers
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les zones de contrôle des dangers comprennent les zones chaude, tiède et froide d'un lieu d'incident. 2, record 4, French, - zone%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dangers
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-03-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Prefabrication
- Pipes and Fittings
Record 5, Main entry term, English
- sanitary core
1, record 5, English, sanitary%20core
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Hot and cold water supply pipes, wastes and drains pipes, all prefabricated and ready for installation on site as a unit with minimum work. 2, record 5, English, - sanitary%20core
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are many physical components to be considered within schemes. First, a utility wall may be provided which includes main service connections such as water supply, electricity and sewerage. Other projects may have a sanitary core while another solution is communal utilities with the option to provide individual connections. 1, record 5, English, - sanitary%20core
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This term is given as synonym of "mechanical core" by SCOBU, but the latter has a broader meaning. 3, record 5, English, - sanitary%20core
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Préfabrication
- Tuyauterie et raccords
Record 5, Main entry term, French
- bloc-eau
1, record 5, French, bloc%2Deau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bloc d'eau 2, record 5, French, bloc%20d%27eau
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gaine préfabriquée de canalisations groupant l'alimentation en eau ainsi que la vidange de plusieurs appareils sanitaires. 3, record 5, French, - bloc%2Deau
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Gaine qui regroupe les canalisations montantes et descendantes d'alimentation et d'évacuation des eaux. Souvent, cette gaine est encastrée dans les murs. 2, record 5, French, - bloc%2Deau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel blocs-eaux. 3, record 5, French, - bloc%2Deau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le «bloc sanitaire» qui, en préfabrication, désigne une unité homogène rassemblant plusieurs appareils, leur coffrage ou leur habillage, leurs canalisations de raccordement, et leur robinetterie. 4, record 5, French, - bloc%2Deau
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- talker
1, record 6, English, talker
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- talker system 2, record 6, English, talker%20system
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A field system which reports directly to train crews the presence of all dragging equipment, and the possible hot boxes which exceed Advance Warning Alarm levels, by using a voice synthesizer and radio installed at each HBD [hot box detector] site. 3, record 6, English, - talker
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- automate vocal
1, record 6, French, automate%20vocal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif implanté le long de la voie, dont la fonction est de signaler aux équipes de train, à l'aide d'un synthétiseur de voix et d'un système radio, les diverses anomalies repérées par les détecteurs en voie, notamment les pièces traînantes, les roues chaudes, les boîtes chaudes ou les défauts de roue. 2, record 6, French, - automate%20vocal
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-04-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 7, Main entry term, English
- geomembrane made in situ
1, record 7, English, geomembrane%20made%20in%20situ
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- made in situ geomembrane 1, record 7, English, made%20in%20situ%20geomembrane
correct
- in-situ made geomembrane 1, record 7, English, in%2Dsitu%20made%20geomembrane
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes made in situ(ie, at the construction site) are usually continuous(ie, with no seams) and are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material onto a substrate. 1, record 7, English, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in-situ made geomembrane: see Index section p. 5 in source GIRGE, 1985. 2, record 7, English, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "manufactured geomembrane." 2, record 7, English, - geomembrane%20made%20in%20situ
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 7, Main entry term, French
- géomembrane fabriquée en place
1, record 7, French, g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- géomembrane fabriquée sur place 2, record 7, French, g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20sur%20place
proposal, feminine noun
- géomembrane réalisée sur place 2, record 7, French, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20sur%20place
proposal, feminine noun
- géomembrane réalisée sur le chantier 2, record 7, French, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20sur%20le%20chantier
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Géomembrane réalisée sur le site même de service. Elle peut être réalisée en une seule couche (monocouche) ou en plusieurs couches (multicouches). 1, record 7, French, - g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «géomembrane manufacturée». 2, record 7, French, - g%C3%A9omembrane%20fabriqu%C3%A9e%20en%20place
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 8, Main entry term, English
- spray-applied geomembrane
1, record 8, English, spray%2Dapplied%20geomembrane
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- spray-on geomembrane 1, record 8, English, spray%2Don%20geomembrane
correct
- sprayed-on geomembrane 1, record 8, English, sprayed%2Don%20geomembrane
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Geomembranes made in situ(ie, at the construction site) are usually continuous(ie, with no seam) and are made by spraying or otherwise placing a hot or cold viscous material onto a substrate. The geomembranes made by spraying are commonly referred to as "spray-applied geomembranes" or "spray-on geomembranes". The base product of the sprayed material is commonly asphalt, an asphalt-elastomer compound... or a polymer such as polyurethane. The sprayed material forms a continuous flexible film with little or no tack after curing. If the material is applied onto an existing surface(ie, earth or concrete) the spray-applied geomembrane is non-reinforced. If the material is applied onto a fabric or geotextile, the resulting membrane is reinforced.... 1, record 8, English, - spray%2Dapplied%20geomembrane
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sprayed-on geomembrane: see the Index part, p. 8, in source GIRGE, 1985. 2, record 8, English, - spray%2Dapplied%20geomembrane
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Record 8, Main entry term, French
- géomembrane réalisée par projection
1, record 8, French, g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20projection
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Géomembrane: Produit adapté au génie civil, mince, souple, continu, étanche au liquide même sous des déformations en service, principalement en traction. 2, record 8, French, - g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20projection
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Projection: Technique de mise en place de matériaux de construction (mortiers, bétons et plâtres) envoyés sous pression sur le support à revêtir. 3, record 8, French, - g%C3%A9omembrane%20r%C3%A9alis%C3%A9e%20par%20projection
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2006-03-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- hot site
1, record 9, English, hot%20site
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
fully equipped computer center that provides an immediate alternative data processing capability 1, record 9, English, - hot%20site
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hot site : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8 : 1998]. 2, record 9, English, - hot%20site
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- centre de secours immédiat
1, record 9, French, centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- site de secours 1, record 9, French, site%20de%20secours
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
centre de traitement de l'information totalement équipé, qui peut immédiatement prendre le relais d'un traitement des données 1, record 9, French, - centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
centre de secours immédiat; site de secours : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 9, French, - centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-05-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- hot site
1, record 10, English, hot%20site
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hot shell 2, record 10, English, hot%20shell
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fully equipped computer center that provides an immediate alternative data processing capability. 3, record 10, English, - hot%20site
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- centre de secours immédiat
1, record 10, French, centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- site de secours 2, record 10, French, site%20de%20secours
correct, masculine noun
- salle de secours immédiat 3, record 10, French, salle%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
correct, feminine noun
- salle redondante 4, record 10, French, salle%20redondante
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Centre de traitement de l'information totalement équipé, qui peut immédiatement prendre le relais d'un traitement des données. 1, record 10, French, - centre%20de%20secours%20imm%C3%A9diat
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-07-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- cool site
1, record 11, English, cool%20site
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hot site 2, record 11, English, hot%20site
correct
- top site 1, record 11, English, top%20site
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- site branché
1, record 11, French, site%20branch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 11, Main entry term, Spanish
- sitio de aúpa
1, record 11, Spanish, sitio%20de%20a%C3%BApa
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- sitio recomendado 2, record 11, Spanish, sitio%20recomendado
correct, masculine noun, Mexico
- buen lugar 2, record 11, Spanish, buen%20lugar
correct, masculine noun, Mexico
- sitio guay 2, record 11, Spanish, sitio%20guay
correct, masculine noun, Spain
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-01-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- hotspring
1, record 12, English, hotspring
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hot spring 1, record 12, English, hot%20spring
correct, officially approved
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Site of a natural flow of hot or warm water issuing from the ground. 1, record 12, English, - hotspring
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Takhini Hotspring, Y.T. 1, record 12, English, - hotspring
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Ainsworth Hot Springs, B.C. 1, record 12, English, - hotspring
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Used in Alta., B.C., N.W.T. and Y.T. 1, record 12, English, - hotspring
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
hotspring;hot spring: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN). 2, record 12, English, - hotspring
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
hot spring: term used by Parks Canada. 3, record 12, English, - hotspring
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- source thermale
1, record 12, French, source%20thermale
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 12, French, - source%20thermale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
source thermale : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG). 2, record 12, French, - source%20thermale
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
source thermale : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 12, French, - source%20thermale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Hidrología e hidrografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- fuente termal
1, record 12, Spanish, fuente%20termal
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-09-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 13, Main entry term, English
- hot-mix asphalt operation
1, record 13, English, hot%2Dmix%20asphalt%20operation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The asphalt rotary dryer is the principal emission source of pollution in the hot-mix asphalt operation.... All conventional hot-mix asphalt plants incorporate the following processes : conveying proportioned quantities of cold aggregate to a dryer; heating and drying the aggregate; screening and classifying the hot aggregate into bins; heating the asphalt; measuring and mixing the aggregate and asphalt in proper proportions; and delivering the hot mixture into trucks which haul it to the paving site. 1, record 13, English, - hot%2Dmix%20asphalt%20operation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 13, Main entry term, French
- préparation à chaud du béton bitumineux
1, record 13, French, pr%C3%A9paration%20%C3%A0%20chaud%20du%20b%C3%A9ton%20bitumineux
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- préparation d'enrobés à chaud
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-09-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 14, Main entry term, English
- dryer burner
1, record 14, English, dryer%20burner
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Contaminants released to the air during the operation of hot-mix asphalt plants are both gaseous and solid. Gaseous emissions result from combustion of fuel in the dryer burner, the hot asphalt heater and, if electricity is generated on site, from the generator set. 1, record 14, English, - dryer%20burner
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 14, Main entry term, French
- brûleur du séchoir
1, record 14, French, br%C3%BBleur%20du%20s%C3%A9choir
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-06-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geophysics
Record 15, Main entry term, English
- land tide
1, record 15, English, land%20tide
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An interesting phenomenon occurs at Kiabukwa, in that the discharge of hot water from the hot spring fluctuates in a tidal cycle of 12 1/2 hours, although the site is about 1300 Km from the sea. This is probably due to the action of "land tides" opening and closing horizontal subterranean fissures by very small movements which are nevertheless significant in relation to the width of what are probably very narrow fissures. 1, record 15, English, - land%20tide
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Géophysique
Record 15, Main entry term, French
- marée de terre
1, record 15, French, mar%C3%A9e%20de%20terre
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: