TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOT TASTE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 1, Main entry term, English
- processed meat
1, record 1, English, processed%20meat
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Processed meat has been modified to either extend its shelf life or change the taste and the main methods are smoking, curing, or adding salt or preservatives.... Processed meat includes bacon, sausages, hot dogs, salami, corned beef, beef jerky and ham as well as canned meat and meat-based sauces. 2, record 1, English, - processed%20meat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 1, Main entry term, French
- viande transformée
1, record 1, French, viande%20transform%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La viande transformée fait référence aux produits carnés qui ont été modifiés par salaison, maturation, fermentation, fumaison ou d'autres processus mis en œuvre pour rehausser leur saveur ou améliorer leur conservation. La plupart des viandes transformées contiennent du porc ou du bœuf, mais elles peuvent également contenir d'autres viandes rouges, de la volaille, des abats ou des sous-produits carnés comme le sang. 2, record 1, French, - viande%20transform%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 1, Main entry term, Spanish
- carne procesada
1, record 1, Spanish, carne%20procesada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- hydroxy(diphenyl)acetic acid
1, record 2, English, hydroxy%28diphenyl%29acetic%20acid
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- alpha-hydroxy-alpha-phenylbenzeneacetic acid 2, record 2, English, alpha%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dphenylbenzeneacetic%20acid
correct, see observation
- benzilic acid 2, record 2, English, benzilic%20acid
former designation
- diphenylglycolic acid 2, record 2, English, diphenylglycolic%20acid
former designation, avoid
- benzylic acid 3, record 2, English, benzylic%20acid
avoid
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of monoclinic needles which has a bitter taste, a melting point of 150°, which is slightly soluble in cold water, freely soluble in hot water, alcohol, ether and which has the following chemical formula : C14H12O3. 4, record 2, English, - hydroxy%28diphenyl%29acetic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydroxy(diphenyl)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 2, English, - hydroxy%28diphenyl%29acetic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
alpha-hydroxy-alpha-phenylbenzeneacetic acid: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; CAS name. 1, record 2, English, - hydroxy%28diphenyl%29acetic%20acid
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C14H12O3 or C6H5)2C(OH)-CO2H 4, record 2, English, - hydroxy%28diphenyl%29acetic%20acid
Record 2, Key term(s)
- a-hydroxy-a-phenylbenzeneacetic acid
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- acide hydroxy(diphényl)acétique
1, record 2, French, acide%20hydroxy%28diph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tique
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- acide alpha-hydroxy-alpha-phénylbenzèneacétique 1, record 2, French, acide%20alpha%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dph%C3%A9nylbenz%C3%A8neac%C3%A9tique
correct, see observation, masculine noun
- acide benzilique 2, record 2, French, acide%20benzilique
former designation, masculine noun
- acide diphénylglycolique 3, record 2, French, acide%20diph%C3%A9nylglycolique
former designation, avoid, masculine noun
- acide diphénylglyoxilique 4, record 2, French, acide%20diph%C3%A9nylglyoxilique
avoid, masculine noun
- acide benzylique 5, record 2, French, acide%20benzylique
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acide de formule (C6H5)2C(OH)-CO2H, obtenu par action des hydroxydes alcalins sur le benzile. 4, record 2, French, - acide%20hydroxy%28diph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le réarrangement benzilique est le plus anciennement connu des réarrangements en chimie organique (Liebig, 1838), et permet de transformer une alpha-dicétone [alpha = caractère grec], comme le benzile, en alpha-hydroxyacide, comme l'acide benzilique. 4, record 2, French, - acide%20hydroxy%28diph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «benzylique», qui signifie «Qui contient du benzyle» et qui se rapporte à l'alcool benzylique, de formule C6H5-CH2-OH, ou à l'ester qui dérive de cet alcool, de formule C6H5-CH2-O-CO-R, mais jamais à l'acide benzilique. 6, record 2, French, - acide%20hydroxy%28diph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
acide hydroxy(diphényl)acétique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 2, French, - acide%20hydroxy%28diph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être inscrit en italique. 6, record 2, French, - acide%20hydroxy%28diph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C14H12O3 ou C6H5)2C(OH)-CO2H 6, record 2, French, - acide%20hydroxy%28diph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tique
Record 2, Key term(s)
- acide a-hydroxy-a-phénylbenzèneacétique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 3, Main entry term, English
- ethnic food
1, record 3, English, ethnic%20food
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Defining ethnic food is difficult. "Ethnic foods represent a complex, dynamic category, "according to the National Restaurant Association, "In a multi-cultural society like the U. S., one tends to perceive more and more cuisines as ethnic. "Also, over time, items that used to be distinctly ethnic, like tacos and pizza, have become part of the mainstream American diet. While an exact definition of ethnic food may be difficult, three trends are clearly emerging. First, traditionally popular ethnic foods such as Mexican, Italian and Chinese are becoming more sophisticated through the use of regional-type cooking and ingredients. Second, new ethnic cuisines, such as Indian, Moroccan and Thai cuisines, are experiencing "hot" growth because they are rich in aromas and have strong taste profiles that are unique and varied. Third, ethnic fusion foods, which combine the flavors of different regions and cultures, are growing in popularity because they satisfy the American demand for variety and taste. 2, record 3, English, - ethnic%20food
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- aliment ethnique
1, record 3, French, aliment%20ethnique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le terme «aliment ethnique» est utilisé dans les sociétés multiculturelles occidentales pour désigner les aliments consommés à l'origine par les minorités ethniques nationales et celles qui sont issues de l'immigration. Ce sont des aliments à forte identité ou à fort marquage culturel dont l'histoire et l'origine sont bien connues [...] Les aliments ethniques reflètent aujourd'hui une tendance mondiale et répondent aux revendications des consommateurs [...] 1, record 3, French, - aliment%20ethnique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- alimento étnico
1, record 3, Spanish, alimento%20%C3%A9tnico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto alimenticio asociado con un territorio o un grupo étnico particular. 1, record 3, Spanish, - alimento%20%C3%A9tnico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los inmigrantes en cualquier región en el mundo los consumen como una continuidad de sus tradiciones, por nostalgia hacia su país de origen, por resguardo de una identidad amenazada, por los recuerdos y por la confianza hacia productos que ya conocen. 1, record 3, Spanish, - alimento%20%C3%A9tnico
Record 4 - internal organization data 2011-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- ammonium carbonate
1, record 4, English, ammonium%20carbonate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- ammonium sesquicarbonate 2, record 4, English, ammonium%20sesquicarbonate
correct
- carbonic acid ammonium salt 3, record 4, English, carbonic%20acid%20ammonium%20salt
correct
- hartshorn 4, record 4, English, hartshorn
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The normal ammonium salt of carbonic acid, prepared by passing gaseous carbon dioxide into an aqueous solution of ammonia and allowing the vapors (ammonia, carbon dioxide, water) to crystallize. 5, record 4, English, - ammonium%20carbonate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A mixture of ammonium acid carbonate and ammonium carbamate which appears under the form of colorless, crystalline plates or of a white powder, is unstable in air, has a strong odor of ammonia, has a sharp ammoniacal taste, is soluble in water, decomposes in hot water, yielding ammonia and carbon dioxide, is noncombustible and is used in ammonium salts, in medicine(as an expectorant), in baking powders, in smelling-salts, in fire-extinguishing compounds, in pharmaceuticals, in textiles(as a mordant), as a fermentation accelerator in wine manufacture, in organic chemicals, in ceramics and for washing wool. 6, record 4, English, - ammonium%20carbonate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- carbonate d'ammonium
1, record 4, French, carbonate%20d%27ammonium
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sesquicarbonate d'ammonium 1, record 4, French, sesquicarbonate%20d%27ammonium
correct, masculine noun
- sel d'ammonium de l'acide carbonique 2, record 4, French, sel%20d%27ammonium%20de%20l%27acide%20carbonique
correct, masculine noun
- sesquicarbonate officinal 3, record 4, French, sesquicarbonate%20officinal
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Matière première officinale constituée de carbonate mono-ammonique et de carbamate d'ammonium. 4, record 4, French, - carbonate%20d%27ammonium
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] employé notamment comme poudre levante. 5, record 4, French, - carbonate%20d%27ammonium
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- carbonato de amonio
1, record 4, Spanish, carbonato%20de%20amonio
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-07-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- anthranilic acid
1, record 5, English, anthranilic%20acid
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- 2-aminobenzoic acid 2, record 5, English, 2%2Daminobenzoic%20acid
correct
- ortho-aminobenzoic acid 3, record 5, English, ortho%2Daminobenzoic%20acid
see observation
- o-aminobenzoic acid 4, record 5, English, o%2Daminobenzoic%20acid
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An important aromatic amino-acid prepared from phthalimide, the cyclic imide from phthalic anhydride and ammonia, appearing in the form of yellowish crystals, which has a sweetish taste, is soluble in hot water, alcohol and ether, and which is used in dyes, drugs, perfumes and pharmaceuticals. 5, record 5, English, - anthranilic%20acid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-’ and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are te be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-", "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-") will soon be judged to be avoided if not totally condemned. 6, record 5, English, - anthranilic%20acid
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(NH2)(CO2H) or C7H7NO2 7, record 5, English, - anthranilic%20acid
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- acide anthranilique
1, record 5, French, acide%20anthranilique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- acide 2-aminobenzoïque 2, record 5, French, acide%202%2Daminobenzo%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide o-aminobenzoïque 3, record 5, French, acide%20o%2Daminobenzo%C3%AFque
see observation, masculine noun
- acide ortho-aminobenzoïque 4, record 5, French, acide%20ortho%2Daminobenzo%C3%AFque
see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acide cyclique aminé en ortho, point de départ de la synthèse de l'indigo, précurseur du tryptophanne chez de nombreux micro-organismes, se présentant sous la forme de feuillets orthorhombiques incolores (alcool) ou de poudre cristalline blanche à jaunâtre, au goût douceâtre, utilisé dans la fabrication de matières colorantes et de parfums synthétiques. 5, record 5, French, - acide%20anthranilique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-» et leurs abréviations «o-», «m-» et «p-» s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur en 2003, il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes ne doivent plus être utilisés et l'usage de leurs abréviations sera bientôt fortement déconseillé. 2, record 5, French, - acide%20anthranilique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(NH2)(CO2H) ou C7H7NO2 5, record 5, French, - acide%20anthranilique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- ácido antranílico
1, record 5, Spanish, %C3%A1cido%20antran%C3%ADlico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(NH2)(CO2H) o C7H7NO2 2, record 5, Spanish, - %C3%A1cido%20antran%C3%ADlico
Record 6 - internal organization data 2011-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- dulcitol
1, record 6, English, dulcitol
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dulcite 2, record 6, English, dulcite
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sugar with a slightly sweet taste; white, crystalline powder with a melting point of 188. 5°C; soluble in hot water; used in medicine and bacteriology. 3, record 6, English, - dulcitol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H8(OH)6 4, record 6, English, - dulcitol
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- dulcitol
1, record 6, French, dulcitol
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- dulcite 2, record 6, French, dulcite
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substance sucrée extraite de végétaux, constituée d'un isomère du mannitol. 3, record 6, French, - dulcitol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H8(OH)6 4, record 6, French, - dulcitol
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- dulcitol
1, record 6, Spanish, dulcitol
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H8(OH)6 2, record 6, Spanish, - dulcitol
Record 7 - internal organization data 2011-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Pharmacology
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- quinine
1, record 7, English, quinine
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- 6’-methoxycinchonan-9-ol 2, record 7, English, 6%26rsquo%3B%2Dmethoxycinchonan%2D9%2Dol
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bulky, white, amorphous powder or crystalline alkaloid; very bitter taste; odorless and levorotatory. Soluble in alcohol, ether, chloroform, carbon disulfide, glycerol, alkalies and acids... ;very slightly soluble in water. Derivation : Finely ground cinchona bark mixed with lime is extracted with hot high-boiling paraffin oil... Uses : Medicine(antimalarial), as the alkaloid or as numerous salts and derivatives; flavoring in carbonated beverages. 3, record 7, English, - quinine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C20H24N2O2 4, record 7, English, - quinine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- quinine
1, record 7, French, quinine
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- méthylcupréine 2, record 7, French, m%C3%A9thylcupr%C3%A9ine
feminine noun
- méthoxy-6' éthényl-3 rubanol-9 2, record 7, French, m%C3%A9thoxy%2D6%27%20%C3%A9th%C3%A9nyl%2D3%20rubanol%2D9
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Alcaloïde inodore et très amer, lévogyre, présenté sous forme d'aiguilles ou de poudre blanches, solubles dans l'alcool. Très employé en médecine. Tonique et aromatisant. 3, record 7, French, - quinine
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À faible dose, la quinine est un tonique, et entre à ce titre dans des apéritifs. 4, record 7, French, - quinine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C20H24N2O2 5, record 7, French, - quinine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- quinina
1, record 7, Spanish, quinina
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C20H24N2O2 2, record 7, Spanish, - quinina
Record 8 - internal organization data 2008-09-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Food Industries
Record 8, Main entry term, English
- Cantonese style
1, record 8, English, Cantonese%20style
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cantonese Style(Southern Region)... The Cantonese style is the most widely recognizable style in Chinese cuisine. Another reason for the Cantonese style's popularity is because the first emigrants to China landed on Canton and feasted on its meals, thereby solidifying Western ideas of Chinese food with Cantonese style cooking. As it is seen as the "only" type of Chinese food among Westerner's, to them it is considered to be the most diserable. Among actual Chinese, however, it is also considered to be the best and most diserable food available. Because of Canton's vast array of fresh products, Cantonese food is known as having a taste that is setting and pleasing to the pallet; Cantonese food is neither too hot nor too sour, but, rather, the perfect blend. 2, record 8, English, - Cantonese%20style
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 8, Main entry term, French
- à la cantonaise
1, record 8, French, %C3%A0%20la%20cantonaise
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-09-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Industries
Record 9, Main entry term, English
- freeze-dried meal 1, record 9, English, freeze%2Ddried%20meal
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
You can store a freeze-dried meal for years and years, and then, when your’re finally ready to eat it, you can completely revitalize it with a little hot water. Even after all those years, the taste and texture will be pretty much the same. 1, record 9, English, - freeze%2Ddried%20meal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
freeze drying: A preservation technique in which a food ... is frozen and placed in a vacuum; the ice is vaporized and trapped, leaving a dried product ... 2, record 9, English, - freeze%2Ddried%20meal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 9, Main entry term, French
- repas lyophilisé
1, record 9, French, repas%20lyophilis%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Produits lyophilisés vendus en sachet. 2, record 9, French, - repas%20lyophilis%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-03-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Winemaking
Record 10, Main entry term, English
- alcoholic 1, record 10, English, alcoholic
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The hot, heavy taste of too much alcohol, usually in wines from very warm growing regions. 1, record 10, English, - alcoholic
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 10, Main entry term, French
- capiteux 1, record 10, French, capiteux
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- alcooleux 2, record 10, French, alcooleux
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un vin dont le pourcentage d'alcool est élevé. 3, record 10, French, - capiteux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1981-05-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Winemaking
Record 11, Main entry term, English
- hot taste 1, record 11, English, hot%20taste
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hot fermentation taste 1, record 11, English, hot%20fermentation%20taste
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Taste imparted to wines by fermenting at high temperatures or by high temperatures and acetification in the cap. 1, record 11, English, - hot%20taste
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 11, Main entry term, French
- goût d'échaud 1, record 11, French, go%C3%BBt%20d%27%C3%A9chaud
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Saveur que l'on trouve dans les vins (vins échauffés) qui ont été en contact avec des fûts ou du marc de vendange acétifiés, piqués. 1, record 11, French, - go%C3%BBt%20d%27%C3%A9chaud
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: