TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOT TYPESETTING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 1, Main entry term, English
- hot-metal typesetting
1, record 1, English, hot%2Dmetal%20typesetting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hot metal typesetting 1, record 1, English, hot%20metal%20typesetting
correct
- hot typesetting 1, record 1, English, hot%20typesetting
correct
- hot-metal composition 1, record 1, English, hot%2Dmetal%20composition
correct
- hot metal composition 1, record 1, English, hot%20metal%20composition
correct
- hot composition 1, record 1, English, hot%20composition
correct
- hot-type composition 2, record 1, English, hot%2Dtype%20composition
correct
- hot-lead printing 3, record 1, English, hot%2Dlead%20printing
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] mechanized typesetting in which characters are cast into slugs of type or as single pieces of type. 1, record 1, English, - hot%2Dmetal%20typesetting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fresh type is cast for each job, after which it is remelted. 1, record 1, English, - hot%2Dmetal%20typesetting
Record 1, Key term(s)
- hot type composition
- hot lead printing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 1, Main entry term, French
- composition chaude
1, record 1, French, composition%20chaude
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- composition à chaud 2, record 1, French, composition%20%C3%A0%20chaud
correct, feminine noun
- composition mécanique 1, record 1, French, composition%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Production de lignes de caractères à l'aide de machines possédant un clavier du type machine à écrire perfectionnée et utilisant des matrices gravées en creux dans lesquelles sont fondus les caractères, soit en lignes-blocs, soit en caractères séparés. 1, record 1, French, - composition%20chaude
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-07-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 2, Main entry term, English
- galley
1, record 2, English, galley
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- galley proof 2, record 2, English, galley%20proof
correct
- slip proof 1, record 2, English, slip%20proof
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In hot metal typesetting, a proof taken from the type in the galley before the copy is divided into pages. In phototypesetting, a proof of type set material in columnar form for proofreading before layout. 1, record 2, English, - galley
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- épreuve en placard
1, record 2, French, %C3%A9preuve%20en%20placard
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- épreuve en placards 2, record 2, French, %C3%A9preuve%20en%20placards
correct, feminine noun
- épreuve en seconde 3, record 2, French, %C3%A9preuve%20en%20seconde
correct, feminine noun
- épreuve de galée 4, record 2, French, %C3%A9preuve%20de%20gal%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Épreuve tirée sur le recto d'une feuille, sans pagination et avec de grandes marges, et sur laquelle est effectuée la correction. 3, record 2, French, - %C3%A9preuve%20en%20placard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a ni imposition en vue du pliage, ni retiration. 3, record 2, French, - %C3%A9preuve%20en%20placard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
placard : Composition imprimée par colonnes et d'un seul côté. 5, record 2, French, - %C3%A9preuve%20en%20placard
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Corriger une épreuve en placard. 5, record 2, French, - %C3%A9preuve%20en%20placard
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
Record 2, Main entry term, Spanish
- prueba de galeras
1, record 2, Spanish, prueba%20de%20galeras
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Impresión preliminar con propósitos de verificación. 1, record 2, Spanish, - prueba%20de%20galeras
Record 3 - internal organization data 1998-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 3, Main entry term, English
- typesetting machine
1, record 3, English, typesetting%20machine
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- typesetter 1, record 3, English, typesetter
correct
- composing machine 1, record 3, English, composing%20machine
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine used for typesetting, e. g. hot metal typesetter, phototypesetter, CRT or laser imagesetter. 1, record 3, English, - typesetting%20machine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Typesetting: the assembling of typographic material such as type, illustrations and other elements into the final page format for printing or incorporating into a printing plate. 1, record 3, English, - typesetting%20machine
Record 3, Key term(s)
- composition system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 3, Main entry term, French
- composeuse
1, record 3, French, composeuse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- machine à composer 1, record 3, French, machine%20%C3%A0%20composer
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine à composer les textes, p. ex., composeuse-fondeuse, photocomposeuse, composeuse à tube cathodique ou composeuse laser. 1, record 3, French, - composeuse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 4, Main entry term, English
- body
1, record 4, English, body
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stem 1, record 4, English, stem
correct
- shank 1, record 4, English, shank
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In hot typesetting, a rectangular piece of metal having a raised type image on one end. 1, record 4, English, - body
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 4, Main entry term, French
- corps
1, record 4, French, corps
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tige rectangulaire et métallique d'un caractère sur laquelle la lettre est fondue. 1, record 4, French, - corps
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: