TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HTD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
Record 1, Main entry term, English
- hearing threshold difference
1, record 1, English, hearing%20threshold%20difference
correct
Record 1, Abbreviations, English
- HTD 2, record 1, English, HTD
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
Record 1, Main entry term, French
- écart atonal
1, record 1, French, %C3%A9cart%20atonal
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour un auditeur donné et un signal permanent de fréquence déterminée, différence entre le seuil d'audition et le seuil de perception tonale. 1, record 1, French, - %C3%A9cart%20atonal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écart tonal : terme et définition normalisés par l'AFNOR 2, record 1, French, - %C3%A9cart%20atonal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 2, Main entry term, English
- heated
1, record 2, English, heated
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HTD 2, record 2, English, HTD
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Heated kernels have the light tan to dark brown colour or an odour typical of grain that has heated in storage; the term includes kernels discoloured from artificial drying, but not binburnt or fireburnt kernels. 2, record 2, English, - heated
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, record 2, English, - heated
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 2, Main entry term, French
- chauffé
1, record 2, French, chauff%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- HTD 2, record 2, French, HTD
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grain dont la couleur est d'un brun léger à brun foncé ou dont l'odeur est associée au grain ayant été échauffé pendant l'entreposage. 2, record 2, French, - chauff%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Désigne les grains dont la couleur a été altérée par suite du séchage artificiel mais non les grains brûlés en entreposage ou brûlés. 2, record 2, French, - chauff%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 2, French, - chauff%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 2, Main entry term, Spanish
- calentado
1, record 2, Spanish, calentado
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 3, Main entry term, English
- odd heated
1, record 3, English, odd%20heated
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ODD HTD 1, record 3, English, ODD%20HTD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 2, record 3, English, - odd%20heated
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 3, Main entry term, French
- échauffé par endroits
1, record 3, French, %C3%A9chauff%C3%A9%20par%20endroits
correct
Record 3, Abbreviations, French
- ODD HTD 1, record 3, French, ODD%20HTD
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 3, French, - %C3%A9chauff%C3%A9%20par%20endroits
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Record 3, Main entry term, Spanish
- calentado disparejamente 1, record 3, Spanish, calentado%20disparejamente
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-06-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- micro-wireless instrumentation system
1, record 4, English, micro%2Dwireless%20instrumentation%20system
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- micro-WIS 2, record 4, English, micro%2DWIS
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The micro-WIS(Micro Wireless Instrumentation System) consists of tiny autonomous sensors for data acquisition... This HTD [Head-of-Train Telemetry Device] is designed to demonstrate the micro-WIS transmitter and recorder. One of the objectives of this HTD is to obtain meaningful real-time measurements for use in the orbiter's Environmental Control and Life Support System(ECLSS) operations. The micro-WIS transmitter's simultaneous real-time measurements of air cabin temperatures in many interior compartments of the orbiter will help ECLSS operations personnel address issues encountered on STS-88 and early International Space Station flights. Currently, only one temperature reading in the aft flight deck of the orbiter is available for adjusting model predictions for real-time environments. Micro-WIS will also reduce the time it takes the crew to obtain on-orbit temperature measurements and will increase the capability to monitor temperatures over long periods.... Micro-WIS data will also be used to validate cabin air temperature models that are used to make critical predictions of the dew point on early ISS [International Space Station] missions, which is important because orbiter cabin air exerts a significant influence on the entire station volume. Although the physical configuration of the air ducts in the orbiter cabin has been changed significantly, the sensors have remained the same and some temperature data has never been available. 3, record 4, English, - micro%2Dwireless%20instrumentation%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
micro-wireless instrumentation system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 4, English, - micro%2Dwireless%20instrumentation%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- microsystème d'instrumentation sans fil
1, record 4, French, microsyst%C3%A8me%20d%27instrumentation%20sans%20fil
proposal, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
microsystème d'instrumentation sans fil : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 4, French, - microsyst%C3%A8me%20d%27instrumentation%20sans%20fil
Record 4, Key term(s)
- micro-système d'instrumentation sans fil
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: