TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ICE FIELD [34 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Medicine and Health
Record 1, Main entry term, English
- biotribology
1, record 1, English, biotribology
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biotribology is the science of friction, lubrication and wear when applied to biological systems or natural phenomena. It is a diverse and multidisciplinary field which impacts all aspects of our daily life from prosthetic implants to personal care products and ice skating. 2, record 1, English, - biotribology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Médecine et santé
Record 1, Main entry term, French
- biotribologie
1, record 1, French, biotribologie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 2, Main entry term, English
- Don’t Wake the Dragon™
1, record 2, English, Don%26rsquo%3Bt%20Wake%20the%20Dragon%26trade%3B
correct, trademark
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description :[Children's] game [whose] aim is to be first to complete a circuit, fetching an egg without waking the dragon. Comes with 3-dimensional gameboard representing an ice field, 4 penguins, 5 eggs and a die. 1, record 2, English, - Don%26rsquo%3Bt%20Wake%20the%20Dragon%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Don’t Wake the Dragon™: A trademark of Parker (Japan). 1, record 2, English, - Don%26rsquo%3Bt%20Wake%20the%20Dragon%26trade%3B
Record 2, Key term(s)
- Don’t Wake the Dragon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Ne réveillez pas le Dragon
1, record 2, French, Ne%20r%C3%A9veillez%20pas%20le%20Dragon
correct, trademark, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu de société pour 2 à 4 joueurs, dont le but consiste à compléter le premier un tour en allant chercher un œuf de dragon sans réveiller celui-ci. Comprend 1 plateau de jeu tridimensionnel représentant une banquise, 4 pingouins, 5 œufs et un dé. 1, record 2, French, - Ne%20r%C3%A9veillez%20pas%20le%20Dragon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne réveillez pas le DragonMC : Marque de commerce de la compagnie Parker, Japon. 1, record 2, French, - Ne%20r%C3%A9veillez%20pas%20le%20Dragon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- North American Football
Record 3, Main entry term, English
- match-up
1, record 3, English, match%2Dup
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In team sports, the assignment(by their respective coach) of two opposing players, to play against each other and guard each other while they are on the field or on the ice. 2, record 3, English, - match%2Dup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "shadow", the role assigned to the player of one team only, usually against a very talented player on the other team. 2, record 3, English, - match%2Dup
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Football nord-américain
Record 3, Main entry term, French
- jumelage
1, record 3, French, jumelage
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d'équipe, l'assignation (par leur entraîneur respectif) de deux joueurs occupant des positions similaires à s'affronter au cours d'un match et à se tenir à l'œil lorsqu'ils sont sur le terrain ou sur la patinoire. 2, record 3, French, - jumelage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces deux joueurs sont envoyés dans la mêlée au même moment. Ils tendent à s'empêcher mutuellement de capter la balle, le ballon, la rondelle ou l'anneau et de jouer le rôle qui leur est habituellement dévolu. Distinguer de la «couverture» qui est l'assignation d'un seul joueur, habituellement contre l'un des joueurs très talentueux de l'équipe adverse. 2, record 3, French, - jumelage
Record 3, Key term(s)
- jumeler
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- moist road
1, record 4, English, moist%20road
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Additional information, mostly development of ruts down to the pavement in hard-packed snow or thick ice caused by vehicles with studded tyres, and conditions for a wet or moist road to dry out will be collected by field studies as from the winter season 2002–2003. 2, record 4, English, - moist%20road
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
drying of a moist road 3, record 4, English, - moist%20road
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 4, Main entry term, French
- route humide
1, record 4, French, route%20humide
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
séchage de route humide 1, record 4, French, - route%20humide
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- wet road
1, record 5, English, wet%20road
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Applications of dust control products were applied to wet roads that had not been prepared by blading. 2, record 5, English, - wet%20road
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Additional information, mostly development of ruts down to the pavement in hard-packed snow or thick ice caused by vehicles with studded tyres, and conditions for a wet or moist road to dry out will be collected by field studies as from the winter season 2002–2003. 3, record 5, English, - wet%20road
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
splashing from a wet road 4, record 5, English, - wet%20road
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 5, Main entry term, French
- route mouillée
1, record 5, French, route%20mouill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
projections sur route mouillée 1, record 5, French, - route%20mouill%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-04-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Glaciology
Record 6, Main entry term, English
- large ice field
1, record 6, English, large%20ice%20field
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ice field over 20 km across. 1, record 6, English, - large%20ice%20field
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 6, Main entry term, French
- grand champ de glace
1, record 6, French, grand%20champ%20de%20glace
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Champ de glace dont l'étendue dépasse 20 km. 1, record 6, French, - grand%20champ%20de%20glace
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Glaciology
Record 7, Main entry term, English
- medium ice field
1, record 7, English, medium%20ice%20field
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An ice field 15-20 km across. 1, record 7, English, - medium%20ice%20field
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 7, Main entry term, French
- champ de glace moyen
1, record 7, French, champ%20de%20glace%20moyen
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Champ de glace dont l'étendue se situe entre 15 et 20 km. 1, record 7, French, - champ%20de%20glace%20moyen
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Glaciology
Record 8, Main entry term, English
- tidal pressure
1, record 8, English, tidal%20pressure
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pressure within an ice field can also be caused by tides. Tidal pressure is usually of short duration, lasting from one to three hours and, although less heavy than pressure from winds of longer duration, it can at times bring shipping operations to a halt. Tidal pressure can be particularly significant in restricted channels where the tidal effect is enhanced and ice movement is restricted. 1, record 8, English, - tidal%20pressure
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Glaciologie
Record 8, Main entry term, French
- pression de marée
1, record 8, French, pression%20de%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Les marées peuvent aussi créer de la pression dans un champ de glaces. La pression de marée est d'ordinaire de courte durée, d'une à trois heures, et peut parfois, bien qu'elle soit moins forte que la pression éolienne plus longue, interrompre la navigation. Elle peut être particulièrement importante dans des chenaux étroits où l'effet de marée s'amplifie et où le mouvement des glaces est restreint. 1, record 8, French, - pression%20de%20mar%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Glaciology
Record 9, Main entry term, English
- small icefield
1, record 9, English, small%20icefield
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- small ice field 2, record 9, English, small%20ice%20field
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... an ice field that is 10 km to 15 km across. 2, record 9, English, - small%20icefield
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 9, Main entry term, French
- petit champ de glace
1, record 9, French, petit%20champ%20de%20glace
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] champ de glace dont l'étendue se situe entre 10 et 15 km. 1, record 9, French, - petit%20champ%20de%20glace
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- score a goal
1, record 10, English, score%20a%20goal
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- score 2, record 10, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 10, English, net%20a%20goal
correct
- net the ball 4, record 10, English, net%20the%20ball
correct, familiar
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To get the ball to pass over the opponents’ goal line between the uprights and under the crossbar. 5, record 10, English, - score%20a%20goal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The World Cup - England scores against France. 6, record 10, English, - score%20a%20goal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For a goal to be scored, the ball ... must pass completely over the goal line. 6, record 10, English, - score%20a%20goal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score, "the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 7, record 10, English, - score%20a%20goal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 10, French, marquer%20un%20but
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- compter un but 2, record 10, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 10, French, marquer
correct, see observation
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Faire pénétrer complètement la balle dans le but adverse. 4, record 10, French, - marquer%20un%20but
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À la Coupe du Monde, l'Angleterre marque un but contre la France. 5, record 10, French, - marquer%20un%20but
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il y a but lorsque le ballon dépasse complètement la ligne de but entre les montants et sous la barre transversale. 5, record 10, French, - marquer%20un%20but
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «marquer» n'a pas toujours à être complété directement; par exemple : «L'équipe a marqué malgré la présence de tous les joueurs adverses devant leur but». 6, record 10, French, - marquer%20un%20but
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 6, record 10, French, - marquer%20un%20but
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 10, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 1, record 10, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- marcar 2, record 10, Spanish, marcar
correct
- anotar 3, record 10, Spanish, anotar
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conseguir [un gol] o tanto metiendo la pelota en la meta contraria. 2, record 10, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 11 - internal organization data 2014-05-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- score a goal
1, record 11, English, score%20a%20goal
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- score 2, record 11, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 11, English, net%20a%20goal
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent’s goal, netting a goal and scoring a point for one’s team. 4, record 11, English, - score%20a%20goal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score, "the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 4, record 11, English, - score%20a%20goal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 11, French, marquer%20un%20but
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- compter un but 2, record 11, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 11, French, marquer
correct, see observation
- compter 4, record 11, French, compter
correct, see observation
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d'équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l'anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe. 5, record 11, French, - marquer%20un%20but
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 5, record 11, French, - marquer%20un%20but
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 11, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 11, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 2, record 11, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- anotar 2, record 11, Spanish, anotar
correct
- golear 2, record 11, Spanish, golear
correct
- convertir 2, record 11, Spanish, convertir
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco. 3, record 11, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 12 - internal organization data 2014-05-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 12, Main entry term, English
- scoresheet
1, record 12, English, scoresheet
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- scorecard 2, record 12, English, scorecard
correct, see observation
- score sheet 3, record 12, English, score%20sheet
correct, see observation
- score card 4, record 12, English, score%20card
correct, see observation
- score-sheet 5, record 12, English, score%2Dsheet
correct
- score-card 5, record 12, English, score%2Dcard
correct
- scoring form 6, record 12, English, scoring%20form
see observation
- score pad 5, record 12, English, score%20pad
see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation. 7, record 12, English, - scoresheet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A "scoresheet, ""score sheet, ""score-sheet" or "scoring sheet, ""scorecard, ""score card, ""score-card" or "scoring card" is used in many sports : basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results. 7, record 12, English, - scoresheet
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 12, Main entry term, French
- feuille de pointage
1, record 12, French, feuille%20de%20pointage
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- carte de pointage 2, record 12, French, carte%20de%20pointage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille de marque 3, record 12, French, feuille%20de%20marque
correct, see observation, feminine noun
- carte de marque 4, record 12, French, carte%20de%20marque
correct, feminine noun
- feuille de notation 5, record 12, French, feuille%20de%20notation
correct, see observation, feminine noun
- feuille de notes 5, record 12, French, feuille%20de%20notes
correct, see observation, feminine noun
- carte de marquage 6, record 12, French, carte%20de%20marquage
correct, feminine noun, Canada, regional
- feuille des résultats 7, record 12, French, feuille%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- carte des résultats 7, record 12, French, carte%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun
- feuille de match 5, record 12, French, feuille%20de%20match
correct, see observation, feminine noun
- fiche d'arbitrage 8, record 12, French, fiche%20d%27arbitrage
correct, see observation, feminine noun
- feuille d'arbitre 9, record 12, French, feuille%20d%27arbitre
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l'officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l'épreuve sportive qui se déroule, afin que l'officiel en chef ou le directeur d'une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable. 10, record 12, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L'usage n'a pas cette rigueur et les sources diffèrent d'avis. 10, record 12, French, - feuille%20de%20pointage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes (accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d'arbitrage» ou «feuille d'arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d'avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d'officialiser les résultats. 10, record 12, French, - feuille%20de%20pointage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 12, Main entry term, Spanish
- hoja de puntaje
1, record 12, Spanish, hoja%20de%20puntaje
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- hoja de puntuación 2, record 12, Spanish, hoja%20de%20puntuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- hoja de notas 1, record 12, Spanish, hoja%20de%20notas
correct, feminine noun
- ficha de tanteo 3, record 12, Spanish, ficha%20de%20tanteo
correct, feminine noun
- acta de arbitraje 1, record 12, Spanish, acta%20de%20arbitraje
correct, feminine noun
- acta del partido 4, record 12, Spanish, acta%20del%20partido
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-12-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 13, Main entry term, English
- hockey helmet
1, record 13, English, hockey%20helmet
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A hockey helmet is worn by ice hockey players, inline hockey players and field hockey goalkeepers to protect the head from potential injury. 2, record 13, English, - hockey%20helmet
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 13, Main entry term, French
- casque de hockey
1, record 13, French, casque%20de%20hockey
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Casque destiné à la pratique du hockey sur glace, servant à protéger la tête, les oreilles et une partie de la nuque. 2, record 13, French, - casque%20de%20hockey
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-09-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Record 14, Main entry term, English
- sector field mass spectrometer
1, record 14, English, sector%20field%20mass%20spectrometer
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SFMS 1, record 14, English, SFMS
correct
Record 14, Synonyms, English
- sector-field mass spectrometer 2, record 14, English, sector%2Dfield%20mass%20spectrometer
correct
- magnetic sector mass spectrometer 3, record 14, English, magnetic%20sector%20mass%20spectrometer
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Continuous ice-melting(CIM) device coupled to an inductively coupled plasma sector field mass spectrometer(ICP-SFMS) to obtain uninterrupted, highly resolved records of trace elements in ice cores. 1, record 14, English, - sector%20field%20mass%20spectrometer
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Quadrupole ICP-MS [inductively coupled plasma mass spectrometry] is currently the method of choice for laser-ablation applications since sector-field instruments are generally considered too slow for the acquisition of rapidly varying signals. However, the new generation of double-focusing sector-field mass spectrometers is capable of rapidly scanning the mass spectrum both magnetically and electrostatically, and the combination of these two scan modes approaches the performance of quadrupoles for most practical applications. ... The capability of the adopted configuration to furnish high-quality in situ trace-element analysis of minerals and U-Pb geochronological data is described. 2, record 14, English, - sector%20field%20mass%20spectrometer
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Double-focusing, glow-discharge, inductively coupled plasma sector-field mass spectrometer. 4, record 14, English, - sector%20field%20mass%20spectrometer
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Three sector field mass spectrometer. 4, record 14, English, - sector%20field%20mass%20spectrometer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Record 14, Main entry term, French
- spectromètre de masse à secteur magnétique
1, record 14, French, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- spectromètre de masse magnétique 2, record 14, French, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
masculine noun
- spectromètre de masse à secteurs partagés 3, record 14, French, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteurs%20partag%C3%A9s
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les appareils ICP-MS [inductively coupled plasma mass spectrometry] munis d'un quadrupole sont préférés de nos jours dans les applications faisant appel à l'ablation au laser (LA), parce que les appareils à secteurs partagés sont généralement considérés trop lents dans l'acquisition de signaux qui varient rapidement. Toutefois, avec la nouvelle génération de spectromètres de masse à secteurs partagés et à double foyer, nous sommes capables de balayer rapidement le spectre des masses à la fois selon les propriétés magnétiques et électrostatiques. La combinaison des deux modes de balayage se rapproche des quadrupoles en performance dans la plupart des applications pratiques. [...] Nous documentons la capacité du système configuré ainsi à effectuer des analyses de minéraux in situ de haute qualité pour les éléments traces, y compris pour les applications géochronologiques utilisant le système U-Pb. 3, record 14, French, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Spectromètre de masse magnétique à double focalisation de géométrie directe. 4, record 14, French, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Spectromètre de masse magnétique tandem. 5, record 14, French, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
Spectromètre de masse à secteur magnétique avec ionisation d'un plasma par couplage inductif. 6, record 14, French, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 15, Main entry term, English
- face mask
1, record 15, English, face%20mask
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- face guard 2, record 15, English, face%20guard
correct, see observation
- face shield 3, record 15, English, face%20shield
correct, see observation
- face protector 4, record 15, English, face%20protector
correct, see observation
- facial protector 5, record 15, English, facial%20protector
correct, see observation
- helmet shield 6, record 15, English, helmet%20shield
correct, see observation
- mask 7, record 15, English, mask
correct, see observation, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A molded-plastic or wire covering for the face securely fastened to the helmet and worn as protection by goalers in team sports and by players or competitors in some team or individual sports. 8, record 15, English, - face%20mask
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] face guard [is] available in clear plastic and cage type, [it] must be securely fastened to the helmet so that it will not make contact with the face. 9, record 15, English, - face%20mask
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Jacques Plante, a goaler for the hockey team "Le Canadien de Montréal", is the first hockey player to have worn a mask in the 1960's. The practice became popular to the point that now every goaler wears a complete "mask" while many offensive players wear a "face shield, guard or protector" attached to their helmet, hence the difficulty distinguishing among the different terms. The idea is now accepted by players in many sports :ice, field or roller hockey, short-track speed skating, ringette, etc. The protection worn by the receiver in baseball stands in the same category. 8, record 15, English, - face%20mask
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- masque
1, record 15, French, masque
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- masque protecteur 2, record 15, French, masque%20protecteur
correct, masculine noun
- protecteur facial 3, record 15, French, protecteur%20facial
correct, masculine noun
- grille protectrice 4, record 15, French, grille%20protectrice
correct, feminine noun
- pare-visage 5, record 15, French, pare%2Dvisage
correct, masculine noun
- visière protectrice 6, record 15, French, visi%C3%A8re%20protectrice
correct, see observation, feminine noun
- masque facial 7, record 15, French, masque%20facial
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Moulage de plastique assurant la protection de la figure du gardien de but au hockey [sur glace et des gardiens et joueurs dans de nombreux sports]. 8, record 15, French, - masque
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Le] masque protecteur [est] disponible en plastique transparent et sous forme de cage; [il] doit être bien fixé au casque de façon à ne pas être en contact avec le visage. 2, record 15, French, - masque
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le masque protecteur a d'abord été porté par les gardiens de but au hockey sur glace puis par les joueurs d'avant et de défense, d'où le fait que les sources ne distinguent pas toujours entre le masque, protecteur facial porté par le gardien, et le masque, visière ou grille protectrice rattachée au casque que portent les autres joueurs de hockey. Le port du masque protecteur est devenu pratique courante dans de nombreux sports. 9, record 15, French, - masque
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 15, Main entry term, Spanish
- máscara protectora de cara
1, record 15, Spanish, m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- máscara 1, record 15, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
- careta 1, record 15, Spanish, careta
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Máscara" se emplea para el beisbol y el hockey sobre hierba y "careta" para los deportes de patines sobre ruedas. 2, record 15, Spanish, - m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
Record 16 - internal organization data 2011-08-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climatology
- Pollutants
Record 16, Main entry term, English
- atmospheric ozone
1, record 16, English, atmospheric%20ozone
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Total amount of ozone found in the various layers of the atmosphere. 2, record 16, English, - atmospheric%20ozone
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Satellites are electronic devices placed into orbit to monitor and examine regions which we can not observe from earth. These are used routinely to monitor atmospheric ozone, ultraviolet radiation, and many other constituents. Satellite altimetry and radar interferometry are used to measure magnetic field intensity and track Antarctic ice flow. 2, record 16, English, - atmospheric%20ozone
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Climatologie
- Agents de pollution
Record 16, Main entry term, French
- ozone atmosphérique
1, record 16, French, ozone%20atmosph%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- ozone de l'atmosphère 2, record 16, French, ozone%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quantité totale d'ozone qu'on trouve dans les différentes couches de l'atmosphère. 2, record 16, French, - ozone%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il apparaît de ce résumé des activités passées et actuelles de recherche en Belgique sur la stratosphère et, en particulier, de celles qui sont associées à l'ozone atmosphérique, que les mêmes types de travaux continueront. Ce sont d'abord l'observation régulière de l'ozone atmosphérique par sa quantité totale et sa distribution verticale à l'Institut Royal de Météorologie de Belgique. 3, record 16, French, - ozone%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bien que la plus grande partie de l'ozone atmosphérique soit concentrée dans la stratosphère, on en trouve aussi dans la troposphère et dans la mésosphère. 4, record 16, French, - ozone%20atmosph%C3%A9rique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Climatología
- Agentes contaminantes
Record 16, Main entry term, Spanish
- ozono atmosférico
1, record 16, Spanish, ozono%20atmosf%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] otros sugieren que las radiaciones ultravioletas procedentes del Sol, hoy frenadas gracias al ozono atmosférico, habrían destruido las moléculas hidrogenadas de la atmósfera; el hidrógeno libre habría escapado al espacio. 2, record 16, Spanish, - ozono%20atmosf%C3%A9rico
Record 17 - internal organization data 2010-12-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Glaciology
Record 17, Main entry term, English
- floe
1, record 17, English, floe
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- ice floe 2, record 17, English, ice%20floe
correct
- ice-floe 3, record 17, English, ice%2Dfloe
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flat mass of ice(smaller than an ice field) floating at sea. 4, record 17, English, - floe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ice floe : term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 17, English, - floe
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 17, Main entry term, French
- floe
1, record 17, French, floe
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- floë 2, record 17, French, flo%C3%AB
masculine noun
- radeau glaciel 3, record 17, French, radeau%20glaciel
correct, masculine noun
- radeau de glace 4, record 17, French, radeau%20de%20glace
correct, masculine noun
- bouc de glaces flottantes 5, record 17, French, bouc%20de%20glaces%20flottantes
masculine noun
- bouc de glace flottante 6, record 17, French, bouc%20de%20glace%20flottante
masculine noun
- glace en marche 5, record 17, French, glace%20en%20marche
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plaque libre de glace de mer détachée de la banquise. 7, record 17, French, - floe
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les éléments flottants de la glace de dérive ont été classés d'après leurs dimensions et leur forme à savoir : champ, de plus de 5 km de diamètre; floe, de plus de 1 km; small floe, de plus de 200 m. 8, record 17, French, - floe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
floe : De l'anglais, «floe» ou du norvégien, «flo», couche. 7, record 17, French, - floe
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
radeau glaciel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, record 17, French, - floe
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Record 17, Main entry term, Spanish
- bandejón
1, record 17, Spanish, bandej%C3%B3n
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- banco de hielo flotante 1, record 17, Spanish, banco%20de%20hielo%20flotante
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-06-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 18, Main entry term, English
- additional penalty
1, record 18, English, additional%20penalty
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ice sledge hockey follows the same basic rules and field of play as ice hockey with the exception of an additional penalty for [charging] an opponent... using any part of the front radius of his... sled. 2, record 18, English, - additional%20penalty
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, record 18, English, - additional%20penalty
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 18, Main entry term, French
- pénalité additionnelle
1, record 18, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20additionnelle
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- punition additionnelle 2, record 18, French, punition%20additionnelle
correct, feminine noun
- pénalité supplémentaire 2, record 18, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
- punition supplémentaire 2, record 18, French, punition%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le hockey sur luge est régi par les mêmes règles de base et se déroule sur le même terrain de jeu que le hockey sur glace à l'exception d'une pénalité additionnelle lorsqu'un joueur s'élance vers un adversaire [...] en utilisant toute partie du rayon avant de sa luge. 3, record 18, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20additionnelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés au hockey sur luge. 4, record 18, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20additionnelle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-03-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Position Titles
Record 19, Main entry term, English
- Ice Reconnaissance Field Manager 1, record 19, English, Ice%20Reconnaissance%20Field%20Manager
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de postes
Record 19, Main entry term, French
- Gestionnaire extérieur de reconnaissance des glaces
1, record 19, French, Gestionnaire%20ext%C3%A9rieur%20de%20reconnaissance%20des%20glaces
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Chef de l'organisation de la reconnaissance des glaces 1, record 19, French, Chef%20de%20l%27organisation%20de%20la%20reconnaissance%20des%20glaces
masculine noun
- Gestionnaire régional responsable de la reconnaissance des glaces 2, record 19, French, Gestionnaire%20r%C3%A9gional%20responsable%20de%20la%20reconnaissance%20des%20glaces
proposal, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-09-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Record 20, Main entry term, English
- icefield
1, record 20, English, icefield
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- ice field 2, record 20, English, ice%20field
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An extensive mass of land ice covering a mountain region, consisting of many interconnected alpine and other types of glaciers, covering all but the highest peaks and ridges. 3, record 20, English, - icefield
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The icefield can be accessed by travelling up the glacier and through the pass. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 20, English, - icefield
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
icefield: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 20, English, - icefield
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
icefield: term used by Parks Canada. 6, record 20, English, - icefield
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Record 20, Main entry term, French
- champ de glace
1, record 20, French, champ%20de%20glace
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- ice-field 2, record 20, French, ice%2Dfield
avoid, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petite calotte glaciaire qui coiffe les sommets des montagnes et qui peut alimenter des glaciers émissaires. 3, record 20, French, - champ%20de%20glace
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On peut accéder au champ de glace en remontant le glacier et en passant, ensuite, par le col. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 20, French, - champ%20de%20glace
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On distingue d'une part, les champs de glace, de dimensions variables, qui recouvrent certains sommets, tel le Columbia Icefield [champ de glace Columbia] dans les Rocheuses canadiennes, et, d'autre part, les glaciers de cirque. 3, record 20, French, - champ%20de%20glace
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
champ de glace : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 20, French, - champ%20de%20glace
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
champ de glace : terme en usage à Parcs Canada. 6, record 20, French, - champ%20de%20glace
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-06-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 21, Main entry term, English
- crevasse
1, record 21, English, crevasse
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- crevass 2, record 21, English, crevass
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A break, opening, or chasm of some width and considerable depth : as a split or cleavage through massed ice, glacier, snow field, or earth after earthquakes. 2, record 21, English, - crevasse
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Terrain traps like confined gully bottoms are frequent sites of fatal avalanches - even a small slope can pile up a significant amount of debris. Slopes lying above exposed cliffs or crevasses can also be deadly. 3, record 21, English, - crevasse
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
There is a large crevasse blocking the way. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 21, English, - crevasse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
crevasse: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 21, English, - crevasse
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
plural: crevasses 2, record 21, English, - crevasse
Record 21, Key term(s)
- crevasses
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 21, Main entry term, French
- crevasse
1, record 21, French, crevasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le glacier prend sa source en altitude dans un vaste cirque ou bassin d'alimentation, d'importantes quantités de neige nourrissent le glacier. Sous l'action de la pesanteur, ce dernier s'écoule vers le bas de la vallée [...] Cette lente descente s'accompagne d'un certain nombre de phénomènes annexes dus au mouvement de la glace : [...] la crevasse est une fissure qui prend naissance lorsque la glace est localement soumise à un effort de traction supérieur à sa résistance. La surface du glacier se craquelle alors en crevasses dont la taille est très variable. 2, record 21, French, - crevasse
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Une importante crevasse bloque le passage. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 21, French, - crevasse
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
crevasse : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, record 21, French, - crevasse
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-07-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 22, Main entry term, English
- score
1, record 22, English, score
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In team sports in which points are scored, to succeed in carrying, throwing or placing the ball (in curling, the rock) or making plays that are worth one or more points. 2, record 22, English, - score
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of the generic "to score, "the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 2, record 22, English, - score
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- marquer
1, record 22, French, marquer
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- compter 2, record 22, French, compter
correct, see observation
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d'équipe où des points se comptent ou s'accumulent, compléter des jeux ou réussir à transporter, lancer ou placer la balle (au curling, la pierre) là où le jeu réussi représente un ou plusieurs points. 3, record 22, French, - marquer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 3, record 22, French, - marquer
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Marquer un point; compter un point. 3, record 22, French, - marquer
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 22, Main entry term, Spanish
- marcar
1, record 22, Spanish, marcar
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-07-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 23, Main entry term, English
- scorer
1, record 23, English, scorer
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- goal scorer 2, record 23, English, goal%20scorer
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A player who regularly scores goals or who is noted for his ability to score goals. 3, record 23, English, - scorer
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pele was an exceptionally versatile footballer, two-footed, an extremely successful goal scorer, highly skilled at dribbling and passing, and had remarkably good defensive skills for an attacking player. 2, record 23, English, - scorer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "scorer, "the official who records the score and statistics of a game or contest and between the two meanings of the generic "scorer, "the first being a "goal scorer" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, a "point scorer" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 3, record 23, English, - scorer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
"Scorer" is the most commonly used term. 4, record 23, English, - scorer
Record 23, Key term(s)
- goal-scorer
- goalscorer
- goal getter
- goal-getter
- goalgetter
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- buteur
1, record 23, French, buteur
correct, masculine noun, Europe
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- buteuse 2, record 23, French, buteuse
correct, feminine noun, Europe
- marqueur de buts 3, record 23, French, marqueur%20de%20buts
correct, see observation, masculine noun
- marqueuse de buts 2, record 23, French, marqueuse%20de%20buts
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui réussit des buts. 4, record 23, French, - buteur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
marqueur de buts : Lorsqu'on signifie la fréquence à compter ou l'habileté d'un joueur à marquer des buts, c'est le pluriel qui s'impose : «Wayne Gretzky et Jean Béliveau ont été d'habiles manieurs de bâton et marqueurs de buts.». 2, record 23, French, - buteur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «marqueur», l'officiel responsable de prendre note de la marque et de statistiques de jeu pendant un match ou une épreuve. 2, record 23, French, - buteur
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compteur» et «marqueur» qui signifient «compteur de buts» ou «marqueur de buts» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compteur de points» ou «marqueur de points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 2, record 23, French, - buteur
Record 23, Key term(s)
- marqueur
- marqueuse
- butteur
- butteuse
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 23, Main entry term, Spanish
- goleador
1, record 23, Spanish, goleador
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas también. 2, record 23, Spanish, - goleador
Record 23, Key term(s)
- goleadores
Record 24 - internal organization data 2005-08-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Roofs (Building Elements)
- Building Hardware
Record 24, Main entry term, English
- Ice damming field research
1, record 24, English, Ice%20damming%20field%20research
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2005. 1, record 24, English, - Ice%20damming%20field%20research
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 24, Main entry term, French
- Étude sur le terrain portant sur les barrières de glace
1, record 24, French, %C3%89tude%20sur%20le%20terrain%20portant%20sur%20les%20barri%C3%A8res%20de%20glace
correct, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2005. 1, record 24, French, - %C3%89tude%20sur%20le%20terrain%20portant%20sur%20les%20barri%C3%A8res%20de%20glace
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-05-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Record 25, Main entry term, English
- chlorinated lubrication
1, record 25, English, chlorinated%20lubrication
proposal
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Let me summarize by saying the entire plan involves a fluorinated polymer base with... a piezo-electric layer of coating [under] your skis. In other words, a tiny battery is used to apply an electric field that changes the coefficient of friction with regard to ice and water, meaning... it makes your skis more slippery. A miniature computer chip senses the temperature and humidity in the snow as you ski, and continually adjusts the electric field to give you the best glide possible. 2, record 25, English, - chlorinated%20lubrication
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
NOTwax, unlike other fluorocarbons, is totally inert and won’t stick to anything. So how does it stay on ski and snowboard bases? Extruded and sintered bases are essentially solid. They have no porosity except at a molecular level, but will absorb small amounts of certain liquids (such as solvents). Sintered bases are more amorphous (less crystalline) and have more ability to absorb than extruded bases. Ordinary waxes and base preparations rely on surface bonding and can’t soak in more than a few microns. But NOTwax has such low viscosity and low surface tension that it will penetrate deeply into sintered bases. It stays there by capillary attraction (like water in a sponge) until the base contacts snow (or another solid surface). The wicking action of snow against the base is stronger than the capillary attraction of the base to lubricate the surface. The result is that you feel like you are riding on ball bearings. 3, record 25, English, - chlorinated%20lubrication
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Record 25, Main entry term, French
- lubrification chlorée
1, record 25, French, lubrification%20chlor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication de skis où la semelle est constituée d'un polymère de très grand poids moléculaire. 2, record 25, French, - lubrification%20chlor%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le matériau constituant la semelle du ski doit avoir un faible coefficient de frottement. Des recherches très poussées ont été poursuivies pour comprendre les phénomènes se produisant à l'interface entre le ski et la neige et pour déterminer la structure des macromolécules donnant les meilleurs semelles de skis. Les travaux effectués par la société norvégienne Swix pour la société Salomon ont conduit à la mise au point d'un procédé baptisé la «lubrification chlorée». La semelle est constituée d'un polymère de très grand poids moléculaire semblable au téflon utilisé en mécanique. La haute technologie mise en jeu, tient dans la conception que dans la fabrication de ce nouveau type de skis, justifie un coût plus élevé que celui des skis actuellement vendus sur le marché. Cette dépense sera justifiée si le comportement du nouveau ski confirme les résultats des premiers essais. 3, record 25, French, - lubrification%20chlor%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-10-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Crop Protection
- Meteorology
Record 26, Main entry term, English
- frost control
1, record 26, English, frost%20control
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Frost Control : Irrigation and Chemical. Irrigation can be used to protect vegetable crops... With the proper equipment, sprinkling must begin as soon as the temperature reaches 34°F. Place a calibrated thermometer at the lowest point of elevation in the field at plant level, facing skyward. To check the accuracy of the thermometer, place it in a water/crushed-ice mixture, stirring occasionally. After 20 minutes, the thermometer should read 30°F. Sprinkling should continue until the air temperature is above 30°F and the ice has melted from the plants. 2, record 26, English, - frost%20control
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Météorologie
Record 26, Main entry term, French
- lutte antigel
1, record 26, French, lutte%20antigel
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- lutte contre le gel 2, record 26, French, lutte%20contre%20le%20gel
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Techniques, soit préventives ou passives, soit curatives ou actives, visant à prévenir ou à réduire les risques de gel de certaines productions agricoles. 3, record 26, French, - lutte%20antigel
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine agricole, l'intervention sur les facteurs climatiques s'est jusqu'ici cantonnée à des actions qui tendent essentiellement à modifier artificiellement l'environnement immédiat des plantes. On peut citer en particulier, outre la culture sous serres, les brise-vent tendant à réduire l'évapotranspiration des plantes, l'irrigation, la lutte contre le gel qui peut revêtir diverses formes (nuages artificiels de gouttelettes d'eau, humidification du sol, emploi de brûleurs). 4, record 26, French, - lutte%20antigel
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Meteorología
Record 26, Main entry term, Spanish
- lucha contra la helada
1, record 26, Spanish, lucha%20contra%20la%20helada
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-04-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Glaciology
- Sea and River Traffic
Record 27, Main entry term, English
- field ice
1, record 27, English, field%20ice
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ice pack whose limits cannot be seen from ship. 2, record 27, English, - field%20ice
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Glaciologie
- Trafic (Transport par eau)
Record 27, Main entry term, French
- champ de glace
1, record 27, French, champ%20de%20glace
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'Astrolabe et la Zélée ne tardent pas à se retrouver dans les champs de glace du sud, près de l'Ile Clarence. 1, record 27, French, - champ%20de%20glace
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-11-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Astronomy
- Petrography
Record 28, Main entry term, English
- SNC meteorite
1, record 28, English, SNC%20meteorite
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A small group of stony (achondrite) meteorites named after the places where they were discovered (Shergotty, Nakhla, Chassigny). 2, record 28, English, - SNC%20meteorite
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This... SNC meteorite had been ejected into space by an asteroid impact on Mars about 15 million years ago, and travelled around the Sun on an elliptical orbit on its own, as a miniture planet, until it impacted in an antarctic ice field about 13, 000 years ago, where it was found in 1984. 3, record 28, English, - SNC%20meteorite
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SNC: Shergotty, Nakhla, Chassigny. 2, record 28, English, - SNC%20meteorite
Record 28, Key term(s)
- Shergotty Nakhla Chassigny meteorite
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Astronomie
- Pétrographie
Record 28, Main entry term, French
- météorite SNC
1, record 28, French, m%C3%A9t%C3%A9orite%20SNC
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il y a un petit groupe de quinze météorites, toutes d'origine ignée, appelées SNC (d'après les spécimens Shergotty, Nakhla et Chassigny) qui ont, avec l'exception de ALH84001, des époques de cristallisation relativement récentes, égales ou inférieures à 1,3 Ga. 2, record 28, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20SNC
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SNC : abréviation de «Shergotty (Inde)/Nakhla (Égypte)/Chassigny (France)». 3, record 28, French, - m%C3%A9t%C3%A9orite%20SNC
Record 28, Key term(s)
- météorite Shergotty Nakhla Chassigny
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-05-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 29, Main entry term, English
- rescue technique
1, record 29, English, rescue%20technique
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Before venturing into the high alpine environment, students undertake snow and ice familiarization training, normally on the Columbia Ice Field in Alberta. This phase of training includes walking and climbing techniques, using anchor systems, placing pros, tying in of rope teams, and practising crevasse rescue techniques. 1, record 29, English, - rescue%20technique
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 29, Main entry term, French
- technique de sauvetage
1, record 29, French, technique%20de%20sauvetage
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Avant de s'aventurer en haute montagne, les stagiaires suivent un cours de familiarisation sur la neige et la glace, habituellement sur le champ de glace Columbia en Alberta. Cette phase de l'entraînement porte sur les techniques de marche et d'escalade, sur l'emploi d'ancrages, sur la mise en place de pros, sur les cordées et sur les techniques de sauvetage en crevasse. 1, record 29, French, - technique%20de%20sauvetage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-06-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Record 30, Main entry term, English
- ice pressure field 1, record 30, English, ice%20pressure%20field
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 30, Main entry term, French
- champ de pression des glaces
1, record 30, French, champ%20de%20pression%20des%20glaces
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-06-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Construction Sites
- Physical Geography (General)
Record 31, Main entry term, English
- ice rubble field 1, record 31, English, ice%20rubble%20field
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chantiers de construction
- Géographie physique (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- remblai de moraines
1, record 31, French, remblai%20de%20moraines
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Key term(s)
- remblai de moraine
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-01-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 32, Main entry term, English
- frazil floe 1, record 32, English, frazil%20floe
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Floe : a sheet of floating ice, chiefly on the surface of the sea, smaller than an ice field. 2, record 32, English, - frazil%20floe
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 32, Main entry term, French
- floe de frasil
1, record 32, French, floe%20de%20frasil
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Floe : Chacune des plaques de glace résultant de la dislocation de la banquise, provoquée par l'élévation de température et favorisée par l'action de la marée et des courants. 2, record 32, French, - floe%20de%20frasil
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1988-01-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Studies and Analyses
- Petroleum Deposits
Record 33, Main entry term, English
- marine field season
1, record 33, English, marine%20field%20season
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the bloom often occurs during the period of spring break up of ice, the most difficult time during the Arctic marine field season from a logistics point of view. The ice is often too weathered to be a safe study platform but may be sufficiently dense in some areas to inhibit navigation. 1, record 33, English, - marine%20field%20season
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Études et analyses environnementales
- Gisements pétrolifères
Record 33, Main entry term, French
- saison de recherche en mer
1, record 33, French, saison%20de%20recherche%20en%20mer
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- saison de travaux de prospection en mer 2, record 33, French, saison%20de%20travaux%20de%20prospection%20en%20mer
proposal, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1976-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 34, Main entry term, English
- break ice field
1, record 34, English, break%20ice%20field
verb
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Génie civil
Record 34, Main entry term, French
- attaquer un champ de glaces 1, record 34, French, attaquer%20un%20champ%20de%20glaces
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, record 34, French, - attaquer%20un%20champ%20de%20glaces
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: