TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ICE FOOT [67 records]

Record 1 2022-08-29

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Glaciology
DEF

... the [fissure] at the line of junction between an immovable ice foot or ice wall and fast ice.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Glaciologie
DEF

Fissure à la ligne de jonction entre la banquette de glace ou un mur de glace et une banquise côtière [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

In 1977, landsmen and small boat sealing were brought under strict quota management assigning suballocations to these groups, making it possible to close down the fisheries in various areas before the [total allowable catch] was reached.

OBS

sealing: ... the hunting for, killing and skinning of seals, the handling and transporting of raw seal pelts from the place where they are killed to the land and the transporting of persons engaged in sealing to and from the killing area, and includes searching for seals from helicopters ad other aircraft ...

OBS

"Landsmen", operating on foot or in small boats along the loose ice pans, harvest primarily white coat and beater pups and some adults in late spring, and their catches account for a substantial portion of the total harvest.

OBS

landsmen hunt: It is estimated that 4,280 landsmen took part in the 1980 hunt [on Canada’s Atlantic coast]

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

En 1977, les secteurs de la chasse côtière et de la chasse en petits bateaux furent placés sous le régime de contingentement.

OBS

Les «chasseurs côtiers», qui se déplacent à pied ou dans de petits bateaux parmi les îlots de glace, capturent essentiellement des blanchons et des brasseurs, ainsi que quelques adultes à la fin du printemps, et leurs prises représentent une partie considérable de la récolte totale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A mohawk in which the free foot is placed on the ice behind the heel of the skating foot, free foot instep to skating foot heel

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Un mohawk dans lequel le pied libre est placé sur la glace derrière le talon du pied traceur, le coup-de-pied du pied libre près du talon du pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A movement in which the free foot, during the period of becoming the skating foot does not pass the original skating foot but is placed on the ice beside the skating foot with the new free foot coming off the ice beside the new skating foot.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Un mouvement dans lequel le pied libre au moment de devenir le pied traceur ne dépasse pas le pied traceur initial, mais est placé sur la glace à son côté, tandis que le nouveau pied libre quitte la glace à côté ou légèrement devant le nouveau pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A chassé, similar to a forward chassé, in which the free foot slides off the ice in front of the skater.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Un chassé, analogue au chassé avant, dans lequel le pied libre quitte la glace en glissant devant le patineur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

Usually a long edge held for several beats of music during which the free leg moves past the skating foot before returning to the ice beside the skating foot.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Il s'agit d'habitude d'une longue courbe maintenue pendant plusieurs temps et durant laquelle la jambe libre dépasse le pied traceur avant de se poser de nouveau sur la glace à côté du pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-08-13

English

Subject field(s)
  • Curling
  • Footwear (Clothing)
CONT

To play curling, curlers wear shoes with two different types of sole. To one foot(the grip foot), a grip sole allows the initial push in the hack and gives stability while sweeping. To the other foot(the sliding foot), a sliding sole eases the slide on the ice while delivering the rock and sweeping or brushing the ice in front of a moving rock.

OBS

The expression "curling boots" is improper, since curlers are using low-cut shoes to play.

French

Domaine(s)
  • Curling
  • Chaussures (Vêtements)
CONT

Au curling, les joueurs portent des chaussures avec deux types de semelle. À un pied (le pied antidérapant), une semelle antidérapante permet la poussée au départ et la stabilité au moment d'effectuer le balayage. À l'autre pied (le pied de glissade), une semelle de glisse permet la glissade sur la glace au moment de placer sa pierre ou de balayer ou de brosser devant une pierre en mouvement.

OBS

L'expression «bottes de curling» est inappropriée puisque les curleurs utilisent des chaussures à coupe basse pour donner plus d'aise au pied en jouant.

Key term(s)
  • bottes de curling

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A narrow fringe of ice attached to the coast, unmoved by tides and remaining after the fast ice has moved away.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Étroite bande de glace attachée à la côte, qui ne bouge pas avec la marée et qui reste en place quand la banquise côtière est emportée au large.

OBS

banquette côtière : [Ce terme] désigne également la glace qui reste sur les rives des cours d'eau après la débâcle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 8

Record 9 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air, legs in stag position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot.

Key term(s)
  • stag jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position de saut de biche au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de biche

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una elevación con la pierna de adelante flexionada en ángulo recto y la pierna de atrás estirada.

Save record 9

Record 10 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air and lands on an LBO edge.

OBS

Figure skating terms. RBO = right backward outside; LBO = left backward outside.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre GARE.

OBS

Termes de patinage artistique. DARE = droit(e) arrière extérieur(e); GARE = gauche arrière extérieur(e).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
Save record 10

Record 11 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, and makes one turn in the air, landing on the RBO edge.

OBS

Figure skating term.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARE en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre DARE.

OBS

boucle piqué; cherry flip : Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo exterior del patín, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una vuelta completa en el aire siguiendo el sentido del desplazamiento, retoma contacto con la pista con la pierna con la que se desplazaba y continúa deslizándose hacia atrás con el filo exterior del patín.

Save record 11

Record 12 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air and lands on the LBO edge.

Key term(s)
  • flip jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir de la carre DARI en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la carre GARE.

OBS

Ces termes appartient au patinage artistique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una vuelta completa en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna contraria a la del desplazamiento inicial y continúa desplazándose hacia atrás, con el filo exterior del patín de esta pierna.

OBS

El flip puede ser simple (cuando se da una vuelta), doble (cuando se dan dos) o triple (cuando se dan tres).

Save record 12

Record 13 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air with legs in split position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto an LFI edge of the opposite foot.

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa media vuelta en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento con las piernas muy abiertas y con la cara y el cuerpo en el mismo sentido, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna con la que se desplazaba inicialmente y continúa desplazándose hacia adelante, con el filo interior del patín de la otra pierna.

Save record 13

Record 14 2010-09-10

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

A shoot the duck is a fun ice skating move where the skater bends all the way down to the ice and glides on one foot while kicking the other foot completely forward.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Les mouvements de style libre (tels l’allongée, l’arabesque, l’Ina Bauer, le grand aigle, l’aéroglisse et le tir au canard) ne sont pas considérés comme des pas de liaison, mais peuvent servir de mouvements de liaison identifiables et reconnaissables durant les transitions et comme mouvement de style libre court (moins de trois secondes) durant les séquences de pas.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-09-08

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from a RBI [right backward inside] edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one and a half turn in the air landing on the toe of the other foot and pushes onto a RFO [right forward outside] edge of the opposite foot.

Key term(s)
  • one-and-a-half flip jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir de la carre DARI [droite arrière intérieure] en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre DAVE [droite avant extérieure] du pied opposé.

Key term(s)
  • saut d'un flip et demi

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-07-13

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

... the so-call "Death Spiral", in which the lady circles round the man, with one foot at least on the ice, is permitted.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

[...] le mouvement appelé «spirale de la mort», dans lequel la femme tournoie autour de l'homme en laissant au moins un pied sur la glace, est autorisé.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
Save record 16

Record 17 2010-07-13

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

For the pivot, the skater goes into a small curve then places the toe-pick lightly on the ice while allowing the free foot to trace a circle around it.

OBS

The pivot is a kind of spin in figure skating.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Les pivots constituent des éléments de patinage libre qui sont autant d'exercices à la fois attrayants et distrayants. À chaque carre correspond un pivot.

OBS

[...] portez franchement le poids du corps sur la pointe en pliant le genou gauche et tout en faisant tourner votre patin droit autour de cette pointe par un ample mouvement circulaire, patin droit toujours sur la glace.

OBS

Le pivot est considéré comme une pirouette en patinage artistique individuel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
Save record 17

Record 18 2009-11-13

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A mound of [ice] that serves as an anchor when rope or webbing is positioned around it.

CONT

A completed ice bollard is teardrop-shaped when viewed from above, and horn-shaped when viewed from the side.

CONT

Ice Bollard. This works on exactly the same principle as a snow bollard, but ice, being a stronger substance, allows a smaller version-as little as a foot(30 cm) in diameter in solid ice.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[...] protubérance faite par les alpinistes avec leur piolet, dans [...] la glace, pour pouvoir y passer une corde de rappel.

CONT

Le champignon de glace. [...] La gorge épouse la forme d'une poire bien arrondie à son sommet et se rétrécissant à sa base.

OBS

Neiges glacées et très dures. [...] Les champignons seront plus grands que ceux taillés dans la glace [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de montaña
DEF

Protuberancia de hielo en forma de seta, hecha con un piolet y utilizada como anclaje para colgar una cuerda.

Save record 18

Record 19 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The leg of the foot with a slip-sole shoe on which a curler puts his or her weight while sliding on the sheet after having released a rock, as compared to the "trailing leg" or "trail leg" with the grip-sole shoe [or the] leg of the foot [used] to slide while sweeping or brushing the ice, as compared to the "grip leg, ""pushing leg" or "rear leg. "

OBS

During a delivery or the sweeping or brushing of the ice, this leg is always in front of the "grip leg," "pushing leg" or "rear leg.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jambe du pied portant une chaussure à semelle de crêpe ou de téflon sur laquelle un curleur ou une curleuse porte son poids pour glisser sur la piste après le lâcher de la pierre, par opposition à la «jambe de traîne» portant une chaussure à semelle antidérapante [ou la] jambe du pied [utilisée] pour glisser tout en balayant ou brossant la glace, par opposition à la jambe du pied de stabilité avec chaussure munie d'une semelle antidérapante, la «jambe de poussée» ou «jambe arrière».

OBS

Au cours d'un lancer ou du balayage ou brossage de la glace, cette jambe est toujours devant la «jambe de poussée» ou «jambe arrière».

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-02-16

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

All take-offs should be made with soft knee action and the free foot should always be placed on the ice close beside the skating foot.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Tous les départs exigent une flexion souple du genou, tandis que le pied doit toujours être placé sur la glace près du pied traceur.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-11-25

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

Igloo is a new type of underwater base, an 8 foot clear plastic bubble, open at the bottom for entry and set on an aluminum sub structure. It was designed... for installation as a shallow water habitat and research station in the Great Lakes and possibly under the ice of the Canadian Arctic.

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Cloche de plongée de grandes dimensions.

OBS

Pluriel : des igloos, des iglous.

OBS

iglou : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-12-06

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The leg of the foot with a grip-sole shoe which a curler uses to push himself or herself while sweeping or brushing the ice, as compared to the "sliding leg, ""lead leg" or "front leg. ".

OBS

During a delivery or the sweeping or brushing of the ice, this leg is always at the back of the "sliding leg," "lead leg" or "front leg." In the last portion of a delivery, while the rock is released, this leg is the "trailing leg" or "trail leg.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jambe du pied portant une chaussure à semelle antidérapante qu'utilise un curleur ou une curleuse pour se pousser sur la glace tout en balayant ou brossant, par opposition à la «jambe de glissade», «jambe de glisse» ou «jambe avant».

OBS

Au cours d'un lancer ou du balayage ou brossage de la glace, cette jambe est toujours derrière la «jambe de glissade», «jambe de glisse» ou «jambe avant». Durant la dernière partie d'un lancer, au moment du lâcher de la pierre, cette jambe devient la «jambe de traîne».

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-05-09

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Skating
DEF

In figure skating, speed skating or ice hockey, a push onto the skate of the leading leg with the other foot, the blade of which is usually at right angle with the blade of the leading foot, and the lead alternating from one foot to the other.

CONT

A quick transfer of weight to each skate assures quick thrusts. Leaning forward hastens this exchange. On the first 2 thrusts there is no glide at all.

OBS

In figure skating, if speed is not intended right at the beginning of a routine, the leading (or gliding) foot will glide with the first thrust of the pushing (or thrusting) foot.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Patinage
DEF

En patinage artistique, patinage de vitesse et hockey sur glace, impulsion donnée au pied avant avec l'autre pied, la lame du patin de ce dernier étant à angle droit avec celle du patin recevant l'impulsion et le pied avant étant le droit et le gauche en alternance.

CONT

[...] un transfert rapide du poids, d'un patin à l'autre, assure des poussées rapides. L'inclinaison vers l'avant hâte cet échange. Lors des 2 premières poussées, il n'y a aucun glissement.

OBS

En patinage artistique, s'il n'y a pas recherche de vitesse dès le début d'une routine, le pied avant (ou pied de glissade) glisse dès la première impulsion du pied arrière (ou pied de poussée).

OBS

Le pied de glissade reçoit l'impulsion du pied de poussée, ce qui lui donne (et à tout le corps) un élan dans la direction voulue. La poussée étant la cause et l'élan, l'effet, il y a lieu de ne pas confondre ces deux termes qui ne sont pas nécessairement synonymes.

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A type of slide in which the curler keeps only the front sole of his sliding foot in contact with the ice.

Key term(s)
  • raised heel

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Type de glissade dans lequel le curleur ne conserve en contact avec la glace que le devant de la semelle de la chaussure de son pied de glisse.

Key term(s)
  • à talon levé

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The foot of the curler who keeps the complete sole of his sliding foot in contact with the ice after releasing the rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pied du curleur ou de la curleuse qui garde toute la semelle de la chaussure de son pied de glisse en contact avec la glace après avoir lâché la pierre.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The foot with a slip-sole shoe on which a curler puts his or her weight while sliding on the sheet after having released a rock, as compared to the "trailing foot" or "trail foot" with the grip-sole shoe. The foot a curler is using to slide while sweeping or brushing the ice, as compared to the "grip foot, ""pushing foot" or "rear foot. ".

OBS

During a delivery or the sweeping or brushing of the ice, this foot is always in front of the "grip foot, ""pushing foot" or "rear foot. "

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pied portant une chaussure à semelle de crêpe ou de téflon sur lequel un curleur ou une curleuse porte son poids pour glisser sur la piste après le lâcher de la pierre, par opposition au «pied de traîne» portant une chaussure à semelle antidérapante. Pied qu'utilise un curleur, une curleuse, pour glisser tout en balayant ou brossant la glace, par opposition au pied de stabilité dit «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière».

OBS

Au cours d'un lancer ou du balayage ou brossage de la glace, ce pied est toujours devant le «pied antidérapant», «pied de poussée» ou «pied arrière».

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

The foot in the hack from which a curler gets the impulse during the forward swing (a part of a rock delivery), is called the "hack foot"; a slide on the lead (or front) foot follows, and the hack foot becomes the "trailing foot" or "trail foot," the curler having his or her weight on his or her sliding foot while releasing a rock.

OBS

Usually a curler uses always the same foot as "sliding foot, ""lead foot" or "front foot, "his or her other foot being the "hack foot" which becomes the "trailing foot" or "trail foot" while he or she slides at the end of a delivery; this same foot becomes the "grip foot" or "pushing foot" when he or she sweeps or brushes the ice in front of a moving rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Pied dans l'appui-pied sur lequel un curleur, une curleuse, prend la poussée nécessaire durant l'élan vers l'avant pour lancer une pierre; il s'ensuit une glissade sur le pied de glisse ou pied avant, le pied d'appui devenant le «pied de traîne» ou «pied arrière» puisque le curleur ou la curleuse est en appui sur son pied de glisse au moment de lâcher la pierre.

OBS

Habituellement, un curleur, une curleuse utilise toujours le même pied comme «pied de glisse» ou «pied avant», l'autre pied étant le «pied d'appui» qui devient «pied de traîne (ou de traînée)» pendant la glissade de fin de lancer; ce même pied devient le «pied antidérapant» ou «pied de poussée» au moment du balayage ou du brossage de la glace devant une pierre en mouvement.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A type of slide in which the curler keeps the complete sole of his or her sliding foot in contact with the ice.

Key term(s)
  • flat foot

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Type de glissade dans lequel le curleur ou la curleuse garde toute la semelle de la chaussure de son pied de glisse en contact avec la glace.

Key term(s)
  • à plat
  • à pied plat

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The foot a curler uses to push himself or herself while sweeping or brushing the ice, as compared to the "sliding foot, ""leadfoot" or "front foot. ".

OBS

During a delivery or the sweeping or brushing of the ice, this foot is always at the back of the "sliding foot, ""lead foot" or front foot. "In the last portion of a delivery, while the rock is released, this foot is the "trailing foot" or "trail foot. ".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pied portant une chaussure à semelle antidérapante qu'utilise un curleur ou une curleuse pour se pousser sur la glace tout en balayant ou brossant, par opposition au «pied de glissade», «pied de glisse» ou «pied avant».

OBS

Au cours d'un lancer ou du balayage ou brossage de la glace, ce pied est toujours derrière le «pied de glissade», «pied de glisse» ou «pied avant». Durant la dernière partie d'un lancer, au moment du lâcher de la pierre, ce pied devient le «pied de traîne».

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-08-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The sequence of foot(and leg) moves executed by a curler to deliver a rock, from a starting position to a complete halt after sliding on the ice while releasing the rock; the sequence of foot(and leg) moves executed by a curler while sweeping or brushing in front of a moving rock.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Ensemble des mouvements de pieds (et donc, de jambes) exécutés par un curleur, une curleuse, pour lancer une pierre, depuis une position stationnaire jusqu'à l'arrêt de sa glissade sur la piste au moment de lâcher la pierre; ensemble des mouvements de pieds (et donc, de jambes) exécutés par un curleur, une curleuse, pendant le balayage ou le brossage devant une pierre en mouvement.

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A metal plate with spikes to hold it on the ice sheet that is just in front of the foot line and used as a foot brace or hack from which to deliver a rock.

OBS

crampit: A Scottish term. In Europe, the term is used also for the hack itself.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Plaque de métal munie de crampons enfoncés dans la glace devant l'appui-pieds pour donner plus de stabilité au joueur qui lance une pierre.

OBS

En Europe, le terme «crampit» (plaque de métal), est aussi utilisé pour signifier l'appui-pied même.

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-01-28

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A technique in figure skating by which skaters, in solo or pairs, while on one foot, adopt a low position, unbalanced and close to the ice, and glide artistically as if floating on a water surface.

CONT

Train (Novice and pre-Novice) skaters to hydro blading.

PHR

a figure with a hydro-blading move

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Technique de patinage artistique par laquelle des patineurs, en simple ou en couple, arrivent à s'abaisser très bas, en appui sur un seul pied, à adopter une position déportée presqu'à l'horizontale, parallèle à la surface glacée, et à glisser artistiquement, comme s'ils étaient portés au fil de l'eau, tout en étant en équilibre apparemment précaire, débalancés qu'ils sont par rapport à la lame en contact avec la glace.

OBS

Technique du glissé à l'horizontale mise en valeur dans les années 90 par le couple de danseurs canadiens Shae-Lynn Bourne et Victor Krantz; ce type de mouvement peut également être exécuté par un patineur ou une patineuse en simple. Les équivalents français proposés viennent de «aéroglisseur» (engin qui se déplace en surface, comme effleurant l'eau), de «glissade» (le mouvement, le fait de glisser sur une surface), et de «glisse» (qualité de ce qui se déplace bien sur une surface). Dans un programme de patinage artistique, une figure avec aéroglissage comprend l'entrée (l'élan), le mouvement aéroglissé et la sortie (la reprise d'équilibre et le début de l'enchaînement avec la figure suivante). On dira de patineurs qui exécutent ces mouvements avec aisance qu'«ils ont de l'aéroglisse».

PHR

figure aéroglissée; figure avec aéroglissage; figure exécutée avec aéroglisse; mouvement aéroglissé; mouvement avec aéroglissage; mouvement exécuté avec aéroglisse

Key term(s)
  • figure aéroglissée
  • figure avec aéroglissage
  • figure exécutée avec aéroglisse
  • mouvement aéroglissé
  • mouvement avec aéroglissage
  • mouvement exécuté avec aéroglisse
  • glissé à l'horizontale

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-05-04

English

Subject field(s)
  • Skating
CONT

Boot covers are thick pieces of material worn over the boot to keep the foot warm when skating outdoors, or during practice sessions in the dank, cold, empty ice rinks.

French

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

La différence est notoire avec de vraies housses; même par un froid sibérien, les pieds ne seront pas complètement gelés. Le port de ces housses n'est peut-être pas des plus élégants, mais un patineur se voit obligé de sacrifier quelque peu l'élégance s'il veut pouvoir se concentrer sur ce qu'il fait, ce qui est impossible lorsqu'on a les pieds gelés.

CONT

Ces housses se font en laine blanche ou en fibre acrylique.

OBS

Patinage artistique.

Spanish

Save record 33

Record 34 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

[a hold used] for balance, to help raise yourself by pulling up on the hold, or to provide various forms of counterpressure.

CONT

Handholds offer maximum security when all fingers are used.

CONT

Handholds vary considerably. The easiest to use are those incut ones that the fingers can curl round and afford a pull; these are often called "jugs" if they are large. Pressure holds are holds where there is no grip as such and one relies on the friction of the rock. They may be sideways. There is also the "pinch grip", where the rock can be squeezed between fingers. A jammed hold (jamming) is when the hand is jammed into a crack for a pull. An undercut hold is one that is upside down, but it can be useful.

OBS

In winter climbing, hand or foot holds may be cut in snow or ice by an axe.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La bonne utilisation des prises de mains dépend plus de l'habileté manuelle et de la force des doigts que de techniques précises.

OBS

Sur le glacier l'alpiniste crée ses prises de main et de pied en taillant la glace au piolet (manches).

OBS

Le pluriel du terme varie selon les sources consultées. Il apparaît parfois comme «prises de mains» et d'autres fois comme «prises de main».

Spanish

Save record 34

Record 35 1992-08-10

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
CONT

Quality was of primary importance in developing the pond harvesting system. The shrimp has to be harvested rapidly and on a continuous basis and iced as quickly as possible to retard cellular breakdown and resulting body weight loss in the shrimp. This has been accomplished quite uniquely through a foot valve, pump and dewatering system in combination that deposits the shrimp directly from the pond and into a conveyorized ice bath bringing the temperature of the shrimp down to approximately 40 [degrees) F immediately after removing them from the pond.

OBS

Methods of harvesting naturally depend on the culture system, the species cultured and the form in which the product is to be marketed. Properly designed fish ponds have special provisions for draining and easy harvesting, whereas in pens and similar enclosures suitable nets and other fishing devices have to be used.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture

Spanish

Save record 35

Record 36 1989-02-27

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A broad, bulb-shaped lobe or fan-like mass of ice formed where the lower part of a valley glacier leaves its confining walls and extends onto an adjacent lowland at the foot of a mountain slope.

OBS

"ice fan", "glacier bulb": nonpreferred synonyms.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

le lobe aval qui (...) est l'élément caractéristique des glaciers de piémont, qui s'avance en dehors de la montagne, en forme de demi-cercle, à la manière d'un grand cône de déjection est situé au débouché de la vallée. Il peut atteindre 5-20 km de diamètre.

Spanish

Save record 36

Record 37 1988-07-05

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, and makes three turns in the air, landing on the RBO edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

OBS

Figure skating term(s)

Key term(s)
  • triple toe loop jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer trois révolutions dans les airs à partir d'une carre DARE en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre DARE.

OBS

Ces termes appartiennent au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de triple boucle piqué

Spanish

Save record 37

Record 38 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A movement in which the free foot during the period of becoming the skating foot passes the original skating foot, thus bringing the new free foot off the ice trailing the new skating foot.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un mouvement dans lequel le pied libre au moment de devenir le pied traceur dépasse le pied traceur initial, amenant ainsi le nouveau pied libre à quitter la glace derrière le nouveau pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 38

Record 39 1979-11-01

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

The forward spiral is performed on one foot and the skater extends the free leg in a raised horizontal position to the ice while moving in a forward direction on a curve.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

La spirale avant s'exécute sur un pied; la jambe libre est tendue vers l'arrière et levée horizontalement, tout en glissant vers l'avant et en traçant une courbe.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 39

Record 40 1979-10-19

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes off from a RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes two turns in the air and lands on a RBO edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • double toe Walley jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer deux révolutions dans les airs à partir d'une carre DARI en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre DARE. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de double Walley piqué

Spanish

Save record 40

Record 41 1979-10-19

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes off from a RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes 1 turn in the air and lands on a RBO edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • toe Walley jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la carre DARE. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut Walley piqué

Spanish

Save record 41

Record 42 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air with legs in split position during the jump and lands on the toe of the other foot and pushes onto a LFI edge of the opposite foot.

OBS

See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • half split lutz jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI du pied opposé.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de lutz demi-écarté

Spanish

Save record 42

Record 43 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes three revolutions in the air and lands on a LBO edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • triple lutz jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer trois révolutions dans les airs à partir d'une carre DARE en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre GARE. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de triple lutz

Spanish

Save record 43

Record 44 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes-off from a RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes a half turn in the air landing on the toe of the other foot and pushes onto a LFI or RFO edge of the opposite foot. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • half flip jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer une demi-révolution dans les airs à partir de la carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI ou DAVE du pied opposé. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut demi flip

Spanish

Save record 44

Record 45 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air with legs in split position during the jump and lands on a LBO edge.

OBS

See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • split lutz jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut avec retour sur la carre GARE.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de lutz écarté

Spanish

Save record 45

Record 46 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes two turns in the air and lands on a LBO edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • double lutz jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer deux révolutions dans les airs à partir d'une carre DARE en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre GARE. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de double lutz

Spanish

Save record 46

Record 47 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, and makes 1 turn in the air with legs in split position during jump, and lands on a RBO edge.

OBS

See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • toe split loop jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut, avec retour sur la carre DARE.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de boucle piqué écarté

Spanish

Save record 47

Record 48 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from a RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air, legs in split position during the jump and lands on the LBO edge.

OBS

See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • split flip jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARI, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, les jambes en position écartée au cours du saut avec retour sur la carre LBO.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de flip écarté

Spanish

Save record 48

Record 49 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one half turn in the air and lands on the toe of the other foot and pushes onto a LFI or RFO edge of the opposite foot. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • half lutz jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer une demi-révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVI ou DAVE du pied opposé. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de demi lutz

Spanish

Save record 49

Record 50 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one revolution in the air and lands on a RBI edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • one-foot lutz jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARE en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre DARI. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de lutz sur un pied

Spanish

Save record 50

Record 51 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes off from a RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes three turns in the air and lands on the LBO edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • triple flip jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer trois révolutions dans les airs à partir d'une carre DARI en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre GARE. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de triple flip

Spanish

Save record 51

Record 52 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes a half turn in the air, landing on the toe of the other foot and pushes onto a LFO edge of the opposite foot. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • mazurka jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer une demie révolution dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la pointe de l'autre pied pour glisser sur la carre GAVE du pied opposé. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut mazurka

Spanish

Save record 52

Record 53 1979-10-18

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which a skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes two turns and lands on a RBI edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • double one-foot lutz jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer deux révolutions dans les airs à partir d'une carre DARE, en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre DARI. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de double lutz sur un pied

Spanish

Save record 53

Record 54 1979-10-17

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A jump in which the skater takes-off from a RBO edge, strikes the toe of the free foot into the ice, and makes two turns in the air, landing on the RBO edge. See table of jumps in ACPA-1E, page 53.

Key term(s)
  • double toe loop jump

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Saut qui consiste à effectuer deux révolutions dans les airs à partir d'une carre DARE en piquant la pointe du pied libre sur la glace avec retour sur la carre DARE. Ce terme appartient au patinage artistique.

Key term(s)
  • saut de double boucle piqué

Spanish

Save record 54

Record 55 1979-10-11

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

International dance-optional pattern :(...) The Foxtrot should be danced not stepped. All take-offs should be made with soft knee action and the free foot should always be placed on the ice close beside the skating foot. This dance is designed to be skated on deep edges and semi-circular lobes.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Danse internationale sur tracé facultatif: (...) Le foxtrot doit être dansé et non sauté. Tous les départs exigent une flexion souple du genou, tandis que les pieds doivent toujours être placés sur la glace près des pieds traceurs. Cette danse doit être exécutée avec des courbes profondes et des lobes semi-circulaires.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 55

Record 56 1979-10-11

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A choctaw in which the free foot is placed on the ice behind the heel of the skating foot, free foot instep to skating foot heel.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un choctaw dans lequel le pied libre est placé sur la glace derrière le talon du pied traceur, le coup-de-pied libre près du talon du pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 56

Record 57 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A choctaw in which the free foot is placed on the ice on the inner side of the skating foot.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un choctaw dans lequel le pied libre est placé sur la glace du côté intérieur du pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 57

Record 58 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A step in which the free foot is placed on the ice along the outer edge side of the skating foot with the skin of the free leg crossed behind the calf of the skating leg.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un pas dans lequel le pied libre est placé sur la glace le long de la carre extérieure du pied traceur tandis que le devant de la jambe libre croise par en arrière le mollet de la jambe traceuse.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 58

Record 59 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A step in which the free foot is placed on the ice along the outer edge side of the skating foot with the calf of the free leg crossed in front of the shin of the skating leg.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un pas dans lequel le pied libre est placé sur la glace le long de la carre extérieure du pied traceur tandis que le mollet de la jambe libre croise par en avant de la jambe traceuse.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 59

Record 60 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A chassé in which the free foot is placed on the ice crossed behind the skating foot when skating forward or crossed in front when skating backward.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un chassé dans lequel le pied libre est placé sur la glace en croisement derrière le pied traceur dans le cas de la marche avant, ou en croisement par devant dans le cas de la marche arrière.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 60

Record 61 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A step skated in a straight line with the blades of both skates held flat on the ice, the weight placed on the skating leg having a well bent knee, and the free foot slides forward on the ice to full extension.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un pas exécuté en ligne droite, les lames à plat sur la glace, le poids sur la jambe traceuse, le genou bien fléchi et le pied libre glisse vers l'avant sur la glace jusqu'à extension complète.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 61

Record 62 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A step is the visible tracing on the ice of a movement performed by one foot. It consists of edges or parts of edges and turns, i. e., threes and counters, etc.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

On entend par le pas la trace visible sur la glace d'un mouvement exécuté par un pied. Les pas consistent en courbes ou parties de courbe et rotation, par exemple, trois et contre-trois, etc.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 62

Record 63 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A three turn skated on a six beat lobe with the free foot extended close to the ice, toe and hip well turned out, and held over the tracing for approximately three beats;(...)

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un virage de trois exécuté sur un lobe de six mesures avec le pied libre en extension près de la glace, le bout du patin et la hanche vers l'extérieur, et retenu pendant trois mesures environ; (...)

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 63

Record 64 1979-10-09

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

A mohawk in which the heel of the free foot is placed on the ice at the inner side of the skating foot.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Un mohawk dans lequel le talon du pied libre est placé sur la glace du côté intérieur du pied traceur.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 64

Record 65 1979-06-18

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

one skate front stop.... iii) the skater must come in low and turn into the stop, whether he is stopping on his front or back foot,... v) only one skate is being utilized, thus a great deal of force has to be exerted; vi) to maintain balance, his other skate should remain close to the ice, and the body must lean in the direction from which the skater came.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

arrêt avant sur un patin. [...] iii) le patineur doit arriver doucement et tourner pour s'arrêter, qu'il le fasse sur le pied avant ou sur le pied arrière, [...] v) le patineur n'utilise qu'un seul patin et doit exercer une forte pression, vi) il maintient l'équilibre en laissant l'autre patin près de la glace et le corps incliné dans la direction d'où il vient.

Spanish

Save record 65

Record 66 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Refrigeration Engineering
  • Geology
OBS

HAMPERI 95CP/ 22.4.74

French

Domaine(s)
  • Techniques du froid
  • Géologie

Spanish

Save record 66

Record 67 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Refrigeration Engineering
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Techniques du froid
  • Géologie
OBS

Hampéri 95cp/22.4.74

Spanish

Save record 67

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: