TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ICE JAM [5 records]

Record 1 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Meteorology
DEF

Blockage of a waterway by the accumulation of ice.

OBS

ice jam : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Météorologie
DEF

Obstruction d'une voie d'eau par un amoncellement de glaces.

CONT

[L']embâcle [est un] amoncellement de glaçons dans un cours d'eau, pouvant former des barrages de glace et provoquer de graves inondations lors de la débâcle.

OBS

embâcle : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Meteorología
DEF

Bloqueo de una vía de agua por la acumulación de hielo.

Save record 1

Record 2 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C18H14N2O8S2Na2
formula, see observation
DEF

... color [which] shall contain not less than 85% dye.

CONT

Allura Red. Synthetic color [produced by Allied Chemical] permitted in or upon apple(or rhubarb) and [other fruit] jam; Bread; Butter; Concentrated fruit juice; Fig marmalade with pectin; Ice cream mix; Ice milk mix; Icing sugar...

OBS

Chemical formula: C18H14N208S2Na2

Key term(s)
  • FD and C red number 40

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C18H14N2O8S2Na2
formula, see observation
DEF

Sel sodique rouge foncé. Colorant monoazoïque pour jus de fruits concentrés, beurre, pain, jambon.

OBS

Formule chimique : C18H14N2O8S2Na2.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-08-09

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Meteorology
DEF

The process of accumulation of ice to form an ice jam.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Météorologie
DEF

[...] processus d'accumulation des glaces qui provoque un embâcle.

CONT

[...] les écoulements rapides dans ce secteur font en sorte que la glace ne se forme que sur les berges. Risque d'embâcle : L'historique du secteur montre que le cours d'eau en aval du barrage des Quinze n'est pas sujet à la formation d'embâcle.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Biochemistry
DEF

The red pigment of the root of the beet.

CONT

Beet red [is a] Natural color permitted in or upon apple(or rhubarb) and [other fruit] jam; bread; butter; concentrated fruit juice... ice cream...

OBS

According to the Technical Report no 557 of the World Health Organization, this product is used as a food colour.

OBS

beet red: Some authors consider "beet red" and "betanin" as synonyms, while others make a slight distinction between these two food coloring products.

OBS

common red: Some authors consider "common red" and "betanin" as synonyms, while others make a slight distinction between these two food coloring products.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Biochimie
DEF

Pigment rouge des racines de betterave. Colorant alimentaire pour confitures, marmelades, jus de fruits, crèmes glacées.

OBS

rouge de betterave : Certains auteurs considèrent le «rouge de betterave» comme synonyme de la «bétanine», tandis que d'autres les voient comme deux colorants de même nature (l'un provenant de l'autre), mais non identiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Bioquímica
Save record 4

Record 5 1987-07-15

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Food Additives
DEF

Natural color permitted in or upon apple(or rhubarb) and... [other fruit] jam; bread; butter; concentrated fruit juice; liquid, dried or frozen whole egg and egg yolk; fig marmalade with pectin; ice cream mix; ice milk mix; icing sugar... smoked fish; lobster paste and fish roe(caviar) ;tomato catsup... [etc. ].

Key term(s)
  • Saunders wood
  • sanderswood

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Additifs alimentaires
DEF

Colorant rouge du bois de santal, Pterocarpus santalinus L.

OBS

"Santal" est le nom commun du genre santalum. Il désigne, par extension, le bois de cet arbre et l'essence qui en est extraite. Le terme "bois de santal" (ou "santal") réfère plus particulièrement à Santalum album ("santal citrin" ou "santal du Mysore"), mais s'emploie également pour diverses espèces, dont Santalum spicatum ("santal d'Australie") et quelques autres. Il en est même arrivé à désigner, abusivement, des produits parfois très différents : Guarea cedrata ("santal d'Afrique"), Epicaris Loureiri ("santal de Cochinchine"), etc. Un type de santal bien connu est justement le "rouge de Saunders", extrait de Pterocarpus santalinus.

OBS

Cette observation est inspirée du Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG, 1982, vol. 9, page 9316).

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: