TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ICE MANUFACTURE [9 records]

Record 1 2012-10-11

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
DEF

A commercial firm that utilizes agricultural raw materials and whose activities cover the entire agricultural process from production to distribution.

OBS

The term "agribusiness" refers to a concept radically different from the traditional farm. It can be a specialized small-or large-scale farming business or it can be a firm that provides the inputs and services(for ex. seed, credit, etc.), processes the output(for ex. milk, grain, meat, etc.), manufactures the food products(for ex. ice cream, bread, breakfast cereals, etc.), or transports and sells the food products to consumers(for ex. restaurants, supermarkets, etc.). This concept may also include agro-industrial firms that manufacture machinery, equipment, pesticides, etc.

OBS

agribusiness; agrobusiness: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • agri-business
  • agro-business
  • agri-business firm
  • agri-business enterprise
  • agro-enterprise

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
DEF

Entreprise commerciale qui exploite les matières premières agricoles et dont les activités recouvrent l'ensemble du processus agricole, de la production à la distribution.

OBS

Le concept d'«agroentreprise», ou d'«agrinégoce», est radicalement différent de celui de la ferme traditionnelle. Il couvre les entreprises agricoles spécialisées de petite ou grande envergure, mais il s'agit le plus souvent d'une macro-entreprise agricole de type industriel. Ce concept peut également comprendre les firmes agro-industrielles qui manufacturent la machinerie et l'équipement agricoles, les pesticides, etc.

OBS

agroentreprise : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • agro-entreprise
  • agri-négoce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
Save record 1

Record 2 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Food Industries
DEF

The amount of milk which may be sold at an established domestic price. The national quota is for industrial milk used to manufacture easily stored items, like butter, milk powder, cheese, yogurt, and ice cream.

CONT

Each [milk] producer owns a contract, or "quota" that specifies the amount of milk that producer can deliver. Farmers can’t ship milk without owning quota. ... Milk quota, and the privilege of producing milk that goes with it, was initially given to producers in the early 1970s. Today, farmers wanting to produce milk must buy or sell quota through a "quota exchange."

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Pourcentage déterminé qu'un producteur laitier peut vendre durant une période de l'année.

CONT

Chaque producteur [laitier] a un contrat, c'est-à-dire un «quota», qui précise la quantité de lait qu'il peut livrer. [...] Le quota de lait, et le droit de produire de lait qui s'y rattache, a d'abord été accordé aux producteurs au début des années 70. Ajuoud'hui, les agriculteurs qui veulent produire du lait doivent acheter ou vendre des quotas dans une «bourse d'échange».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Industria alimentaria
Save record 2

Record 3 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C10H12O
formula, see observation
CH3CH:CHC6H4OCH3
formula, see observation
CH3O-C6H4-CH=CH-CH3
formula, see observation
DEF

A chemical product in the form of white, alcohol-soluble crystals that melts at 22. 5°C, is slightly soluble in water, has a pervasive anise odor, occurs naturally in star anise and fennel and is used as a flavoring agent for liquors, candy, ice creams and aperitifs, as a sensitizer in colour-bleaching processes in photography and is used in the manufacture of perfumes.

OBS

1-methoxy-4-(prop-1-en-1-yl)benzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C10H12O or CH3CH:CHC6H4OCH3 or CH3O-C6H4-CH=CH-CH3

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C10H12O
formula, see observation
CH3CH:CHC6H4OCH3
formula, see observation
CH3O-C6H4-CH=CH-CH3
formula, see observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux blancs fondant à 22.5 °C, solubles dans l'alcool, peu solubles dans l'eau, à odeur pénétrante d'anis, que l'on rencontre à l'état naturel dans l'anis étoilé et le fenouil et que l'on utilise comme aromatisant pour les liqueurs, les confiseries, les apéritifs et les crèmes glacées.

OBS

1-méthoxy-4-(prop-1-én-1-yl)benzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C10H12O ou CH3CH:CHC6H4OCH3 ou CH3O-C6H4-CH=CH-CH3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C10H12O
formula, see observation
CH3CH:CHC6H4OCH3
formula, see observation
CH3O-C6H4-CH=CH-CH3
formula, see observation
OBS

Fórmulas químicas : C10H12O o CH3CH:CHC6H4OCH3 o CH3O-C6H4-CH=CH-CH[v3]

Save record 3

Record 4 2011-03-11

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
C5H12
formula, see observation
CH3(CH2)3-CH3
formula, see observation
109-66-0
CAS number
DEF

The volatile flammable liquid normal hydrocarbon ... used chiefly in gasoline, in organic synthesis, and as a solvent.

OBS

Properties : Colorless liquid; pleasant odor; freezing point-129. 7°C.... Uses : Artificial ice manufacture; low-temperature thermometers; solvent extraction processes; blowing agent in plastics, e. g., expandable polystyrene; pesticide.

OBS

pentane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the designation UN 1265.

OBS

n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized.

OBS

See also the related concepts of "isopentane" and "neopentane."

OBS

Chemical formula: C5H12 or CH3(CH2)3CH3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
C5H12
formula, see observation
CH3(CH2)3-CH3
formula, see observation
109-66-0
CAS number
OBS

pentane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique

OBS

Voir aussi «isopentane» et «néopentane», qui sont des termes apparentés.

OBS

Formule chimique : C5H12 ou CH3(CH2)3CH3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Petroquímica
Entrada(s) universal(es)
C5H12
formula, see observation
CH3(CH2)3-CH3
formula, see observation
109-66-0
CAS number
Save record 4

Record 5 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

Palaeolithic. Beginning with the emergence of man and the manufacture of the most ancient tools some 2 1/2 to 3 million years ago, the Palaeolithic period lasted through most of the Pleistocene Ice Age until the final retreat of the ice sheets in about 8300 B. C. [Before Christ] It is generally subdivided into : Lower Palaeolithic, with the earliest forms of man(Australopithecus and Homo Erectus), and the predominance of Core tools of Pebble Tool, Handaxe and Chopper type; Middle Palaeolithic, the era of Neanderthal Man and the predominance of Flake-tool industries(e. g. Mousterian) over most of Eurasia; Upper Palaeolithic(starting perhaps as early as 38, 000 B. C.), with Homo Sapiens, Blade-and-Burin industries and the Cave Art of western Europe.

OBS

Capitalization. Terms that refer to events and periods are often capitalized when they refer to specific events or periods and lower-cased when used in a general sense: the Ice Age; the most recent ice age ...

Key term(s)
  • Palæolithic Age
  • Palæolithic
  • Palaeolithic Age
  • clipped stone age

French

Domaine(s)
  • Archéologie
DEF

Seconde période de l'âge de la pierre, suivant l'Éolithique et précédant le Mésolithique [...] caractérisée par une mise en forme des pierres par taillage dans le but de confectionner des outils.

OBS

Paléolithique : Terme créé en 1865 pour désigner l'Âge de la Pierre ancienne par opposition à celui qui désigne l'Âge de la Pierre nouvelle.

OBS

Majuscule ou minuscule. En français, l'usage semble être flottant. Dans les dictionnaires généraux (Robert électronique et Larousse encyclopédique), le nom «paléolithique» s'écrit en minuscule. Dans les ouvrages et textes spécialisés, les spécialistes utilisent généralement la majuscule initiale «Paléolithique».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arqueología
DEF

Período cultural prehistórico caracterizado por la existencia de útiles y herramientas de piedra tallada. Corresponde a la mayor parte del Cuaternario y se subdivide en: Inferior, Medio y Superior, que se suceden desde hace unos 2 millones de años hasta hace unos 9.000 años.

Save record 5

Record 6 2011-02-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
C6H6O6
formula, see observation
COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH
formula, see observation
DEF

A white, crystalline organic acid found in sugar cane and sugar beet [that is] obtained during manufacture of sugar.

CONT

Aconitic acid [is a] flavoring agent [that is] used in fruit, brandy, and rum flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, liquors, and chewing gum. Also used in the manufacture of plastics and buna rubber.

OBS

prop-1-en-1,2,3-tricarboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C6H6O6 or COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH

Key term(s)
  • propene-1,2,3-tricarboxylic acid

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H6O6
formula, see observation
COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH
formula, see observation
DEF

Acide organique qui se forme par déshydratation de l'acide citrique ou de l'acide isocitrique sous l'action d'une aconitase, qui est utilisé comme colorant alimentaire et dans la fabrication des matières plastiques.

OBS

acide prop-1-ène-1,2,3-tricarboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C6H6O6 ou COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
C6H6O6
formula, see observation
COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH
formula, see observation
OBS

Sólido cristalino blanco o amarillento. Soluble en agua y alcohol. Irritante para la piel y los ojos.

OBS

Fórmulas químicas: C6H6O6 o COOH-CH=C-(COOH)-CH2-COOH

Save record 6

Record 7 2011-01-26

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CH3C6H4OH
formula, see observation
C7H8O
formula, see observation
106-44-5
CAS number
DEF

A white crystalline mass derived from coal tar, soluble in hot water and in alcohol. Occurs naturally in tea leaves. Widely used in the manufacture of coloring matters, and as a flavoring for beverages, ice cream, candy.

OBS

[A] disinfectant.

OBS

The prefix "para" and its abbreviated form "p" appear in italics and are ignored in alphabetizing.

OBS

Chemical formula: CH3C6H4OH or C7H8O

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CH3C6H4OH
formula, see observation
C7H8O
formula, see observation
106-44-5
CAS number
DEF

Masse cristalline blanche dérivant du goudron de houille, soluble dans l'eau chaude et l'alcool, naturellement présente dans les feuilles de thé. Très utilisé dans la préparation des colorants, il sert aussi d'aromatisant pour boissons, crème glacée, bonbons.

OBS

Utilisation : fabrication d'antioxydants, colorants, résines phénoliques, antiseptiques, plastifiants, herbicides, méthyl-4-cyclohexanol, esters pour la parfumerie, détergents, stabilisants.

OBS

Le préfixe «para» et son abréviation «p» s'écrivent en italique.

OBS

D'après le Dictionnaire de chimie de C. Duval, le terme «hydroxytoluène» est vieilli.

OBS

Formule chimique : CH3C6H4OH ou C7H8O

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
  • Agricultural Economics
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The care, breeding, feeding, and milking of dairy cattle, and the production and sale of milk.

OBS

Dairy husbandry includes the management of dairy cows, the cultivation of crops for feed, the production of milk and cream, and the manufacture of butter, cheese, and ice cream.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
  • Économie agricole
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Industries - General

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: