TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ICE OFFICE [6 records]

Record 1 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-06-09

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A spike of ice formed during the freezing of a water drop or a contained volume of water (as in a puddle or freezer container) ...

CONT

The surface film of water is cooled below freezing point and suddenly changed into needle-like crystals office(ice spicules) that are slightly lighter than water.

OBS

The expression ICE NEEDLE should not be confused with NEEDLE ICE.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Cristal de glace long et mince dont la coupe transversale est hexagonale et qui est formé dans l'eau surfondue.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-05-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Glaciology

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Glaciologie
OBS

Service d'Environnement Canada.

OBS

Source(s) : Annuaire du gouvernement.

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-09-20

English

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Plastic
DEF

[A] shrinkwrapping [machine] ... which is capable of shrinkwrapping ... packs ... in low-density polyethylene film, by using a length of film cut from the reel and wrapping it around the pack, overlapping it underneath and sealing it in the shrink tunnel.

OBS

According to most of the sources consulted, these machines actually use flat film which is supplied from two reels.

OBS

Sleeve-wrap bundling is used to unitize many kinds of products such as books, office supplies, newspapers, and ice cream cartons.

OBS

The term "sleeve-wrapping machine" has been taken from the documentation sent by DEM, a packaging company from France.

French

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Machine à fardeler sous film thermorétractable grâce au drapage par rideau des fardeaux.

OBS

système du rideau : A partir des 2 bobines de films disposées verticalement ou horizontalement, on forme un rideau par soudure des 2 extrémités de film, et l'on pousse le paquet à travers ce rideau de manière à l'entourer complètement. On procède ensuite à une nouvelle soudure des deux extrémités du film puis à la coupe et soudure et le cycle suivant commence.

OBS

Mode de rétraction et type de chauffage [:] four tunnel, électrique à air chaud.

OBS

Les notions de "fardeleuse sous film" ou même de "fardeleuse" données souvent par les emballagistes comme synonymes de la fardeleuse de type à rideau, ne peuvent être retenues, car celles-ci peuvent faire usage sur un plan générique de procédés autres que celui du rideau.

OBS

Les termes "fardeleuse à fardelage en rideau", "fardeleuse par fardelage en rideau", et "fardeleuse par fardelage à rideau" peuvent être retrouvés dans Emballages Magazine, no 435, dossier : les machines de mise sous films rétractables, pages 60 à 64.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-11-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Meteorology

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Météorologie

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: