TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ICE PLANT [23 records]

Record 1 2022-03-23

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Aizoaceae.

Key term(s)
  • heartleaf ice plant
  • baby sunrose
  • heart-leaved iceplant

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Aizoaceae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-03-08

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Aizoaceae.

Key term(s)
  • New Zealand iceplant

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Aizoaceae.

OBS

Disphyma australe : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-05-05

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Aizoaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Aizoaceae.

OBS

Lampranthus spectabilis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-01-12

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A thin, white, curly deposit of ice crystals formed on plant surfaces by the freezing of moisture exuded from dead stems.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-01-12

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The increase in volume of ice cream caused by the incorporation of air during the freezing process.

CONT

In the ice cream processing plant overrun, is the increase in volume of the ice cream over the volume of the mix due to the incorporation of air. It is expressed as the percentage of the volume of the mix.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Quantité d'air incorporée dans la crème glacée pendant la congélation.

OBS

Le foisonnement d'une crème glacée se fait par injection d'air ou de gaz neutre. On parle de «taux de foisonnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Cantidad de aire agregado a la mezcla [del helado] en porcentaje sobre la misma en volumen.

OBS

En el lenguaje heladero, al índice de aireación en tanto por ciento, se le conoce como overrun, término de origen americano que se ha extendido por todo el mundo.

Save record 5

Record 6 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
  • Biochemistry
  • Glues and Adhesives (Industries)
Universal entry(ies)
DEF

A glycolic acid ether of cellulose which appears under the form of a white, odorless, bulky solid, is made by the action of chloroacetic acid and alkali on sulfite wood pulp, is used in pharmacy as a stabilizer, an emulsifier, a thickener, in drilling fluids to combat contamination from anhydrite (gypsum) and to lower the water loss of the mud, in adhesives, in the manufacture of paper, in cosmetics and in confectionery.

CONT

[Carboxymethyl cellulose bears] substituted carboxymethyl groups which, depending on the molecular weight and the degree of substitution, may comprise a fully soluble polymer or an insoluble polymer or an insoluble weak ion exchanger used for separation of neutral and basic proteins.

CONT

Carboxymethyl cellulose(CMC) is a modified cellulose gum(cellulose is also known as plant fiber). In foods, it is used as a stabilizer, thickener, film former, suspending agent and... applications include ice cream, dressings, pies, sauces and puddings.... In supplements, it functions as a binder and/or helps tablets disintegrate during digestion.

OBS

carboxymethyl cellulose; CMC: term and abbreviation standardized by ISO.

OBS

When in the form of a sodium salt, carboxymethylcellulose is called "sodium carboxymethylcellulose" (q.v.).

Key term(s)
  • CM cellulose

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
  • Biochimie
  • Colles et adhésifs (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Éther glycolique de la cellulose, préparé en traitant l'alcalinecellulose par le chloroacétate de sodium, utilisé dans la fabrication des adhésifs, des encres et des peintures, comme réactif du fer et comme support en chromatographie d'échanges ioniques, pour la séparation et la purification des protéines.

CONT

Les protéines peuvent être fractionnées grâce à la chromatographie par échange d'ions. On utilise souvent dans ce but des celluloses modifiées qui sont soit des échangeurs d'anions comme la diéthylaminoéthyl-cellulose (DEAE-cellulose), soit des échangeurs de cations comme la carboxyméthyl-cellulose (CM-cellulose).

OBS

carboxyméthylcellulose; CMC : terme et abréviation normalisés par l'ISO.

OBS

Lorsqu'elle se présente sous la forme d'un sel de sodium, on la désigne par le nom de «carboxyméthylcellulose sodique».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
  • Bioquímica
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Éter del ácido glicólico de la celulosa.

OBS

Polímero semisintético. Polvo soluble en agua, incoloro, inodoro y atóxico. Reacciona con sales de los metales pesados para formar películas insolubles en agua, transparentes, duras e inalterables por materias orgánicas.

Save record 6

Record 7 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on objects in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals.

CONT

Hoarfrost [is] a deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air, such as tree branches, plant stems and leaf edges, wires, and poles. Also, frost may form on the skin of an aircraft when a cold aircraft flies into warm and moist air or when it passes through air that is supersaturated with water vapor. Hoarfrost is formed similarly to the way dew is formed except that the temperature of the frosted object must be below freezing. Frost forms when air with a dew point below freezing is brought to saturation by cooling. In addition to its formation on freely exposed objects(air hoar), hoarfrost also forms inside unheated buildings and vehicles, in caves, in crevasses(crevasse hoar), on snow surfaces(surface hoar), and in air spaces within snow, especially below a snow crust(depth hoar). Hoarfrost is more fluffy and feathery than rime, which in turn is lighter than glaze. Hoarfrost is designated light or heavy(frost) depending upon the amount and uniformity of deposition.

OBS

Hoarfrost [is] due to nocturnal radiation. Hoarfrost forms during still, clear nights, is small in amount, needlelike in texture, the "needles" approximately perpendicular to the objects on which they occur, and most abundant along the edges.

OBS

hoarfrost: sometimes confused with "rime."

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Couche épaisse de cristaux de glace produite par le gel d'un dépôt de vapeur d'eau.

CONT

La gelée blanche est un dépôt de glace, d'aspect cristallin, affectant le plus souvent la forme d'écailles, d'aiguilles, de plumes ou d'éventails. Elle se forme d'une manière analogue à la rosée, lorsque la température du point de rosée de l'air est inférieure à 0 °C.

CONT

Pour deux raisons, une gelée blanche cause moins de dommage à la végétation qu'une gelée noire : 1) elle tend à isoler la plante d'un froid plus intense, 2) elle libère la chaleur latente de fusion en faveur du milieu.

CONT

On considère qu'il existe trois types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu'au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Precipitación atmosférica de gotitas de agua en estado de sobrefusión que, al entrar en contacto con una superficie sólida (plantas, hilos telegráficos, etc.), se congelan bruscamente sobre ella y la cubren de una capa de pequeños cristales de hielo.

OBS

escarcha; helada blanca: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 7

Record 8 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Several ice wedges connected together create a pattern in the ground called an ice-wedge polygon.... A high-centred polygon develops when plant material eventually fills the central wetland area of a low-centred polygon. The flow of water is reversed. Instead of pooling in the centre of the polygon, water now runs off into the bordering troughs.

Key term(s)
  • high centred polygon
  • high centered polygon
  • high centre polygon
  • high-center polygon
  • high center polygon

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Plusieurs coins de glace reliés créent dans le sol ce qu'on appelle un polygone. [...] Un polygone convexe se développe lorsque le matériau végétal finit par remplir la zone humide centrale d'un polygone concave. L'eau s'écoule en sens contraire : au lieu de s'accumuler au centre du polygone, elle se dirige maintenant dans les fossés adjacents.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-09-23

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Old World annual herb (Mesembryanthemum crystallinum) that is widely naturalized in warm regions and that has fleshy foliage covered with glistening papillate dots or vesicles.

Key term(s)
  • common ice plant

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
Mesembryanthemum crystallinum
Latin
OBS

Plante rampante, à feuilles opposées, épaisses, charnues, couvertes de papilles brillantes donnant l'impression qu'elles sont couvertes de givre (d'où les noms de Cristalline et de Glaciale donnés à certaines espèces).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Herbácea [perteneciente a la familia Aizoáceas], cubierta de papilas cristalinas, como escarcha [con] tallos decumbentes, de hasta 30 cm, ramificados desde la base [y] hojas ovales, planas, carnosas, opuestas y cortamente pecioladas las inferiores, [posee] flores blancas, actinomorfas, hermafroditas, periginas, de unos 3 cm de diámetro, [con] fruto capsular, globoso, de unos 12 mm, dehiscente en 5 valvas.

Save record 9

Record 10 2004-02-03

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Cheese and Dairy Products
Key term(s)
  • ice-cream plant

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-10-21

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Meteorology
CONT

Frost Control : Irrigation and Chemical. Irrigation can be used to protect vegetable crops... With the proper equipment, sprinkling must begin as soon as the temperature reaches 34°F. Place a calibrated thermometer at the lowest point of elevation in the field at plant level, facing skyward. To check the accuracy of the thermometer, place it in a water/crushed-ice mixture, stirring occasionally. After 20 minutes, the thermometer should read 30°F. Sprinkling should continue until the air temperature is above 30°F and the ice has melted from the plants.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Météorologie
DEF

Techniques, soit préventives ou passives, soit curatives ou actives, visant à prévenir ou à réduire les risques de gel de certaines productions agricoles.

CONT

Dans le domaine agricole, l'intervention sur les facteurs climatiques s'est jusqu'ici cantonnée à des actions qui tendent essentiellement à modifier artificiellement l'environnement immédiat des plantes. On peut citer en particulier, outre la culture sous serres, les brise-vent tendant à réduire l'évapotranspiration des plantes, l'irrigation, la lutte contre le gel qui peut revêtir diverses formes (nuages artificiels de gouttelettes d'eau, humidification du sol, emploi de brûleurs).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Meteorología
Save record 11

Record 12 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Horticulture
DEF

A mat of vegetation consisting of low, spreading or creeping plants.

CONT

The smallest plant category by size is ground cover. The term "ground cover" is used to describe any low or spreading plant material that reaches a maximum height of 6(15 cm) to 12 in(30 cm). Ground cover is found with a variety of characteristics, from flowering to nonflowering and from woody to herbaceous. Examples of ground cover include English ivy(Hedera helix), myrtle(Vinca minor), pachysandra(Pachysandra terminalis), and common ice plant(Carpobrotus edulis). Ground cover can be thought of as the vegetative "rug" or floor material of an outdoor space....

OBS

Lawn is also a type of ground cover.

French

Domaine(s)
  • Horticulture
OBS

Le substantif "couvre-sol" n'a pas été attesté dans ce sens, mais semble plausible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Horticultura
Save record 12

Record 13 2002-09-25

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Spices and Condiments
  • Food Additives
DEF

An herb from a plant characterized by three leaves and flowers in dense heads, used in fruit flavoring for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Épices et condiments
  • Additifs alimentaires
DEF

Herbe annuelle ou vivace des régions tempérées et néotropicales de l'hémisphère Nord, caractérisée par ses fleurs à trois folioles égales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Especias y condimentos
  • Aditivos alimentarios
Save record 13

Record 14 2001-10-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A place where any dairy product is pasteurized, standerdized, dehydrated or otherwise processed and shall include a cheese factory, a creamery, a cream receiving station and an ice cream plant.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Toute personne autorisée par le ministre à agir comme inspecteur pour les fins de la présente loi, qui a des motifs raisonnables de croire que des produits ou d'autres objets auxquels s'applique la présent eloi se trouvent dans un véhicule, dans un établissement de fabrication de produits laitiers ou de succédanés et ses dépendances ou dans un local servant au commerce ou à l'entreposage de ces produits, à leur livraison directe à la consommation ou à loger les animaux utilisés pour la production du lait, peut, dans l'exercice de ses fonctions : [...]

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-03-27

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies)
DEF

A colorless or pale-yellow(occasionally somewhat greenish), oily and unpleasant-tasting liquid extracted from the seeds of Ricinus communis(the castor-oil plant). Used in pharmacy and cosmetology. Butter and nut flavors for beverages, ice cream, candy, confectionery, pastries.

CONT

Castor oil is mainly composed of ricinoleic acid; among its other constituents is ricin, a strongly poisonous lectine which may be destroyed by heating.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Huile végétale non siccative extraite du Ricinus Communis Linnaeus. [Définition normalisée par l'AFNOR.]

CONT

L'huile de ricin contient 82 % d'acide ricinoléique avec des proportions variables d'acides oléiques, linoléiques, dihydroxystéariques, stéariques et de glycérol. L'huile de ricin peut être rendue siccative par déshydratation.

OBS

On l'emploie en pharmacie et en cosmétologie. Aromatisant (saveurs de beurre ou de noix) pour boissons, crèmes glacées, bonbons, pâtisseries.

OBS

huile de ricin : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

Définition et contexte reproduits avec la permission de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
Save record 15

Record 16 1999-11-30

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Industrial Establishments
DEF

A plant where artificial ice is manufactured.

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Établissements industriels
DEF

Installation industrielle produisant de la glace.

OBS

«Glacerie» désigne une usine ou le commerce de celui qui fabrique ou vend des glaces à consommer.

Key term(s)
  • installation de production de glace

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Establecimientos industriales
Save record 16

Record 17 1995-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-11-19

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Bacterium having the ability to induce ice formation in plant tissues.

CONT

A note on the presence of ice nucleation-active bacteria in roots of alfalfa grown in Quebec. ... Bacteria capable of ice nucleation activity were readily isolated from the xylem of alfalfa roots ... These bacteria were identified as Erwinia herbicola, Pseudomonas fluorescens, P. syringae and Pseudomonas spp.

OBS

Plural: ice nucleating bacterium, ice nucleation-active bacteria.

Key term(s)
  • ice-nucleating bacterium
  • ice nucleating bacteria
  • ice-nucleating bacteria

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Bactérie ayant l'aptitude à induire la prise en glace dans les tissus végétaux.

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-11-19

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Bacteria deprived of its ice-nucleating ability.

OBS

Ice-nucleating ability : the ability to induce ice formation in plant tissues.

OBS

The singular of bacteria is bacterium.

Key term(s)
  • ice-minus bacterium

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Bactéries dont le caractère glaçogène a été génétiquement inhibé.

OBS

En fait, c'est le gène "ice" qui est modifié. Ce gène commanderait la prise en glace dans les tissus végétaux.

Key term(s)
  • bactérie antiglaçogène
  • bactérie antigalciogène
  • bactérie ice

Spanish

Save record 19

Record 20 1991-08-23

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Culture of Fruit Trees
OBS

Refers to the ability of certain bacteria to induce ice formation in plant tissues.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Arboriculture fruitière
OBS

Les bactéries à activité glaçogène ont l'aptitude à induire la prise de glace.

Key term(s)
  • I.N.A.

Spanish

Save record 20

Record 21 1988-03-09

English

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Industrial Establishments

French

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Établissements industriels
DEF

Chambre froide pour stocker la glace fabriquée.

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-12-04

English

Subject field(s)
  • Sports - General

French

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Spanish

Save record 22

Record 23 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

That portion of the system which is used to eliminate and prevent the formation of ice by bleed air in all parts of the engine, excluding power plant cowling(...)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Partie du système servant par prélèvement d'air à empêcher la glace de se former ou à l'éliminer dans toutes les parties du moteur à l'exclusion du capotage moteur (...)

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: