TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IECO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Enamels on Metals Conservation Network
1, record 1, English, Enamels%20on%20Metals%20Conservation%20Network
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EMCN 1, record 1, English, EMCN
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"... Also two new SubWGs have recently been set up :IECO(Conservation of Industrial and Engineering Cultural Objects) and EMCN(Enamels on Metals Conservation Network)... The EMCN already had its kick-off meeting on 1-2 July 2006 in France and information is online on the METALConsn-info website(SubWGs activities folder)... " 1, record 1, English, - Enamels%20on%20Metals%20Conservation%20Network
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- Réseau sur la conservation-restauration des émaux sur métal
1, record 1, French, R%C3%A9seau%20sur%20la%20conservation%2Drestauration%20des%20%C3%A9maux%20sur%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EMCN 1, record 1, French, EMCN
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
« [...] Deux nouveaux sous-groupes de travail se sont également mis en place : IECO (Conservation-restauration des objets du patrimoine industriel et technique) et EMCN (Réseau sur la conservation-restauration des émaux sur métal) [...]. L'EMCN a déjà eue sa première rencontre les 1 et 2 juillet 2006 en France. Toute information relative à cette réunion est disponible sur le site METALConsn-info (onglet des activités des sous-groupes de travail) [...] 1, record 1, French, - R%C3%A9seau%20sur%20la%20conservation%2Drestauration%20des%20%C3%A9maux%20sur%20m%C3%A9tal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Heritage
Record 2, Main entry term, English
- Conservation of Industrial and Engineering Cultural Objects
1, record 2, English, Conservation%20of%20Industrial%20and%20Engineering%20Cultural%20Objects
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- IECO 1, record 2, English, IECO
correct, international
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"... Also two new SubWGs have recently been set up :IECO(Conservation of Industrial and Engineering Cultural Objects) and EMCN(Enamels on Metals Conservation Network)... 1, record 2, English, - Conservation%20of%20Industrial%20and%20Engineering%20Cultural%20Objects
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Patrimoine
Record 2, Main entry term, French
- Conservation-restauration des objets du patrimoine industriel et technique
1, record 2, French, Conservation%2Drestauration%20des%20objets%20du%20patrimoine%20industriel%20et%20technique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IECO 1, record 2, French, IECO
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«[...] Deux nouveaux sous-groupes de travail se sont également mis en place : IECO (Conservation-restauration des objets du patrimoine industriel et technique) et EMCN (Réseau sur la conservation-restauration des émaux sur métal) [...]. 1, record 2, French, - Conservation%2Drestauration%20des%20objets%20du%20patrimoine%20industriel%20et%20technique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


