TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IET [4 records]

Record 1 2014-03-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A bank located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 28’ 09" N, 133° 42’ 03" W (Northwest Territories).

OBS

Literal English translation of "Chii T’iet," provided by the Government of the Northwest Territories: against the rock.

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Banc situé dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 28' 09" N, 133° 42' 03" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

Traduction littérale française de «Chii T’iet», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : contre le rocher.

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-13

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water located in the Northwest Territories.

OBS

Coordinates: 67° 20’ 17" N, 132° 55’ 44" W (Northwest Territories).

OBS

On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d'eau située dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Coordonnées : 67° 20' 17" N, 132° 55' 44" O (Territoires du Nord-Ouest).

OBS

lac Pierre : traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO).

OBS

Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-04-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Stock Exchange
DEF

The tax is in essence an excise tax, applicable to securities sold in U.S. capital markets by developed countries (except new Canadian issues) and long-term bank loans (with similar exemptions).

OBS

interest equalization tax: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Bourse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Bolsa de valores
Save record 3

Record 4 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Lubrication Technology
OBS

Tribology is the study of the phenomena of friction and wear-and tear on all types of substances; by addressing the effects of fatigue and wear, tribology contributes to lengthening the life of mechanical systems and limiting the risks of breakage.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Tribologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Técnica de lubricación
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: