TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IF NO AGREEMENT IS REACHED [6 records]

Record 1 2020-07-27

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Equity arbitration relies on both equitable ideals and universal common law principles that have developed through the years. For example, a valid contract requires that one party made an offer, the other accepted it, and something of value was exchanged. If the parties never reached an agreement, there is no contract... In equitable arbitration, the arbitrator doesn’t have to follow legal technicalities or enforce parts of a contract that don’t make sense. The arbitrator can ignore certain terms that would make the outcome unfair if they were strictly enforced.

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

The word "repudiation" is sometimes used to describe a statement that no contract is in existence. Thus, a person is said to repudiate a contract if he denies its existence, for example because no binding agreement was ever reached.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-07-06

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A washout is not a cancellation of a contract. It is when one party seeks to terminate the contract before its expiry and pays out the difference between the original contract price and the market price at the time of the washout. It is not a default; it is an agreement between the two parties not to take a contract through to full execution, and to negotiate a payment to compensate the other party for any costs for early termination of the contract. Either the buyer or seller can seek a washout-if no agreement is reached on the washout price, the contract stands.

CONT

Wash outs are common to all commodity trading. Common reasons for wash outs are a seller’s inability to cover, to supply the goods under contract for reasons which cannot be considered "force majeure".

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Opération de règlement en espèces prévue aux termes d'un contrat à livrer, par laquelle le vendeur paie à l'acheteur la différence entre le prix stipulé au contrat et le cours du marché de la marchandise à livrer à la date de liquidation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-04-25

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

The negotiators of international understandings sometimes decide that the agreement which they have reached will no be made public. It is said to be "secret" if it is known only to a restricted number of persons, who should make no reference to it in their official correspondence; it is said to be "confidential" if it is known in a general way to the administration, but must be made public.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

Il peut arriver que les négociateurs décident que l'accord auquel ils sont arrivés ne sera pas connu du public. Il est dit secret s'il est porté à la connaissance d'un nombre restreint de personnes, qui ne doivent pas y faire allusion dans leur correspondance officielle. Il est dit confidentiel s'il est connu, d'une façon générale, des administrations, mais ne doit pas être publié [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
Save record 4

Record 5 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-10-25

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

The negotiators of international understandings sometimes decide that the agreement which they have reached will not be made public. It is said to be "secret" if it is known only to a restricted number of persons, who should make no reference to it in their official correspondence; it is said to be "confidential" if it is known in a general way to the administration, but must not be made public.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

Il peut arriver que les négociateurs décident que l'accord auquel ils sont arrivés ne sera pas connu du public. Il est dit secret s'il est porté à la connaissance d'un nombre restreint de personnes, qui ne doivent pas faire allusion dans leur correspondance officielle. Il est dit confidentiel s'il est connu, d'une façon générale, des administrations, mais ne doit pas être publié.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: