TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IF STATEMENT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- statement of defence
1, record 1, English, statement%20of%20defence
correct, New Brunswick, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- statement of defense 2, record 1, English, statement%20of%20defense
correct, United States
- defence 3, record 1, English, defence
correct, Canada, Quebec
- answer 4, record 1, English, answer
correct, noun, United States
- defense 5, record 1, English, defense
avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The statement of defense deals with the allegations contained in the statement of claim... admitting or denying them, and, if necessary, stating fresh facts in explanation or avoidance of those alleged by the plaintiff. 2, record 1, English, - statement%20of%20defence
Record 1, Key term(s)
- defense statement
- defence statement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- défense
1, record 1, French, d%C3%A9fense
correct, feminine noun, Canada, France, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- défense au fond 2, record 1, French, d%C3%A9fense%20au%20fond
correct, feminine noun, Quebec
- exposé de la défense 3, record 1, French, expos%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, masculine noun, New Brunswick
- mémoire de défense 4, record 1, French, m%C3%A9moire%20de%20d%C3%A9fense
feminine noun
- mémoire en défense 5, record 1, French, m%C3%A9moire%20en%20d%C3%A9fense
feminine noun
- conclusions en réponse 6, record 1, French, conclusions%20en%20r%C3%A9ponse
correct, feminine noun, plural, France
- conclusions responsives 6, record 1, French, conclusions%20responsives
correct, feminine noun, plural, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
défense : Terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, record 1, French, - d%C3%A9fense
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- pliego de defensa
1, record 1, Spanish, pliego%20de%20defensa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- declaración de la defensa 1, record 1, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20defensa
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- material misstatement
1, record 2, English, material%20misstatement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[A] material misstatement refers to an item or [a] group of items that, if omitted or misstated, would alter the decisions of reasonably knowledgeable financial statement users. The tolerable level of error or misstatement is a matter of judgment. 2, record 2, English, - material%20misstatement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- anomalie significative
1, record 2, French, anomalie%20significative
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- inexactitude importante 2, record 2, French, inexactitude%20importante
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une anomalie significative s'entend d'un élément ou groupe d'éléments manquant ou erroné qui pourrait modifier les décisions des utilisateurs raisonnablement informés des états financiers. Les seuils de tolérance par rapport aux erreurs ou anomalies est une question de jugement. 3, record 2, French, - anomalie%20significative
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anomalie significative : Le terme «inexactitude» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «anomalie». 4, record 2, French, - anomalie%20significative
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 3, Main entry term, English
- audit difference
1, record 3, English, audit%20difference
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
During their annual financial statement audits, auditors often identify audit differences(potential misstatements) in the financial statements. For example, an auditor may detect revenue that was recognized prematurely by a company.... If the difference is deemed material by the auditor, the auditor presents the audit adjustment that would correct for the audit difference to the company's financial executives. 1, record 3, English, - audit%20difference
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 3, Main entry term, French
- écart d'audit
1, record 3, French, %C3%A9cart%20d%27audit
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- écart relevé au cours de l'audit 2, record 3, French, %C3%A9cart%20relev%C3%A9%20au%20cours%20de%20l%27audit
correct, see observation, masculine noun
- écart relevé au cours de la vérification 3, record 3, French, %C3%A9cart%20relev%C3%A9%20au%20cours%20de%20la%20v%C3%A9rification
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En cas d'écarts relevés au cours de l'audit, l'auditeur transmet les fiches d'écarts à la fin de l'audit. À compter de la date de notification des écarts, le prestataire de service de formation dispose d'un délai [...] pour proposer des actions correctives. 2, record 3, French, - %C3%A9cart%20d%27audit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écart relevé au cours de la vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 4, record 3, French, - %C3%A9cart%20d%27audit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
écart d'audit; écart relevé au cours de l'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, record 3, French, - %C3%A9cart%20d%27audit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- registered party
1, record 4, English, registered%20party
correct, federal act
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- registered political party 2, record 4, English, registered%20political%20party
correct, Manitoba act
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the Chief Electoral Officer shall register a political party if the Chief Electoral Officer is satisfied that the application for registration and the financial statement of the political party are complete and accurate [The Elections Finances Act, Manitoba]. 3, record 4, English, - registered%20party
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- parti politique enregistré
1, record 4, French, parti%20politique%20enregistr%C3%A9
correct, New Brunswick act, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- parti enregistré 2, record 4, French, parti%20enregistr%C3%A9
correct, federal act, masculine noun
- parti politique inscrit 3, record 4, French, parti%20politique%20inscrit
avoid, Manitoba act, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À partir du 1er janvier 2007, la Loi fédérale sur la responsabilité [...] prévoit une nouvelle limite annuelle de 1 000 $ de contributions que peut verser un particulier aux entités locales d’un parti politique enregistré (candidats, candidats à l’investiture et associations de district) [...] 4, record 4, French, - parti%20politique%20enregistr%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- partido registrado
1, record 4, Spanish, partido%20registrado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- partido inscrito 2, record 4, Spanish, partido%20inscrito
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los partidos inscritos pueden reiniciar la propaganda electoral y otras actividades políticas. 2, record 4, Spanish, - partido%20registrado
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Social Law
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- person of sound mind
1, record 5, English, person%20of%20sound%20mind
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nothing in this section renders admissible in evidence in any legal proceeding(a) such part of any record as is proved to be...(iv) a record of or alluding to a statement made by a person who is not, or if he were living and of sound mind would not be, competent and compellable to disclose in the legal proceeding a matter disclosed in the record... 1, record 5, English, - person%20of%20sound%20mind
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit social
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- personne saine d'esprit
1, record 5, French, personne%20saine%20d%27esprit
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- sain d'esprit 2, record 5, French, sain%20d%27esprit
correct, masculine noun
- saine d'esprit 2, record 5, French, saine%20d%27esprit
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Rien au présent article ne rend admissible en preuve dans une procédure judiciaire a) un fragment de pièce, lorsqu'on a prouvé que le fragment est [...] (iv) une pièce reproduisant une déclaration ou faisant allusion à une déclaration faite par une personne qui n'est pas ou ne serait pas, si elle était vivante et saine d'esprit, habile et contraignable à divulguer dans la procédure judiciaire une chose divulguée dans la pièce [...] 1, record 5, French, - personne%20saine%20d%27esprit
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-10-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 6, Main entry term, English
- while loop
1, record 6, English, while%20loop
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- while statement 1, record 6, English, while%20statement
correct
- while 2, record 6, English, while
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a while loop only ends if the condition in the loop head is fulfilled. With the help of a break statement a while loop can be left prematurely, i. e. as soon as the control flow of the program comes to a break inside of a while loop(or other loops), the loop will be immediately left. 1, record 6, English, - while%20loop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- boucle while
1, record 6, French, boucle%20while
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- instruction while 1, record 6, French, instruction%20while
correct, feminine noun
- while 1, record 6, French, while
correct, feminine noun
- tant que 2, record 6, French, tant%20que
avoid, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si la condition reste toujours vraie, alors le corps de la boucle est répété indéfiniment [...] Il faut donc veiller à ce que le corps de la boucle contienne au moins une instruction qui change la valeur d’une variable intervenant dans la condition évaluée par while, de manière à ce que cette condition puisse devenir fausse et la boucle se terminer. 1, record 6, French, - boucle%20while
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tant que : les langages de programmation étant majoritairement en anglais, il est préférable d'éviter l'utilisation de la désignation française «tant que», qui risque de ne pas être comprise par les spécialistes du domaine. 3, record 6, French, - boucle%20while
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Record 6, Main entry term, Spanish
- mientras
1, record 6, Spanish, mientras
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Palabra clave del tipo de enunciados iterativos que se utilizan en lenguajes de alto nivel. Significa repetir unas instrucciones dadas siempre que se siga cumpliendo una condición. 2, record 6, Spanish, - mientras
Record 7 - internal organization data 2023-06-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Record 7, Main entry term, English
- climate projection
1, record 7, English, climate%20projection
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A climate projection is usually a statement about the likelihood that something will happen several decades to centuries in the future, if certain influential conditions develop. In contrast to a prediction, a projection specifically allows for significant changes in the set of boundary conditions, such as an increase in greenhouse gases, which might influence the future climate. 2, record 7, English, - climate%20projection
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
climate projection scenario 3, record 7, English, - climate%20projection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Record 7, Main entry term, French
- projection climatique
1, record 7, French, projection%20climatique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- projection du climat 2, record 7, French, projection%20du%20climat
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une projection climatique est en général une déclaration probabiliste portant sur [des] échelles de plusieurs décennies à plusieurs siècles et reposant sur des hypothèses au sujet de conditions déterminantes. Par opposition aux prévisions, les projections prennent spécifiquement en compte les variations importantes dans un ensemble de conditions aux limites, par exemple une augmentation des émissions de gaz à effet de serre, pouvant avoir une influence sur le climat futur. 3, record 7, French, - projection%20climatique
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
scénario de projection climatique 2, record 7, French, - projection%20climatique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Cambio climático
Record 7, Main entry term, Spanish
- proyección climática
1, record 7, Spanish, proyecci%C3%B3n%20clim%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- proyección del clima 1, record 7, Spanish, proyecci%C3%B3n%20del%20clima
correct, feminine noun, Mexico
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-05-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Yukon
1, record 8, English, Yukon
correct, see observation, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- Yk. 2, record 8, English, Yk%2E
correct, see observation, Canada
- YK 2, record 8, English, YK
see observation, Canada
- Yk 3, record 8, English, Yk
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
- Yukon Territory 4, record 8, English, Yukon%20Territory
former designation, correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 8, English, Y%2ET%2E
correct, see observation, Canada
- YT 5, record 8, English, YT
correct, see observation, Canada
- Y.T. 5, record 8, English, Y%2ET%2E
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains. 2, record 8, English, - Yukon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.". 2, record 8, English, - Yukon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT (or CA-YT), [to be changed to YK (or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 2, record 8, English, - Yukon
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e. g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive('s), then the use of the article is optional. e. g.(the) Yukon's wildlife resources;(the) Yukon's native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean"(implied : Sea), "the Philippines"(implied :"Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon"(implied :"territory") is seeking political parity with the other established "provinces"(statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province. ] 6, record 8, English, - Yukon
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the Yukon is a Yukoner. 7, record 8, English, - Yukon
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 8, English, - Yukon
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Yukon
1, record 8, French, Yukon
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- Yn 2, record 8, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YK 3, record 8, French, YK
see observation, Canada
Record 8, Synonyms, French
- Territoire du Yukon 4, record 8, French, Territoire%20du%20Yukon
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Yn 5, record 8, French, Yn
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 5, record 8, French, YT
correct, see observation, Canada
- Yn 5, record 8, French, Yn
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu. 3, record 8, French, - Yukon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom. 3, record 8, French, - Yukon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 3, record 8, French, - Yukon
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 8, French, - Yukon
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Yukón
1, record 8, Spanish, Yuk%C3%B3n
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- Territorio del Yukón 2, record 8, Spanish, Territorio%20del%20Yuk%C3%B3n
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Yk. 3, record 8, Spanish, Yk%2E
correct, see observation, masculine noun, Canada
- YT 3, record 8, Spanish, YT
correct, see observation, Canada
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, record 8, Spanish, - Yuk%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2022-02-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- statement line
1, record 9, English, statement%20line
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
So when the if state is true, it will perform the commands placed below it. When false, it will drop to the next statement line that has the same indention as the if statement... 1, record 9, English, - statement%20line
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- ligne d'instructions
1, record 9, French, ligne%20d%27instructions
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreux langages de programmation, il faut terminer chaque ligne d'instructions par un caractère spécial (souvent le point-virgule). Sous Python, c'est le caractère de fin de ligne [...] qui joue ce rôle [...] On peut également terminer une ligne d'instructions par un commentaire. 1, record 9, French, - ligne%20d%27instructions
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-12-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 10, Main entry term, English
- break statement
1, record 10, English, break%20statement
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Break statement in Python is used to bring the control out of the loop when some external condition is triggered. Break statement is put inside the loop body(generally after if condition). 2, record 10, English, - break%20statement
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 10, Main entry term, French
- instruction break
1, record 10, French, instruction%20break
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-07-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
- Military Training
Record 11, Main entry term, English
- enabling objective
1, record 11, English, enabling%20objective
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- EO 2, record 11, English, EO
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A statement of performance which refers to the knowledge and skill elements that the student must learn if he [or she] is to achieve the performance objective. 3, record 11, English, - enabling%20objective
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
enabling objective; EO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 11, English, - enabling%20objective
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Record 11, Main entry term, French
- objectif de compétence
1, record 11, French, objectif%20de%20comp%C3%A9tence
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- OCOM 1, record 11, French, OCOM
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
- objectif de base 2, record 11, French, objectif%20de%20base
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Énoncé des éléments de connaissance et de technique que l'élève doit maîtriser pour atteindre l'objectif de rendement. 2, record 11, French, - objectif%20de%20comp%C3%A9tence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
objectif de compétence; OCOM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 11, French, - objectif%20de%20comp%C3%A9tence
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-05-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Military Law
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- self-incriminating statement
1, record 12, English, self%2Dincriminating%20statement
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... self-incriminating statement means a statement by the accused that, if admitted in evidence and believed in whole or in part, would directly or indirectly tend to prove the accused guilty of the charge... 1, record 12, English, - self%2Dincriminating%20statement
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- déclaration renfermant une incrimination de soi-même
1, record 12, French, d%C3%A9claration%20renfermant%20une%20incrimination%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] déclaration renfermant une incrimination de soi-même signifie une déclaration de l'accusé qui, si elle était admise comme preuve et tenue pour juste en tout ou en partie, tendrait directement ou indirectement à prouver la culpabilité de l'accusé [...] 1, record 12, French, - d%C3%A9claration%20renfermant%20une%20incrimination%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-02-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 13, Main entry term, English
- statement of independence
1, record 13, English, statement%20of%20independence
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Before accepting appointment, a prospective arbitrator shall sign a statement of independence and disclose in writing to the Canadian Arbitration Association any facts or circumstances that might be of such a nature as to give rise to any apprehension of bias in the eyes of the parties, and shall undertake to avoid and, if necessary, disclose to the parties any such circumstances arising after that time and before the arbitration is concluded. 2, record 13, English, - statement%20of%20independence
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 13, Main entry term, French
- déclaration d'indépendance
1, record 13, French, d%C3%A9claration%20d%27ind%C3%A9pendance
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
déclaration d'indépendance : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - d%C3%A9claration%20d%27ind%C3%A9pendance
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-12-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Record 14, Main entry term, English
- unqualified statement of independence
1, record 14, English, unqualified%20statement%20of%20independence
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[When] the arbitrators [are informed] of their appointment[, they] must send a written statement of acceptance of the appointment … When submitting their statement of acceptance the arbitrators shall also submit a statement of independence … On expiry of the time limit …, the arbitrator's appointment shall be confirmed … if he/she has submitted an unqualified statement of independence and if no comments have been filed by the parties. 2, record 14, English, - unqualified%20statement%20of%20independence
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 14, Main entry term, French
- déclaration d'indépendance sans réserve
1, record 14, French, d%C3%A9claration%20d%27ind%C3%A9pendance%20sans%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- déclaration d'indépendance sans réserves 2, record 14, French, d%C3%A9claration%20d%27ind%C3%A9pendance%20sans%20r%C3%A9serves
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-07-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- clause part
1, record 15, English, clause%20part
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The braces surrounding the inner if statement [become] the else clause part of the outer if statement. If i is less than or equal to 0, i is assigned to x. 1, record 15, English, - clause%20part
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- partie clause
1, record 15, French, partie%20clause
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2018-01-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
Record 16, Main entry term, English
- decision note
1, record 16, English, decision%20note
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Begin the note with a clear statement identifying the purpose of the note.... This is a preferred approach, particularly if you are presenting options and a recommendation because you will alert the reader right up front that this is a decision note. 2, record 16, English, - decision%20note
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
Record 16, Main entry term, French
- note décisionnelle
1, record 16, French, note%20d%C3%A9cisionnelle
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-08-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 17, Main entry term, English
- particulars
1, record 17, English, particulars
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If the defence case discloses an alibi, the defendant must give particulars of the alibi in the defence statement. 2, record 17, English, - particulars
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
particulars: term usually used in the plural. 3, record 17, English, - particulars
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 17, Main entry term, French
- précisions
1, record 17, French, pr%C3%A9cisions
correct, see observation, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- détails 2, record 17, French, d%C3%A9tails
correct, see observation, masculine noun, plural
- renseignements 3, record 17, French, renseignements
see observation, masculine noun, plural
- particularités 3, record 17, French, particularit%C3%A9s
avoid, see observation, feminine noun, plural
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
précisions : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 17, French, - pr%C3%A9cisions
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
précisions; détails; particularités; renseignements : termes rarement utilisés au singulier dans ce contexte. 4, record 17, French, - pr%C3%A9cisions
Record 17, Key term(s)
- précision
- détail
- particularité
- renseignement
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 17, Main entry term, Spanish
- antecedentes
1, record 17, Spanish, antecedentes
correct, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Detalles de un reclamo legal (causa) o los diferentes artículos incluidos en una cuenta. 1, record 17, Spanish, - antecedentes
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...], y el Tribunal, habiendo considerado los antecedentes de ésta (demanda) y oído el testimonio de la Esposa y su testigo [...] 1, record 17, Spanish, - antecedentes
Record 18 - internal organization data 2017-07-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
Record 18, Main entry term, English
- bifurcated voir dire
1, record 18, English, bifurcated%20voir%20dire
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- two-stage voir dire 2, record 18, English, two%2Dstage%20voir%20dire
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
If the party only wishes to impeach the credibility of the witness, then the voir dire and trial proceed as it did under the orthodox rule, with the trial judge instructing the jury accordingly. If the party wishes to make substantive use of the statement, however, then there will be a "two-stage voir dire. " 2, record 18, English, - bifurcated%20voir%20dire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
voir dire: An inquiry in a trial to determine whether a particular piece of evidence ... is admissible in evidence. 3, record 18, English, - bifurcated%20voir%20dire
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
Record 18, Main entry term, French
- voir-dire à deux volets
1, record 18, French, voir%2Ddire%20%C3%A0%20deux%20volets
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- voir-dire divisé en deux parties 1, record 18, French, voir%2Ddire%20divis%C3%A9%20en%20deux%20parties
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Examen préliminaire d'un élément de preuve présenté en deux parties distinctes devant un juge pour qu'il puisse admettre son admissibilité dans le cadre d'un procès au criminel ou au civil. 2, record 18, French, - voir%2Ddire%20%C3%A0%20deux%20volets
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-12-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Government Contracts
Record 19, Main entry term, English
- advance contract award notice
1, record 19, English, advance%20contract%20award%20notice
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
- ACAN 1, record 19, English, ACAN
correct, Canada
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An advance contract award notice(ACAN) allows a department to post a notice, for no less than fifteen calendar days, indicating to the supplier community that it intends to award a contract to a pre-identified contractor. If no other supplier submits, during the fifteen calendar day posting period, a statement of capabilities that meets the requirements set out in the ACAN, the competitive requirements of the government's contracting policy have been met. Following notification to suppliers not successful in demonstrating that their statement of capabilities meets the requirements set out in the ACAN, the contract may then be awarded using the Treasury Board's electronic bidding authorities. 2, record 19, English, - advance%20contract%20award%20notice
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Marchés publics
Record 19, Main entry term, French
- préavis d'adjudication de contrat
1, record 19, French, pr%C3%A9avis%20d%27adjudication%20de%20contrat
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
- PAC 1, record 19, French, PAC
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet à un ministère d'afficher un avis pendant au moins quinze jours civils, pour faire savoir à la collectivité des fournisseurs qu'il a l'intention d'attribuer un marché à un entrepreneur sélectionné d'avance. Si aucun autre fournisseur ne soumet pendant la période d'affichage de quinze jours civils un énoncé de capacités répondant aux exigences précisées dans le PAC, les exigences de la politique en matière de concurrence sont satisfaites. Une fois que les fournisseurs qui n'ont pas été retenus sont informés par écrit que leur énoncé de capacités ne répondait pas aux exigences précisées dans le PAC, le marché peut être octroyé en tenant compte de la délégation du Conseil du Trésor en matière d'appels d'offres électroniques. 2, record 19, French, - pr%C3%A9avis%20d%27adjudication%20de%20contrat
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-03-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 20, Main entry term, English
- principled approach
1, record 20, English, principled%20approach
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Since [the] identification of the accused is not itself hearsay, the statement may be admitted under the principled approach if the twin criteria of necessity and reliability are met. 2, record 20, English, - principled%20approach
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 20, Main entry term, French
- méthode raisonnée
1, record 20, French, m%C3%A9thode%20raisonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- méthode d'analyse raisonnée 2, record 20, French, m%C3%A9thode%20d%27analyse%20raisonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Comme l’identification de l’accusé [...] ne constitue pas en soi du ouï‑dire, la déclaration peut être admise en preuve suivant la méthode d’analyse raisonnée s’il est satisfait au double critère de la nécessité et de la fiabilité. 2, record 20, French, - m%C3%A9thode%20raisonn%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-02-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 21, Main entry term, English
- contradict a witness
1, record 21, English, contradict%20a%20witness
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On any trial a witness may be cross-examined as to previous statements that the witness made... relative to the subject-matter of the case, without... the witness being given the opportunity to... take cognizance of the statements, but, if it is intended to "contradict the witness, "the witness’ attention must, before the contradictory proof can be given, be called to those parts of the statement that are to be used for the purpose of so contradicting the witness... 2, record 21, English, - contradict%20a%20witness
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 21, Main entry term, French
- contredire un témoin
1, record 21, French, contredire%20un%20t%C3%A9moin
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mettre un témoin en contradiction 2, record 21, French, mettre%20un%20t%C3%A9moin%20en%20contradiction
correct
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lors de tout procès, un témoin peut être contre-interrogé au sujet des déclarations antérieures qu’il a faites [...] relativement au sujet de la cause, sans qu’il lui soit permis d’en prendre connaissance. Cependant, si l’on entend «mettre le témoin en contradiction» avec lui-même au moyen de cette pièce, l’on doit, avant de pouvoir établir cette preuve contradictoire, appeler son attention sur les parties de celle-ci qui doivent servir à le mettre ainsi en contradiction. 2, record 21, French, - contredire%20un%20t%C3%A9moin
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-01-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 22, Main entry term, English
- mathematical induction
1, record 22, English, mathematical%20induction
correct, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of proving a statement concerning terms based on a natural number not less than N by showing that the statement is valid for the term based on N and that, if it is valid for an arbitrary value of n that is greater than N, it is also valid for the term based on(n+1). 2, record 22, English, - mathematical%20induction
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mathematical induction: term and definition standardized by ISO and officially approved by the Government EDP Standards Committee (EDP: Electronic Data Processing). 3, record 22, English, - mathematical%20induction
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 22, Main entry term, French
- raisonnement par récurrence
1, record 22, French, raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode de démonstration d'une propriété des critères naturels de rang égal ou supérieur N par laquelle on montre d'abord que ladite propriété est vraie pour l'entier N et que, si elle est vraie pour un entier quelconque (n) de rang supérieur à N, elle est également vraie pour tous les entiers de rang supérieur (n+1). 2, record 22, French, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
raisonnement par récurrence : terme et définition normalisés par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 22, French, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 22, Main entry term, Spanish
- inducción matemática
1, record 22, Spanish, inducci%C3%B3n%20matem%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Método de demostración, relacionando términos basados en números naturales no menores que N, para demostrar que la declaración es válida para el término basado en N, y que, si este es válido para un valor arbitrario de n mayor que N, éste también es válido para el término basado en (n + 1). 1, record 22, Spanish, - inducci%C3%B3n%20matem%C3%A1tica
Record 23 - internal organization data 2015-12-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 23, Main entry term, English
- preparation date
1, record 23, English, preparation%20date
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The date on which the statement was prepared if different from the date the message was sent. 1, record 23, English, - preparation%20date
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
preparation date: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 23, English, - preparation%20date
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 23, Main entry term, French
- date d'établissement
1, record 23, French, date%20d%27%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle le relevé a été établi, si elle est différente de la date à laquelle le message a été envoyé. 1, record 23, French, - date%20d%27%C3%A9tablissement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
date d'établissement : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 23, French, - date%20d%27%C3%A9tablissement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-11-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 24, Main entry term, English
- active concealment
1, record 24, English, active%20concealment
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... where one party takes means to conceal a defect, or otherwise prevent the other party from learning a material fact; or makes a statement true in terms as far as it goes, but keeps silence as to the other things which, if disclosed, would alter the whole effect of the statement, so that what is in effect told is half-truth, equivalent to falsehood. 2, record 24, English, - active%20concealment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 24, Main entry term, French
- dissimulation active
1, record 24, French, dissimulation%20active
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dissimulation active : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - dissimulation%20active
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-11-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- actual breach
1, record 25, English, actual%20breach
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Where a party fails to perform one of his obligations, that may be called actual breach; where he evinces an intention not to perform, that may be called anticipatory breach. Actual breach may take one of three forms. Non-performance is one form of breach. Suppose A, a shipowner, charters his ship to B, undertaking to have the ship at Liverpool for loading by a certain date. If A(perhaps because he has received a more profitable offer from C in Southampton) never takes his ship to Liverpool, that is a breach of contract by non-performance. Another form of actual breach is defective performance. If A attempts to get his ship to Liverpool, but arrives late, that is a breach of contract by defective performance. A third form of actual breach is the non-truth of a statement which is a term of the contract. If it is written into the contract that the ship is suitable for carrying motor-cars, and in fact it is not, that is a breach of contract. 2, record 25, English, - actual%20breach
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 25, Main entry term, French
- violation effective
1, record 25, French, violation%20effective
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
violation effective : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 25, French, - violation%20effective
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-11-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 26, Main entry term, English
- anticipatory breach
1, record 26, English, anticipatory%20breach
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- non adempleti contractus 2, record 26, English, non%20adempleti%20contractus
Latin
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A statement by either party to a contract that he will not live up to the contract's terms. This entitles the party who is wronged to do either of two things :(1) treat the contract as broken and sue immediately for damages or(2) ignore the statement and wait for performance as scheduled and sue if it is not then performed. 3, record 26, English, - anticipatory%20breach
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 26, Main entry term, French
- violation anticipative
1, record 26, French, violation%20anticipative
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- non adempleti contractus 2, record 26, French, non%20adempleti%20contractus
Latin
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Comportement d'une partie au contrat permettant de conclure qu'elle n'a pas l'intention de l'exécuter à l'échéance ou sa déclaration à cet effet, d'où droit du co-contractant d'entamer une action en dommages-intérêts avant l'échéance, sans avoir à fournir la contre-partie au préalable. 2, record 26, French, - violation%20anticipative
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
violation anticipative : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 26, French, - violation%20anticipative
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-11-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 27, Main entry term, English
- mere puff
1, record 27, English, mere%20puff
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The law does not impose liability on a party if the statement made is a "mere puff". 2, record 27, English, - mere%20puff
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 27, Main entry term, French
- simple poudre aux yeux
1, record 27, French, simple%20poudre%20aux%20yeux
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- simple boniment 1, record 27, French, simple%20boniment
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
simple poudre aux yeux; simple boniment : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 27, French, - simple%20poudre%20aux%20yeux
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-10-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Social Security and Employment Insurance
- Federal Administration
Record 28, Main entry term, English
- Statement of Employment Insurance Benefits Paid
1, record 28, English, Statement%20of%20Employment%20Insurance%20Benefits%20Paid
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Statement of Unemployment Insurance Benefits Paid 2, record 28, English, Statement%20of%20Unemployment%20Insurance%20Benefits%20Paid
former designation, correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Statement of Employment Insurance Benefits Paid(form T4E) is a statement which has to be filed with the income tax return if a person received Employment Insurance benefits for that tax year. 3, record 28, English, - Statement%20of%20Employment%20Insurance%20Benefits%20Paid
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The term "employment insurance" replaced "unemployment insurance" in accordance with the Employment Insurance Act assented in 1996. 3, record 28, English, - Statement%20of%20Employment%20Insurance%20Benefits%20Paid
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration fédérale
Record 28, Main entry term, French
- État des prestations d'assurance-emploi versées
1, record 28, French, %C3%89tat%20des%20prestations%20d%27assurance%2Demploi%20vers%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- État des prestations d'assurance-chômage versées 2, record 28, French, %C3%89tat%20des%20prestations%20d%27assurance%2Dch%C3%B4mage%20vers%C3%A9es
former designation, correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'État des prestations d'assurance-emploi est un formulaire (T4E) qui doit être rempli et joint à la déclaration de revenu si une personne a reçu des prestations d'assurance-emploi au cours de l'exercice financier. 3, record 28, French, - %C3%89tat%20des%20prestations%20d%27assurance%2Demploi%20vers%C3%A9es
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le terme «assurance-chômage» a été remplacé par «assurance-emploi» en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi sanctionnée en 1996. 3, record 28, French, - %C3%89tat%20des%20prestations%20d%27assurance%2Demploi%20vers%C3%A9es
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-09-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 29, Main entry term, English
- direct oral testimony
1, record 29, English, direct%20oral%20testimony
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Where a video recording is given in evidence..., any statement made by the child witness which is disclosed by the recording shall be treated as if given by that witness in direct oral testimony... 2, record 29, English, - direct%20oral%20testimony
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 29, Main entry term, French
- témoignage oral direct
1, record 29, French, t%C3%A9moignage%20oral%20direct
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-09-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 30, Main entry term, English
- first creditor
1, record 30, English, first%20creditor
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Under the PPSA, the general rule is that the first creditor to register or take possession has priority. This rule is different from the rule that applies under the existing law. Currently, if a company created two charges in favour of two separate creditors, it is the creditor whose charge was created first that takes priority(so long as that creditor has registered within the 30-day period required by the Companies Act). The general rule under the PPSA is that first to register or take possession takes priority no matter which charge is signed first. One consequence is that creditors, such as banks, are likely to require registration of a financing statement as a condition precedent to advancing funds to a debtor. 2, record 30, English, - first%20creditor
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 30, Main entry term, French
- créancier de premier rang
1, record 30, French, cr%C3%A9ancier%20de%20premier%20rang
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- créancière de premier rang 1, record 30, French, cr%C3%A9anci%C3%A8re%20de%20premier%20rang
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
créancier de premier rang; créancière de premier rang : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 30, French, - cr%C3%A9ancier%20de%20premier%20rang
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-08-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 31, Main entry term, English
- affirmative defence
1, record 31, English, affirmative%20defence
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- affirmative defense 2, record 31, English, affirmative%20defense
correct, United States
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A plea, which the defendant has the burden of establishing at trial, by which he admits the truth of material facts stated in the plaintiff's statement of claim, but destroys the legal effect of these admissions by pleading other facts, which, if true, constitute a defence. 3, record 31, English, - affirmative%20defence
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
As the early common law attached liability to trespass on mere proof of direct causation, it became necessary, after the later admission of exculpatory considerations, for the defendant to "justify" or "excuse" his conduct by specially pleading and proving the circumstances which destroyed its actionable quality. Thus "justification" became an affirmative defence. 4, record 31, English, - affirmative%20defence
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In a statement of defence. 3, record 31, English, - affirmative%20defence
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 31, Main entry term, French
- défense affirmative
1, record 31, French, d%C3%A9fense%20affirmative
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- défense positive 2, record 31, French, d%C3%A9fense%20positive
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
défense affirmative : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 31, French, - d%C3%A9fense%20affirmative
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Record 31, Main entry term, Spanish
- defensa afirmativa
1, record 31, Spanish, defensa%20afirmativa
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- defensa justificada 1, record 31, Spanish, defensa%20justificada
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-06-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 32, Main entry term, English
- material representation
1, record 32, English, material%20representation
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... statements of opinion, known to be false, may be actionable as deceit... if the facts are not known to both(parties) alike, a statement of opinion by one who knows the facts best is often treated as a material representation, for he might be held to imply that he knows facts which justify his opinion. 1, record 32, English, - material%20representation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 32, Main entry term, French
- assertion déterminante
1, record 32, French, assertion%20d%C3%A9terminante
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les exigences rendent ici le signataire responsable de fournir l'information précise à inscrire sur le certificat et de toute autre assertion déterminante pertinente au certificat. 2, record 32, French, - assertion%20d%C3%A9terminante
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-04-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 33, Main entry term, English
- repudiation of contract
1, record 33, English, repudiation%20of%20contract
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The word "repudiation" is sometimes used to describe a statement that no contract is in existence. Thus, a person is said to repudiate a contract if he denies its existence, for example because no binding agreement was ever reached. 1, record 33, English, - repudiation%20of%20contract
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 33, Main entry term, French
- dénégation de contrat
1, record 33, French, d%C3%A9n%C3%A9gation%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2015-02-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
- Public Service
Record 34, Main entry term, English
- Compensation Web Applications
1, record 34, English, Compensation%20Web%20Applications
correct, plural
Record 34, Abbreviations, English
- CWA 2, record 34, English, CWA
correct, plural
Record 34, Synonyms, English
- Pay Tools for the Web 3, record 34, English, Pay%20Tools%20for%20the%20Web
former designation, correct, plural
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
CWA [Compensation Web Applications] is a suite of self-service pay, pension and insurance applications enabling employees to monitor and manage their personal compensation information, as well as calculate pay, pension and insurance "what if" scenarios to assist with financial planning. CWA allows employees to view their Pension and Insurance Benefits Statement, their Statement of Earnings(Pay Stub), and request changes to their Voluntary Deductions. Employees can also use the Pension Benefits Calculator, the Service Buyback Estimator, the Retirement Package, the Pension Portability Package, the Service Buyback Package and the Public Service Health Care Plan(PSHCP) Web Application to help them make important pension and insurance related decisions. 4, record 34, English, - Compensation%20Web%20Applications
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
- Fonction publique
Record 34, Main entry term, French
- Applications Web de la rémunération
1, record 34, French, Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, feminine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
- AWR 2, record 34, French, AWR
correct, feminine noun, plural
Record 34, Synonyms, French
- Outils liés à la paye offerts sur le Web 3, record 34, French, Outils%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20paye%20offerts%20sur%20le%20Web
former designation, correct, masculine noun, plural
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les AWR [Applications Web de la rémunération] sont un ensemble d’applications en libre-service sur la paye, les pensions et les assurances qui permettent aux employés de surveiller et de gérer leurs renseignements personnels en matière de rémunération, de même que de calculer leur paye, leurs pensions et leurs assurances en fonction de scénarios hypothétiques, afin de les aider à mieux planifier leurs finances. Les AWR permettent aux employés de consulter leur relevé de pensions et de prestations d’assurance et leurs états des gains (talons de paye), et d’apporter des modifications à leurs retenues volontaires. En outre, le Calculateur de pension de retraite, l’Estimateur du rachat de service, l’application Web du Régime de soins de santé de la fonction publique ainsi que les trousses d’information sur la retraite, sur la transférabilité des pensions et le rachat de service peuvent aider les employés à prendre des décisions importantes en ce qui concerne leurs pensions et leurs assurances. 4, record 34, French, - Applications%20Web%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-09-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 35, Main entry term, English
- search of the prior art
1, record 35, English, search%20of%20the%20prior%20art
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- prior art search 2, record 35, English, prior%20art%20search
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
If, after performing a search, the examiner has reasonable grounds to believe that the invention is novel and unobvious in view of the state of the art, a statement is made in the examiner's report that a search of the prior art has failed to reveal any pertinent references. 3, record 35, English, - search%20of%20the%20prior%20art
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 35, Main entry term, French
- recherche d'antériorités
1, record 35, French, recherche%20d%27ant%C3%A9riorit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- recherche sur l'état de la technique 2, record 35, French, recherche%20sur%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20technique
feminine noun
- recherche de l'état de la technique 3, record 35, French, recherche%20de%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20technique
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Si, après avoir effectué une recherche, l’examinateur a des motifs raisonnables de croire que l’invention est nouvelle et non évidente compte tenu de l’état de la technique, il énonce dans son rapport que sa recherche d’antériorités n’a pas révélé de références pertinentes. 4, record 35, French, - recherche%20d%27ant%C3%A9riorit%C3%A9s
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
Record 35, Main entry term, Spanish
- búsqueda del estado de la técnica
1, record 35, Spanish, b%C3%BAsqueda%20del%20estado%20de%20la%20t%C3%A9cnica
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-05-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Occupational Health and Safety
Record 36, Main entry term, English
- statement of decisions and order
1, record 36, English, statement%20of%20decisions%20and%20order
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
MSDS [material safety data sheet] Compliance is the [Hazardous Materials Information Review] Commission's "scientific arm. "Our scientific evaluators review MSDSs and some labels of products associated with claims for exemption to make sure they provide enough health and safety information to comply with WHMIS [Workplace Hazardous Materials Information System] requirements.... At the conclusion of the MSDS review, a formal statement of decisions and order is forwarded to the claimant. If the MSDS does not meet requirements, the screening officer issues a formal order for its revision and follows up to ensure compliance. 2, record 36, English, - statement%20of%20decisions%20and%20order
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Santé et sécurité au travail
Record 36, Main entry term, French
- avis de décisions et d’ordre
1, record 36, French, avis%20de%20d%C3%A9cisions%20et%20d%26rsquo%3Bordre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[…] la Commission d’appel juge que le poids de l’opinion scientifique établie ne justifie pas les ordonnances en appel. En vertu de l’alinéa 23(2)b) de la LCRMD [Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses], la Commission d’appel a admis l’appel et annulé l’avis de décisions et d’ordre de l’agent de contrôle. 1, record 36, French, - avis%20de%20d%C3%A9cisions%20et%20d%26rsquo%3Bordre
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-02-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Electoral Systems and Political Parties
Record 37, Main entry term, English
- special large envelope
1, record 37, English, special%20large%20envelope
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[The returning officer]... shall place all the papers, other than the statement of the poll, if found, in a special large envelope which shall be sealed and duly endorsed by [him]. 2, record 37, English, - special%20large%20envelope
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 37, Main entry term, French
- grande enveloppe spéciale
1, record 37, French, grande%20enveloppe%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du scrutin doit [...] placer tous les documents, autres que le relevé du scrutin, s'il le trouve, dans une grande enveloppe spéciale qu'il doit sceller et parapher. 2, record 37, French, - grande%20enveloppe%20sp%C3%A9ciale
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2013-11-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 38, Main entry term, English
- circumstantial evidence
1, record 38, English, circumstantial%20evidence
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- indirect evidence 1, record 38, English, indirect%20evidence
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Proof of certain facts and circumstances in a given case, from which (trier of fact) may infer other connected facts which usually and reasonably follow according to the common experience of mankind. (Black’s, p. 221) 1, record 38, English, - circumstantial%20evidence
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
circumstantial evidence : The characterization of evidence as "direct" or "circumstantial" points to the kind of inference which is sought to be drawn from the evidence to the truth of the proposition for which it is offered.(If) the inference sought is merely from the fact that the witness made the statement, and the assumption that witnesses are worthy of belief, to the truth of the asserted fact,(t) his is direct evidence. When, however, the evidence is offered also for some further proposition based upon some inference to the truth of the fact asserted, then the evidence is circumstantial evidence of this further fact-to-be-inferred.(McCormick, p. 435) 1, record 38, English, - circumstantial%20evidence
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 38, Main entry term, French
- preuve circonstancielle
1, record 38, French, preuve%20circonstancielle
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- preuve indirecte 1, record 38, French, preuve%20indirecte
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
preuve circonstancielle; preuve indirecte : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 38, French, - preuve%20circonstancielle
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2013-10-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 39, Main entry term, English
- persistent cookie
1, record 39, English, persistent%20cookie
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A statement concerning whether cookies, or any other data, are placed on the user's machine, and how they are used. This statement should be specific whether the reference is to session cookies or persistent cookies, and specifically mention if any web bugs are used; it should also provide a link to a Glossary explanation of cookies and web bugs and how they can be detected and deleted. 2, record 39, English, - persistent%20cookie
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 39, Main entry term, French
- témoin persistant
1, record 39, French, t%C3%A9moin%20persistant
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un énoncé au sujet des témoins, ou de toute autre donnée, est placé sur la machine de l'utilisateur, ainsi que sur leur utilisation. Cet énoncé devrait préciser s'il s'agit de témoins volatiles ou de témoins persistants, et mentionner, précisément, l'existence de bogues [Web]. Cet énoncé devrait aussi fournir un lien vers une explication de ce que sont les témoins et les bogues [Web] et expliquer comment les déceler et les effacer. 2, record 39, French, - t%C3%A9moin%20persistant
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-09-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 40, Main entry term, English
- previous inconsistent statement
1, record 40, English, previous%20inconsistent%20statement
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- prior inconsistent statement 1, record 40, English, prior%20inconsistent%20statement
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The evidence acts of Canada and the provinces provide that if a witness is cross-examined about a prior inconsistent statement, and he does not admit having made it, the cross-examiner will be allowed to prove it through another witness only if it is inconsistent with the witness's testimony "relative to the matter in question"....(Fed./Prov. Task Force, p. 295) 1, record 40, English, - previous%20inconsistent%20statement
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 40, Main entry term, French
- déclaration antérieure incompatible
1, record 40, French, d%C3%A9claration%20ant%C3%A9rieure%20incompatible
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
déclaration incompatible antérieure : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 40, French, - d%C3%A9claration%20ant%C3%A9rieure%20incompatible
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-09-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 41, Main entry term, English
- out-of-court statement
1, record 41, English, out%2Dof%2Dcourt%20statement
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
According to most definitions even if a witness repeats his own out-of-court statement, it is hearsay if it is offered for the truth of what it asserts. 2, record 41, English, - out%2Dof%2Dcourt%20statement
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 41, Main entry term, French
- déclaration extrajudiciaire
1, record 41, French, d%C3%A9claration%20extrajudiciaire
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
déclaration extrajudiciaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 41, French, - d%C3%A9claration%20extrajudiciaire
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2013-09-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 42, Main entry term, English
- oath
1, record 42, English, oath
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An affirmation of the truth of a statement that, if made by a person who knows it to be false, may subject him or her to prosecution for perjury or other legal proceeding. 2, record 42, English, - oath
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The form of the oath is immaterial provided that it involves in the mind of the witness the apprehension of punishment by a Supreme Being. 2, record 42, English, - oath
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 42, Main entry term, French
- serment
1, record 42, French, serment
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Mode de preuve par lequel la véracité d'un fait tel que présenté par une personne est garantie par l'invocation à la divinité. 2, record 42, French, - serment
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
serment : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 42, French, - serment
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2013-09-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 43, Main entry term, English
- material fact
1, record 43, English, material%20fact
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(Material facts in pleadings :) Pleadings must contain only material facts. The word "material" means necessary for formulating a complete cause of action, and if any one material fact is omitted, the statement of claim is bad.(Curzon) 1, record 43, English, - material%20fact
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 43, Main entry term, French
- fait substantiel
1, record 43, French, fait%20substantiel
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme fondé sur l'idée de «matière même du procès», «substance de l'affaire»; plus fort que «fait pertinent». 1, record 43, French, - fait%20substantiel
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
fait substantiel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 43, French, - fait%20substantiel
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-08-09
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 44, Main entry term, English
- earlier statement
1, record 44, English, earlier%20statement
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- previous statement 1, record 44, English, previous%20statement
correct
- prior statement 1, record 44, English, prior%20statement
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The most effective procedure is to ask the witness whether he has ever said the contrary of what he now says on oath and only to show him the previous statement if he answers the question in the negative.(Cross, p. 259) 1, record 44, English, - earlier%20statement
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 44, Main entry term, French
- déclaration antérieure
1, record 44, French, d%C3%A9claration%20ant%C3%A9rieure
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- déclaration précédente 1, record 44, French, d%C3%A9claration%20pr%C3%A9c%C3%A9dente
correct, feminine noun, standardized
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La notion juridique en tant que telle commandera toujours d'abord l'emploi de l'équivalent "déclaration antérieure", mais une fois que celle-ci aura été identifiée par cet équivalent dans le contexte écrit ou oral, le bon usage commandera souvent l'équivalent "déclaration précédente". 1, record 44, French, - d%C3%A9claration%20ant%C3%A9rieure
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
déclaration antérieure; déclaration précédente : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - d%C3%A9claration%20ant%C3%A9rieure
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-07-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 45, Main entry term, English
- allegation of fact
1, record 45, English, allegation%20of%20fact
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If facts are alleged in the specification of issues, the answer shall admit or deny specifically each material allegation of fact; or, where the party has no knowledge or information sufficient to form a belief, the answer may so state and the statement shall have the effect of a denial. 2, record 45, English, - allegation%20of%20fact
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 45, Main entry term, French
- allégation de fait
1, record 45, French, all%C3%A9gation%20de%20fait
correct, feminine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
allégation de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 45, French, - all%C3%A9gation%20de%20fait
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-07-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 46, Main entry term, English
- admission by silence
1, record 46, English, admission%20by%20silence
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The failure of a party to speak after another party's assertion of fact that, if untrue, would naturally compel a person to deny the statement. 2, record 46, English, - admission%20by%20silence
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
If a statement is made by another person in the presence of a party to the action, containing assertions of facts which, if untrue, the party would under all the circumstances naturally be expected to deny, his failure to speak has traditionally been receivable against him as an admission.(McCormick, p. 652) 3, record 46, English, - admission%20by%20silence
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 46, Main entry term, French
- aveu résultant du silence
1, record 46, French, aveu%20r%C3%A9sultant%20du%20silence
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
aveu résultant du silence : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 46, French, - aveu%20r%C3%A9sultant%20du%20silence
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-06-04
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 47, Main entry term, English
- statement of adjustments
1, record 47, English, statement%20of%20adjustments
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Statement of debits and credits between vendor and purchaser of a property, such as the purchase price, the deposit made at the time of submitting the offer to purchase, prorated taxes, fire insurance premium, if being taken over by purchaser, etc., and, finally, the balance due on closing. 2, record 47, English, - statement%20of%20adjustments
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The statement of adjustments should be looked upon as the check list for the transaction - while preparing to close, on closing, and later reporting to your client. Therefore the sooner it is operating as a check list, the better for both the vendor’s solicitor and the purchaser’s solicitor. (Lamont, "Real Estate Conveyancing", 1976, p. 244). 1, record 47, English, - statement%20of%20adjustments
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 47, Main entry term, French
- état des rajustements
1, record 47, French, %C3%A9tat%20des%20rajustements
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
état des rajustements : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 47, French, - %C3%A9tat%20des%20rajustements
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2012-05-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 48, Main entry term, English
- interview note
1, record 48, English, interview%20note
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
This would not be the equivalent of an examination for discovery, and the interview notes of what he or she said must be shared among the parties two weeks before the hearing, as must a witness statement, if provided. 1, record 48, English, - interview%20note
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
interview note: term usually used in the plural. 2, record 48, English, - interview%20note
Record 48, Key term(s)
- interview notes
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 48, Main entry term, French
- note d'entrevue
1, record 48, French, note%20d%27entrevue
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cette entrevue ne sera pas l'équivalent d'un interrogatoire préalable et les notes d'entrevue concernant ce que l'auteur présumé a dit doivent être communiquées à toutes les parties deux semaines avant l'audition, tout comme la déclaration, le cas échéant. 1, record 48, French, - note%20d%27entrevue
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
note d'entrevue : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 48, French, - note%20d%27entrevue
Record 48, Key term(s)
- notes d'entrevue
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2012-02-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 49, Main entry term, English
- problem reversal technique
1, record 49, English, problem%20reversal%20technique
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- problem reversal method 2, record 49, English, problem%20reversal%20method
correct
- problem reversal 3, record 49, English, problem%20reversal
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In his book "What a Great Idea", Charles Thompson suggested that the only way to truly understand this world is to learn from positives as well as from negatives. Ying-Yang, Summer-Winter, Day-Night are just some examples of that. Problem reversal method is based on stating the problem in reverse. Change a positive statement into a negative one. Next, try to define what something is not, change the direction or location of your perspective. This will give you the opportunity to look at your problem from radically different point of view, which might lead to completely new and unexpected practical solutions. 2, record 49, English, - problem%20reversal%20technique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The method : 1-State your problem in reverse. Change a positive statement into a negative one. 2-Try to define what something is not. 3-Figure out what everybody else is not doing. 4-Use the "What If" Compass. 5-Change the direction or location of your perspective. 6-Flip-flop results. 7-Turn defeat into victory or victory into defeat. 3, record 49, English, - problem%20reversal%20technique
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 49, Main entry term, French
- technique du problème inversé
1, record 49, French, technique%20du%20probl%C3%A8me%20invers%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2011-12-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 50, Main entry term, English
- conversational compiler
1, record 50, English, conversational%20compiler
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A compiler which immediately checks the validity of each source language statement entered to the computer and informs the user if the next statement can be entered or if a mistake must be corrected. 2, record 50, English, - conversational%20compiler
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- compilateur conversationnel
1, record 50, French, compilateur%20conversationnel
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Programme traducteur de langage de haut niveau dans un langage machine utilisable en mode dialogué. 1, record 50, French, - compilateur%20conversationnel
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 50, Main entry term, Spanish
- compilador conversacional
1, record 50, Spanish, compilador%20conversacional
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Compilador que hace uso del modo (modalidad) de funcionamiento de la computadora (ordenador) denominada conversacional, en la que el usuario introduce en la computadora, por turno, cada una de las instrucciones en lenguaje fuente, comprobando ésta inmediatamente su validez e informando al usuario si puede seguir adelante o, por el contrario, ha de corregir alguna equivocación. 1, record 50, Spanish, - compilador%20conversacional
Record 51 - internal organization data 2011-09-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Law of Security
- Property Law (common law)
Record 51, Main entry term, English
- perfect a security interest
1, record 51, English, perfect%20a%20security%20interest
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A financing statement that is not signed by the debtor... may be registered if it is signed by the secured party and is registered to perfect a security interest in collateral already subject to security interest in another jurisdiction or subject to right to revendicate when it was brought into Manitoba if the financing statement contains a statement that the collateral was brought into Manitoba under those circumstances. 2, record 51, English, - perfect%20a%20security%20interest
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 51, Main entry term, French
- parfaire une surêté
1, record 51, French, parfaire%20une%20sur%C3%AAt%C3%A9
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une déclaration de financement qui n'est pas signée par le débiteur [...] peut être enregistrée si, selon le cas, elle est signée par la partie garantie et enregistrée dans le but de parfaire une sûreté grevant un bien qui est déjà grevé d'une autre sûreté dans un autre ressort ou assujetti à un droit de revendication lorsqu'il a été apporté au Manitoba, si la déclaration de financement contient une déclaration selon laquelle le bien grevé a été apporté au Manitoba dans ces circonstances. 2, record 51, French, - parfaire%20une%20sur%C3%AAt%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2011-09-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
Record 52, Main entry term, English
- syllogism
1, record 52, English, syllogism
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- syllogistic reasoning 2, record 52, English, syllogistic%20reasoning
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A logical statement that involves three propositions, usually called the major premise, minor premise, and conclusion, the conclusion necessarily being true if the premises are true. 3, record 52, English, - syllogism
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
Record 52, Main entry term, French
- syllogisme
1, record 52, French, syllogisme
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle, du rapport de deux termes avec un troisième appelé moyen terme, on conclut à leur rapport mutuel. (ex. Tous les hommes sont mortels - prémisse majeure - or je suis un homme - prémisse mineure - donc je suis mortel - conclusion). 2, record 52, French, - syllogisme
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2011-08-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Record 53, Main entry term, English
- Statement of Merit Criteria & Conditions of Employment
1, record 53, English, Statement%20of%20Merit%20Criteria%20%26%20Conditions%20of%20Employment
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This statement lists the essential and asset qualifications, operational requirements, organizational needs and the conditions of employment to be used in assessing applicants. It is available in the official language of your choice. If the entire Statement of Merit Criteria & Conditions of Employment has not been provided on the Publiservice Public Service Staffing Advertisements & Notifications site, you may request a copy from the department conducting the appointment process. 1, record 53, English, - Statement%20of%20Merit%20Criteria%20%26%20Conditions%20of%20Employment
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Record 53, Main entry term, French
- Énoncé des critères de mérite et conditions d'emploi
1, record 53, French, %C3%89nonc%C3%A9%20des%20crit%C3%A8res%20de%20m%C3%A9rite%20et%20conditions%20d%27emploi
correct, masculine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cet énoncé énumère les qualifications essentielles et celles constituant un atout, les exigences opérationnelles, les besoins de l'organisation et les conditions d'emploi à utiliser dans l'évaluation des candidats. Il est disponible dans la langue officielle de votre choix. Si tout l'Énoncé des critères de mérite et des conditions d'emploi n'a pas été fourni sur le site Publiservice Annonces et notifications de dotation de la Fonction publique vous pouvez en demander une copie du ministère qui dirige ce processus de nomination. 1, record 53, French, - %C3%89nonc%C3%A9%20des%20crit%C3%A8res%20de%20m%C3%A9rite%20et%20conditions%20d%27emploi
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2011-07-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 54, Main entry term, English
- Statements by Ministers
1, record 54, English, Statements%20by%20Ministers
correct, plural
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A heading under routine proceedings during which a Minister may, if he or she desires, make a short factual announcement or statement of government policy. Spokesmen of recognized opposition parties are given an opportunity to comment and the day's schedule is adjusted to compensate for the time taken. 2, record 54, English, - Statements%20by%20Ministers
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 54, Main entry term, French
- Déclarations de ministres
1, record 54, French, D%C3%A9clarations%20de%20ministres
correct, feminine noun, plural
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Rubrique sous les Affaires courantes ordinaires qui désigne la période pendant laquelle un ministre peut prononcer un court exposé de faits ou de politique gouvernementale. Un porte-parole de chaque parti de l'opposition officiellement reconnu peut ensuite commenter brièvement l'exposé. L'horaire de la séance est par la suite ajusté de façon à préserver la totalité du temps réservé aux autres affaires. 2, record 54, French, - D%C3%A9clarations%20de%20ministres
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 54, Main entry term, Spanish
- Declaraciones de Ministros
1, record 54, Spanish, Declaraciones%20de%20Ministros
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Rúbrica bajo Asuntos Ordinarios que designa el período en el cual un ministro puede pronunciar una breve alocución de hechos o de política gubernamental. 1, record 54, Spanish, - Declaraciones%20de%20Ministros
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un portavoz de cada partido de la oposición reconocido oficialmente puede comentar brevemente la alocución. El horario de la sesión se ajusta en consecuencia a fin de conservar el tiempo reservado a los asuntos planteados por el Gobierno. 1, record 54, Spanish, - Declaraciones%20de%20Ministros
Record 55 - internal organization data 2011-03-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 55, Main entry term, English
- perfect consistency
1, record 55, English, perfect%20consistency
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... in order to contradict him you must put the deposition in evidence that the whole may be read, and then it will appear how far the suggested contradiction exists, and the absence of a particular statement may be explained by the context or even if there is a discrepancy on one point, it may appear that it is only a minute point, and that in all the rest of the evidence there is a perfect consistency so that the general result of the comparison may be confirmation rather than contradiction... 1, record 55, English, - perfect%20consistency
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 55, Main entry term, French
- cohérence parfaite
1, record 55, French, coh%C3%A9rence%20parfaite
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une cohérence parfaite entre plusieurs témoignages peut aussi être suspecte, indique le juge Nichols dans Bachand c. R. Alors qu'entre deux témoignages, les contradictions qui ne portent pas sur des faits essentiels ne méritent pas qu'on s'y attarde trop. Par contre, si une contradiction prise isolément peut avoir une importance minime, l'accumulation de plusieurs peut rendre un témoignage peu crédible. 1, record 55, French, - coh%C3%A9rence%20parfaite
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-12-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Record 56, Main entry term, English
- shrink-wrap license agreement
1, record 56, English, shrink%2Dwrap%20license%20agreement
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- shrink wrap license agreement 2, record 56, English, shrink%20wrap%20license%20agreement
correct
- shrink-wrap license contract 3, record 56, English, shrink%2Dwrap%20license%20contract
correct
- shrink wrap license contract 3, record 56, English, shrink%20wrap%20license%20contract
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The shrink-wrap license agreement purports to create a binding legal agreement(so it says) between the software vendor and the user. The agreement is usually found inside the box containing the software, printed on the envelope containing the CD-ROM or disks, or stated in the user manual. At the beginning appears the usual statement warning the user not to open the software envelope or use the software if he or she does not agree with the terms and conditions of the agreement 4, record 56, English, - shrink%2Dwrap%20license%20agreement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Shrink wrap license agreement. This agreement creates a limited, non-exclusive license between the producer of software and the purchaser, allowing the purchaser to use the software in the manner described in the license. This type of agreement does not need to be signed in order to be enforceable. 2, record 56, English, - shrink%2Dwrap%20license%20agreement
Record 56, Key term(s)
- shrinkwrap license agreement
- shrinkwrap licence agreement
- shrinkwrap license contract
- shrinkwrap licence contract
- shrink-wrap licence agreement
- shrink-wrap licence contract
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Record 56, Main entry term, French
- concession de licence sous emballage
1, record 56, French, concession%20de%20licence%20sous%20emballage
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- convention de licence sous emballage 1, record 56, French, convention%20de%20licence%20sous%20emballage
correct, feminine noun
- contrat de licence sous emballage 1, record 56, French, contrat%20de%20licence%20sous%20emballage
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Convention de licence établie par une entreprise détentrice du droit de propriété sur un logiciel informatique, permettant à un utilisateur de faire usage de ce logiciel en tenant compte des modalités de ce contrat contenues dans un emballage scellé qui garantit la fiabilité de ce produit. 1, record 56, French, - concession%20de%20licence%20sous%20emballage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une convention de licence sous emballage, celui qui a brisé l'emballage du produit scellé et emballé est présumé avoir pris connaissance des modalités d'utilisation de la licence de ce produit informatique. 1, record 56, French, - concession%20de%20licence%20sous%20emballage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2010-10-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 57, Main entry term, English
- fraud
1, record 57, English, fraud
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Intentional deception resulting in injury to another as when a person makes false statements, conceals or omits material facts. A false statement is fraudulent if it is made knowingly. Without believing it to be true, or carelessly stated, without regard for the truth. 2, record 57, English, - fraud
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 57, Main entry term, French
- fraude
1, record 57, French, fraude
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
fraude : Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 57, French, - fraude
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 57, Main entry term, Spanish
- fraude
1, record 57, Spanish, fraude
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-08-10
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 58, Main entry term, English
- one-part opinion
1, record 58, English, one%2Dpart%20opinion
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- one-part audit opinion 2, record 58, English, one%2Dpart%20audit%20opinion
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A one-part audit opinion states that the audit is either "fairly presented" or "fairly presented in accordance with GAAP", while a two-part audit opinion states that the audit is "fairly presented and in accordance with GAAP". A one-part "fairly presented" opinion gives no weight to the rules of GAAP but entirely relies upon fairness as interpreted by the auditor. A one-part "fairly presented in accordance with GAAP" opinion gives the entire weight to the rules, and suggests that if you follow the rules then financial statement presentation will be fair by default. 2, record 58, English, - one%2Dpart%20opinion
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 58, Main entry term, French
- opinion unique
1, record 58, French, opinion%20unique
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Notion selon laquelle l'auditeur n'émet qu'une seule et même opinion sur la fidélité de l'image que les états financiers donnent de la situation financière et des résultats en conformité avec les principes comptables généralement reconnus ou un autre référentiel d'information financière applicable, la fidélité et la conformité formant un tout indissociable. 1, record 58, French, - opinion%20unique
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2009-10-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Auditing (Accounting)
Record 59, Main entry term, English
- going concern actuarial liability
1, record 59, English, going%20concern%20actuarial%20liability
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Where, in the review of a pension plan, actuarial assumptions or methods are used that differ from those used for the immediately preceding review in respect of which a cost certificate was filed pursuant to section 5 and such different assumptions or methods result(a) in a decrease in the going concern unfunded actuarial liability but do not result in an excess of going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the outstanding special payments shall be recalculated by multiplying each of the amounts thereof by a factor having, as numerator, the going concern unfuded actuarial liability and, as denominator, the sum of the present values of the previously determined special payments where the present values are calculated on the basis of the actuarial assumptions used at the current review; or(b) in an excess of the going concern assets over the going concern actuarial liabilities, the valuation report referred to in section 6 shall include a statement as to the method, if any, proposed for the disposition of such express. 2, record 59, English, - going%20concern%20actuarial%20liability
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Actuariat
- Vérification (Comptabilité)
Record 59, Main entry term, French
- passif actuariel à long terme
1, record 59, French, passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la révision d'un régime de pensions se fait selon des hypothèses ou des méthodes actuarielles différentes de celles utilisées pour la dernière révision pour laquelle le certificat visé à l'article 5 a été présenté et que ces hypothèses ou méthodes différentes entraînent : a) soit une diminution du passif actuariel à long terme non capitalisé mais non un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, les paiements spéciaux restants sont recalculés en multipliant chacun des montants par un coefficient, ayant pour numérateur le passif actuariel à long terme non capitalisé et, pour dénominateur, la somme des valeurs actuelles des paiements spéciaux déjà déterminés lorsqu'elles sont calculées d'après les hypothèses actuarielles utilisées lors de la révision actuelle; b) soit un excédent de l'actif à long terme sur le passif actuariel à long terme, le rapport d'évaluation visé à l'article 6 comprend une déclaration quant à la méthode, s'il y a lieu, proposée pour l'élimination de cet excédent. 2, record 59, French, - passif%20actuariel%20%C3%A0%20long%20terme
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2009-07-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 60, Main entry term, English
- data room
1, record 60, English, data%20room
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In most transactions the most efficient mechanism for responding to a due diligence information request is to establish a data room containing most if not all of the documents and information … which will be of interest to buyers or investors and which will be useful to management and their attorneys and other advisors in preparing the Registration Statement, the Purchase Agreement, or the Disclosure Schedule, as the case may be. 2, record 60, English, - data%20room
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The term is also used in a metonymical sense, to designate the review process taking place in the data room. 3, record 60, English, - data%20room
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 60, Main entry term, French
- chambre de données confidentielles
1, record 60, French, chambre%20de%20donn%C3%A9es%20confidentielles
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- salle d'information 2, record 60, French, salle%20d%27information
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Emplacement que la société cible met à la disposition d'un acquéreur potentiel afin que ce dernier puisse examiner les données confidentielles de la société visée dans le cadre du contrôle diligent. 3, record 60, French, - chambre%20de%20donn%C3%A9es%20confidentielles
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2008-10-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 61, Main entry term, English
- intended meaning
1, record 61, English, intended%20meaning
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
If the statement is ambiguous, the meaning to be attached(in claims for fraud) is that which was actually intended by the defendant rather than what it would convey to the ordinary mind. In other words, the law will look to its intended, and not its ordinary or comprehended meaning. 1, record 61, English, - intended%20meaning
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
as opposed to "comprehended meaning". 2, record 61, English, - intended%20meaning
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 61, Main entry term, French
- sens voulu
1, record 61, French, sens%20voulu
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de la diffamation. 2, record 61, French, - sens%20voulu
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-07-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Record 62, Main entry term, English
- account maintenance fee
1, record 62, English, account%20maintenance%20fee
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- account maintenance charge 1, record 62, English, account%20maintenance%20charge
correct
- maintenance charge 2, record 62, English, maintenance%20charge
correct
- maintenance fee 3, record 62, English, maintenance%20fee
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Annual expenses required to maintain certain brokerage and current accounts. 4, record 62, English, - account%20maintenance%20fee
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
35 cents monthly maintenance charge if min. statement balance is less than $100. 5, record 62, English, - account%20maintenance%20fee
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 62, English, - account%20maintenance%20fee
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Record 62, Main entry term, French
- frais de tenue de compte
1, record 62, French, frais%20de%20tenue%20de%20compte
correct, masculine noun, plural
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- commission de tenue de compte 2, record 62, French, commission%20de%20tenue%20de%20compte
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Dépenses annuelles pour maintenir certains types de comptes courants ou de courtage. 3, record 62, French, - frais%20de%20tenue%20de%20compte
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'ingérence du ministère de l'économie et des finances dans la conclusion de la tentative des établissements bancaires pour instaurer des frais de tenue de comptes est venue s'ajouter aux maladresses techniques déjà commises par les banques [...] 4, record 62, French, - frais%20de%20tenue%20de%20compte
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pour le client. 5, record 62, French, - frais%20de%20tenue%20de%20compte
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, record 62, French, - frais%20de%20tenue%20de%20compte
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Instaurer des frais. 4, record 62, French, - frais%20de%20tenue%20de%20compte
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Record 62, Main entry term, Spanish
- gastos de mantenimiento
1, record 62, Spanish, gastos%20de%20mantenimiento
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Gastos anuales para mantener algunos tipos de cuentas corrientes y de corretaje. 1, record 62, Spanish, - gastos%20de%20mantenimiento
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
gastos de mantenimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 62, Spanish, - gastos%20de%20mantenimiento
Record 63 - internal organization data 2008-07-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Banking
Record 63, Main entry term, English
- statement copy fee
1, record 63, English, statement%20copy%20fee
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- paper statement fee 2, record 63, English, paper%20statement%20fee
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Statement copy fee - Fee for each monthly statement or document copy. 3, record 63, English, - statement%20copy%20fee
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
This is an optional charge and is done only if the customer contacts customer service to request a paper statement. 4, record 63, English, - statement%20copy%20fee
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Prepaid debit cards do not send cardholders any paper statements. They are all electronic. 5, record 63, English, - statement%20copy%20fee
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Banque
Record 63, Main entry term, French
- frais de copie de relevé
1, record 63, French, frais%20de%20copie%20de%20relev%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Frais facultatifs uniquement facturés lorsque le client contacte le service à la clientèle afin de recevoir copie d'Une opération antérieure. 2, record 63, French, - frais%20de%20copie%20de%20relev%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Frais de copie de relevé : Des frais de 2$ sont débités pour chaque copie de relevé d'un mois antérieur. Il n'y a pas de frais pour une copie du relevé du mois courant. 3, record 63, French, - frais%20de%20copie%20de%20relev%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2008-06-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Banking
Record 64, Main entry term, English
- balance inquiry fee
1, record 64, English, balance%20inquiry%20fee
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Balance inquiry fee: A fee to provide you information about your available balance. Can vary contingent on the method you use to request the information: online, telephone, ATM. May range from "free" to $3.00 or less. 2, record 64, English, - balance%20inquiry%20fee
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
There are some fees that you can avoid or keep to a minimum if you’re aware of what they are :... Overdraft fees; stop payment fees; balance inquiry fees; extra check fees; replacement statement fees 3, record 64, English, - balance%20inquiry%20fee
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Balance inquiry fee] is generally disclosed during your transaction. 4, record 64, English, - balance%20inquiry%20fee
Record 64, Key term(s)
- balance-inquiry fee
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Banque
Record 64, Main entry term, French
- frais de consultation de solde
1, record 64, French, frais%20de%20consultation%20de%20solde
proposal, masculine noun, plural
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés lorsqu'un client utilise un guichet automatique bancaire pour obtenir son historique de compte complet. 1, record 64, French, - frais%20de%20consultation%20de%20solde
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2008-03-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 65, Main entry term, English
- combined financial statements
1, record 65, English, combined%20financial%20statements
correct, plural
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A composite financial statement comprising the accounts of two or more organizations that, usually, are related. 2, record 65, English, - combined%20financial%20statements
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[A combined financial statement] differs from a consolidated statement in that no adjustment is made to eliminate one organization's investment, if any, in the capital of another; inter-organizational transactions may or may not be eliminated. 2, record 65, English, - combined%20financial%20statements
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Compare to "consolidated financial statements" and "group accounts." 3, record 65, English, - combined%20financial%20statements
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 65, Main entry term, French
- états financiers cumulés
1, record 65, French, %C3%A9tats%20financiers%20cumul%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- états financiers combinés 2, record 65, French, %C3%A9tats%20financiers%20combin%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- comptes combinés 1, record 65, French, comptes%20combin%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Jeu d'états financiers regroupant les comptes de plusieurs entités entre lesquelles il existe généralement des liens. 1, record 65, French, - %C3%A9tats%20financiers%20cumul%C3%A9s
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les états financiers cumulés se distinguent des états financiers consolidés notamment en ce qu'ils ne regroupent pas nécessairement l'ensemble des comptes des entités faisant partie du périmètre de consolidation. Par exemple, on établit des états de cette nature dans le cas d'un particulier qui détient des participations avec contrôle dans plusieurs sociétés, ou lorsqu'on veut présenter la situation financière et les résultats d'un groupe de filiales, ou regrouper les états financiers d'entités relevant d'une même direction. 1, record 65, French, - %C3%A9tats%20financiers%20cumul%C3%A9s
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2008-03-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 66, Main entry term, English
- impairment test
1, record 66, English, impairment%20test
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- impairment review 2, record 66, English, impairment%20review
correct
- test for impairment 2, record 66, English, test%20for%20impairment
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The impairment test involves deducting the fair value of the identified tangible and intangible assets from the fair value of the reporting unit. If the remainder is less than the carrying value of goodwill, an impairment charge is recorded in the operating expense section of the income statement. 3, record 66, English, - impairment%20test
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 66, Main entry term, French
- test de dépreciation
1, record 66, French, test%20de%20d%C3%A9preciation
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- test de récupérabilité 1, record 66, French, test%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Comparaison de la juste valeur d'un actif avec sa valeur comptable dans le but d'établir s'il y a lieu de constater une perte de valeur correspondant à l'excédent de la valeur comptable de l'actif sur sa juste valeur. 1, record 66, French, - test%20de%20d%C3%A9preciation
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2008-03-10
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Data Banks and Databases
- Special-Language Phraseology
Record 67, Main entry term, English
- Canadian law of non-disclosure of information
1, record 67, English, Canadian%20law%20of%20non%2Ddisclosure%20of%20information
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
When a person gives evidence or a statement pursuant to an order made under subsection 30. 16(1)... in accordance with the laws of evidence and procedure applicable to that court or tribunal, but may refuse to give evidence or a statement, in whole or in part, if giving the evidence or statement would disclose information that is protected by the Canadian law of non-disclosure of information or privilege. 2, record 67, English, - Canadian%20law%20of%20non%2Ddisclosure%20of%20information
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Banques et bases de données
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 67, Main entry term, French
- droit canadien relatif à la non-divulgation de renseignements
1, record 67, French, droit%20canadien%20relatif%20%C3%A0%20la%20non%2Ddivulgation%20de%20renseignements
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La personne qui dépose par suite d'une ordonnance rendue en vertu du paragraphe 30.16(1) [...] conformément au droit de la preuve et de la procédure qui régit le tribunal, mais elle peut refuser de faire toute déclaration ou de produire tout élément de preuve qui communiqueraient des renseignements autrement protégés par le droit canadien relatif à la non-divulgation de renseignements ou à l'existence de privilèges. 2, record 67, French, - droit%20canadien%20relatif%20%C3%A0%20la%20non%2Ddivulgation%20de%20renseignements
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2007-12-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Stock Exchange
- Auditing (Accounting)
Record 68, Main entry term, English
- proportionate liability
1, record 68, English, proportionate%20liability
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
If more than one defendant is liable to a plaintiff for a secondary market communication, each is liable only for the proportionate share of the plaintiff's damages that corresponds to that particular defendant's responsibility. This limitation will not apply if the defendant knew the statement was a misrepresentation. 2, record 68, English, - proportionate%20liability
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Bourse
- Vérification (Comptabilité)
Record 68, Main entry term, French
- responsabilité proportionnelle
1, record 68, French, responsabilit%C3%A9%20proportionnelle
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Régime de responsabilité selon lequel chacun des codéfendeurs n'est tenu responsable que de sa quote-part du préjudice financier subi par le demandeur d'après le tribunal, au lieu d'être soumis au régime de la responsabilité solidaire. 2, record 68, French, - responsabilit%C3%A9%20proportionnelle
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2007-11-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Federal Administration
- Decision-Making Process
Record 69, Main entry term, English
- specialized consultant
1, record 69, English, specialized%20consultant
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- expert advisor 2, record 69, English, expert%20advisor
correct
- expert-adviser 3, record 69, English, expert%2Dadviser
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
This assessment is based on the Heritage Character Statement, Asset Management Plan, informal consultation with FHBRO(Federal Heritage Buildings Review Office) staff and/or specialised consultants, the PWC(Public Works Canada) Design Review Process, if required, or another consultative process(e. g., regional Heritage Review Committee). 4, record 69, English, - specialized%20consultant
Record 69, Key term(s)
- expert adviser
- expert-advisor
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration fédérale
- Processus décisionnel
Record 69, Main entry term, French
- expert-conseil
1, record 69, French, expert%2Dconseil
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- experte-conseil 2, record 69, French, experte%2Dconseil
correct, feminine noun
- conseiller expert 3, record 69, French, conseiller%20expert
correct, masculine noun
- conseillère experte 4, record 69, French, conseill%C3%A8re%20experte
correct, feminine noun
- conseiller-expert 5, record 69, French, conseiller%2Dexpert
correct, masculine noun
- conseillère-expert 6, record 69, French, conseill%C3%A8re%2Dexpert
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Son évaluation est basée sur l'énoncé de la valeur patrimoniale, le plan de gestion immobilière, les consultations informelles avec le personnel du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine] ou des experts-conseils, le processus d'examen de projet de TPC [Travaux Publics Canada], s'il y a lieu, ou toute autre activité de consultation (p. ex., le comité régional d'examen des interventions). 7, record 69, French, - expert%2Dconseil
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2007-06-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Real Estate
Record 70, Main entry term, English
- statement of compliance
1, record 70, English, statement%20of%20compliance
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In addition to the afore-mentioned criteria, the proponent's response may be declared non-compliant, if :... where a statement of compliance is required, the statement is either not sufficient, not proper or adequately detailed;... 2, record 70, English, - statement%20of%20compliance
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Immobilier
Record 70, Main entry term, French
- énoncé de conformité
1, record 70, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Outre les critères mentionnés ci-dessus, la réponse du proposant sera déclarée non conforme dans les cas où : [...] un énoncé de conformité est exigé et l'énoncé est soit insuffisant, soit inadéquat, soit insuffisamment détaillé; [...] 2, record 70, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20conformit%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2007-04-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 71, Main entry term, English
- A and not B gate
1, record 71, English, A%20and%20not%20B%20gate
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- AND NOT gate 2, record 71, English, AND%20NOT%20gate
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A coincidence circuit that performs the logic operation AND NOT, under which a result is true only if a statement A is true and statement B is not. 2, record 71, English, - A%20and%20not%20B%20gate
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 71, Main entry term, French
- porte A et non B
1, record 71, French, porte%20A%20et%20non%20B
proposal, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 71, Main entry term, Spanish
- puerta A y no B
1, record 71, Spanish, puerta%20A%20y%20no%20B
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2006-06-08
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Accounting
Record 72, Main entry term, English
- articulation
1, record 72, English, articulation
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An interrelation which exists within a set of two or more financial statements when the elements of those financial statements have a common basis such as that derived from the accounting identity. 2, record 72, English, - articulation
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Articulation exists between a statement of earnings and a balance sheet if the elements in the statement of earnings(revenues, expenses, gains, losses, etc.) and related elements in the balance sheet(assets and liabilities) have been measured on the same basis. 2, record 72, English, - articulation
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 72, Main entry term, French
- articulation
1, record 72, French, articulation
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- interdépendance 1, record 72, French, interd%C3%A9pendance
correct, feminine noun
- interaction 1, record 72, French, interaction
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Situation de lien réciproque entre les divers tableaux composant les états financiers. 1, record 72, French, - articulation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le bilan, qui présente les actifs, les passifs et les capitaux propres de l'entité à une date donnée, est relié à l'état des résultats (ou compte de résultat), qui décrit les opérations, les faits et les circonstances affectant la valeur des actifs, des passifs et des capitaux propres de l'entité au cours d'une période donnée, et vice-versa. Le résultat net étant un élément des capitaux propres, et ces derniers une rubrique du bilan, il constitue la charnière entre le bilan et l'état des résultats (ou compte de résultat). Ces états peuvent donc être décrits comme des états financiers articulés («articulated financial statements» ou «articulated accounts»), la comptabilisation en résultat d'un produit ou d'une charge ayant une incidence sur le bilan. 1, record 72, French, - articulation
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2006-05-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 73, Main entry term, English
- colloquium
1, record 73, English, colloquium
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
It must be pleaded and proved that the defamatory statement was spoken "of and concerning the plaintiff". This is known as the "colloquium". Thus, if the plaintiff is not specifically identified, he must show that he was the person whom reference would reasonably be understood to have been made. This may require reference to extrinsic facts or circumstances. For the purpose of determining whether it is the plaintiff referred to, it is no defence that the defendant did not know of the existence of the plaintiff, or that he meant to refer to someone else. 1, record 73, English, - colloquium
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 73, Main entry term, French
- colloquium
1, record 73, French, colloquium
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il faut alléguer et prouver que les propos diffamatoires ont été tenus «au sujet du demandeur» : c'est ce qu'on appelle le «colloquium». Par conséquent, si le demandeur n'est pas spécifiquement identifié, il doit démontrer qu'on pouvait raisonnablement comprendre qu'il était visé par l'allusion, ce qui pourra l'obliger à se fonder sur des faits ou des circonstances extrinsèques. Lors du débat visant à déterminer si le demandeur était la personne visée, le défendeur ne peut opposer en défense qu'il ne savait pas que le demandeur existait, ou qu'il faisait allusion à une autre personne. 2, record 73, French, - colloquium
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2006-05-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 74, Main entry term, English
- validation of the results
1, record 74, English, validation%20of%20the%20results
correct, see observation, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- validation of results 2, record 74, English, validation%20of%20results
correct, see observation, Canada
- official addition of the votes 3, record 74, English, official%20addition%20of%20the%20votes
correct, see observation, Canada, obsolete
- official addition of the vote 4, record 74, English, official%20addition%20of%20the%20vote
correct, see observation, Canada, obsolete
- addition of the votes 5, record 74, English, addition%20of%20the%20votes
Quebec act
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Validation of the results. Within seven days of election day, the returning officer must validate the results in the presence of the assistant returning officer, and any candidates or their representatives or, if none are present, at least two electors, by adding the totals given on each statement of the vote. 6, record 74, English, - validation%20of%20the%20results
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Not synonymous with "counting of the votes". "Official addition of the votes" refers to the addition of the vote totals on the official statements of the poll conducted by the returning officer a few days after the election, whereas "counting of the votes" refers to the actual counting by the deputy returning officer of the ballots cast at each poll. 7, record 74, English, - validation%20of%20the%20results
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
["Validation of (the) results"] replaces "official addition of the votes". This procedure is known as "validation of (the) results" when performed by the returning officer. 7, record 74, English, - validation%20of%20the%20results
Record 74, Key term(s)
- counting of votes
- count of the votes
- counting of the votes
- counting
- count
- reporting of votes
- summing up of votes
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 74, Main entry term, French
- validation des résultats
1, record 74, French, validation%20des%20r%C3%A9sultats
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- addition officielle des votes 2, record 74, French, addition%20officielle%20des%20votes
correct, see observation, feminine noun, Canada, obsolete
- recensement des votes 3, record 74, French, recensement%20des%20votes
correct, Quebec act, masculine noun
- recensement des suffrages 4, record 74, French, recensement%20des%20suffrages
correct, Quebec act, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à faire la somme des différents nombres de suffrages accordés à chaque candidat dans chacune des sections de vote d'une circonscription. 4, record 74, French, - validation%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce calcul est effectué par le directeur du scrutin, après le dépouillement du scrutin, à partir des relevés établis dans les bureaux de vote par les scrutateurs, et a pour but de déterminer le nombre total des suffrages exprimés pour un candidat dans une circonscription. 4, record 74, French, - validation%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Addition officielle des votes : Depuis l'adoption du projet de loi C-2, cette opération est appelée «validation des résultats». 3, record 74, French, - validation%20des%20r%C3%A9sultats
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 74, Main entry term, Spanish
- validación de los resultados
1, record 74, Spanish, validaci%C3%B3n%20de%20los%20resultados
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2006-02-20
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- mathematical induction
1, record 75, English, mathematical%20induction
correct, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
method of proving a statement concerning terms based on natural numbers not less than N by showing that the statement is valid for the term based on N and that, if it is valid for an arbitrary value of n that is greater than N, it is also valid for the term based on(n + 1) 1, record 75, English, - mathematical%20induction
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
mathematical induction: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 75, English, - mathematical%20induction
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- raisonnement par récurrence
1, record 75, French, raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
méthode de démonstration, selon laquelle on montre qu'une propriété est vraie dans un cas de rang N, ensuite que, si elle est vraie pour un cas quelconque de rang égal ou supérieur à N, elle est vraie pour le cas suivant, et que, par conséquent, elle est vraie dans tous les cas de rang égal ou supérieur à N 1, record 75, French, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
raisonnement par récurrence : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 75, French, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2006-02-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- if statement
1, record 76, English, if%20statement
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
conditional statement that causes execution of the enclosed sequences of statements or skips them depending on the truth value of the conditional expression 1, record 76, English, - if%20statement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
if statement : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, record 76, English, - if%20statement
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- instruction IF
1, record 76, French, instruction%20IF
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- instruction SI 1, record 76, French, instruction%20SI
correct, feminine noun, standardized
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
instruction conditionnelle qui provoque l'exécution ou l'omission des séquences d'instructions incluses, selon la véracité de l'expression conditionnelle 1, record 76, French, - instruction%20IF
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
instruction IF; instruction SI : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 76, French, - instruction%20IF
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2006-01-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- current pointer
1, record 77, English, current%20pointer
correct, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
pointer that is updated, if necessary, at the execution of a data manipulation language statement to identify the location of the current record of the data manipulation 1, record 77, English, - current%20pointer
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
current pointer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 77, English, - current%20pointer
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- pointeur courant
1, record 77, French, pointeur%20courant
correct, masculine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
pointeur mis à jour, si nécessaire, lors de l'exécution d'une instruction de langage de manipulation de données afin d'identifier l'emplacement de l'enregistrement faisant l'objet d'une manipulation de données 1, record 77, French, - pointeur%20courant
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
pointeur courant : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, record 77, French, - pointeur%20courant
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-12-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Production (Economics)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 78, Main entry term, English
- proceeds of inventory
1, record 78, English, proceeds%20of%20inventory
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A non-proceeds security interest in accounts given for new value has priority over a purchase money security interest in the accounts as proceeds of inventory if a financing statement relating to the security interest in the accounts is registered before the purchase money security interest is perfected or a financing statement relating to it is registered. 2, record 78, English, - proceeds%20of%20inventory
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"proceeds" means (a) identifiable or traceable personal property, fixtures and crops (i) derived directly or indirectly from any dealing with collateral or the proceeds of collateral, and (ii) in which the debtor acquires an interest, (b) a right to an insurance payment or any other payment as indemnity or compensation for loss of or damage to the collateral or proceeds of the collateral, and (c) a payment made in total or partial discharge or redemption of an intangible, chattel paper, instrument or security; ("produit") 3, record 78, English, - proceeds%20of%20inventory
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Production (Économie)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 78, Main entry term, French
- produit du stock
1, record 78, French, produit%20du%20stock
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- produit des stocks 2, record 78, French, produit%20des%20stocks
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La sûreté ne visant pas le produit qui grève des comptes et qui est donnée pour une nouvelle prestation prime toute sûreté en garantie du prix de vente sur les comptes à titre de produit du stock si un état de financement ayant trait à la sûreté sur les comptes est enregistré avant que la sûreté en garantie du prix de vente ne soit rendue opposable ou qu'un état de financement y ayant trait ne soit enregistré. 3, record 78, French, - produit%20du%20stock
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
«produit» a) Biens personnels, accessoires fixes et récoltes déterminables ou retrouvables qui proviennent directement ou indirectement de l'aliénation des biens grevés ou du produit qui en découle et dans lesquels le débiteur acquiert un intérêt; b) droit au versement d'une assurance ou à tout autre versement à titre d'indemnisation pour perte ou endommagement des biens grevés ou du produit qui en découle; c) paiement fait à titre d'acquittement ou de remboursement total ou partiel d'un bien immatériel, d'un acte mobilier, d'un instrument ou d'une valeur mobilière. («proceeds») 3, record 78, French, - produit%20du%20stock
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2005-11-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 79, Main entry term, English
- lead statement
1, record 79, English, lead%20statement
correct, federal regulation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A foreign national is a skill worker if during that period of employment they performed the actions described in the lead statement for the occupation as set out in the occupational descriptions of the National Occupational Classification 1, record 79, English, - lead%20statement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 79, English, - lead%20statement
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 79, Main entry term, French
- énoncé principal
1, record 79, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20principal
correct, federal regulation, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Est un travailleur qualifié l'étranger qui satisfait aux exigences suivante : pendant cette période d'emploi, il a accompli l'ensemble des tâches figurant dans l'énoncé principal établi pour la profession dans les descriptions des professions de cette classification. 1, record 79, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20principal
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 79, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20principal
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2005-10-25
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Heritage
- Real Estate
Record 80, Main entry term, English
- statement of heritage character
1, record 80, English, statement%20of%20heritage%20character
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- heritage character statement 1, record 80, English, heritage%20character%20statement
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Extracts from the Federal Heritage Buildings Policy.(Parks Canada). Designation of Federal Heritage Buildings. All federal buildings 40 years old or older for which alteration, demolition, or disposal are planned must be identified and referred to the Federal Heritage Buildings Review Office(FHBRO) for evaluation, in order to determine if the buildings have heritage value. Also to be evaluated are buildings 40 years old or older whose acquisition is being contemplated. The Federal Heritage Buildings Review Office will evaluate the identified buildings to determine if they merit heritage designation. Parks Canada will prepare research that addresses historical, architectural and environmental criteria, as well as any other relevant information, as a basis for this evaluation. A building evaluated as a heritage building will be recommended for designation as a "classified" or as a "recognized" federal heritage building. A classified building is the higher of these two designations. The Federal Heritage Buildings Review Office will convey the recommended designation(classified or recognized) to the custodial department. The recommendation will be accompanied by a statement of heritage character. A federal building which has been designated under this policy will be entered in the Register of Federal Heritage Buildings, along with a statement of its heritage character. 2, record 80, English, - statement%20of%20heritage%20character
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The expression "statement of significance" must not be used instead of "statement of heritage character." 2, record 80, English, - statement%20of%20heritage%20character
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
statement of heritage character; heritage character statement: terms used by Parks Canada. 3, record 80, English, - statement%20of%20heritage%20character
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Patrimoine
- Immobilier
Record 80, Main entry term, French
- énoncé de valeur patrimoniale
1, record 80, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20valeur%20patrimoniale
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Extraits de la Politique sur les édifices fédéraux du patrimoine. (Parcs Canada). Désignation des édifices fédéraux du patrimoine. Tous les édifices fédéraux de quarante ans ou plus dont l'aliénation, la démolition ou la modification est prévue doivent être identifiés et doivent être présentés au Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine (BEÉFP) pour évaluation de leur valeur patrimoniale. Il en est de même pour un édifice de quarante ans ou plus dont on prévoit l'acquisition. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine évalue les édifices ainsi identifiés en se fondant sur les recherches entreprises par Parcs Canada à partir de critères d'évaluation établis portant sur l'histoire, l'architecture et l'environnement, et de toute autre information pertinente. Si l'évaluation est positive, une recommandation pour désignation comme édifice fédéral du patrimoine classé ou reconnu pourra être faite. La cote classée correspond à la valeur la plus élevée. Un édifice fédéral désigné en vertu de la présente politique est inscrit au Répertoire des édifices fédéraux du patrimoine avec son énoncé de valeur patrimoniale. Le Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine fait connaître au ministère responsable la désignation qu'il recommande, avec un énoncé de la valeur patrimoniale de l'édifice en question. 2, record 80, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20valeur%20patrimoniale
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
énoncé de valeur patrimoniale : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 80, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20valeur%20patrimoniale
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2005-05-04
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
- Police
Record 81, Main entry term, English
- police clearance certificate
1, record 81, English, police%20clearance%20certificate
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- police certificate 2, record 81, English, police%20certificate
correct
- police clearance 3, record 81, English, police%20clearance
correct
- certificate of good conduct 4, record 81, English, certificate%20of%20good%20conduct
correct
- criminal record clearance 5, record 81, English, criminal%20record%20clearance
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
All adult applicants for immigration to Canada must submit a police clearance, a document which certifies that you have no criminal record. A clearance must come from each country you have lived in for 6 months or more since the age of 18 years. If police in a particular country refuse to issue a clearance, it would be helpful if they provided a written statement confirming that they refused to issue the clearance. 3, record 81, English, - police%20clearance%20certificate
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
- Police
Record 81, Main entry term, French
- certificat de police
1, record 81, French, certificat%20de%20police
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- certificat de bonne conduite 2, record 81, French, certificat%20de%20bonne%20conduite
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Tous les demandeurs adultes qui immigrent au Canada doivent soumettre un certificat de police; c'est un document qui certifie que vous n'avez aucun casier judiciaire. Un certificat doit être obtenu de chaque pays où vous avez vécu pendant 6 mois ou plus depuis que vous avez 18 ans. Si la police, dans un pays particulier, refuse d'émettre un certificat, il serait utile qu'elle fournisse un rapport écrit confirmant qu'elle a refusé d'émettre le certificat en question. 3, record 81, French, - certificat%20de%20police
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2004-11-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Record 82, Main entry term, English
- generic trademark
1, record 82, English, generic%20trademark
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- generic mark 2, record 82, English, generic%20mark
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Generic marks... Marks which are the common name of goods and/or services or a category of goods and/or services. Generic marks may never be protected. This statement is subject to the "Primary Significance Test". Under it, a generic mark can be protected if its primary significance in the minds of the consuming public has become a single specific source of goods and/or services, rather than the goods and/or services themselves. 2, record 82, English, - generic%20trademark
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Generic Trademark ... Where a mark is composed of a generic term for the applicant’s goods or services, the application will be rejected. 1, record 82, English, - generic%20trademark
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Record 82, Main entry term, French
- marque de commerce générique
1, record 82, French, marque%20de%20commerce%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- marque générique 2, record 82, French, marque%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La marque générique est pour l'entreprise un outil de communication essentiel ; elle porte sa renommée, son image de marque et sa crédibilité. D'où l'importance, pour une entreprise, du bon choix et de la bonne utilisation de la marque. 2, record 82, French, - marque%20de%20commerce%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
On peut même avoir une marque de commerce générique, comme « GM », et des marques de commerce spécifiques, comme les produits « Pontiac » et « Chevrolet ». 1, record 82, French, - marque%20de%20commerce%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho mercantil
- Comercio
Record 82, Main entry term, Spanish
- marca genérica
1, record 82, Spanish, marca%20gen%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El gran vigor de un nombre de marca genérica consiste en la estrecha identificación con el propio producto. En la mente de los consumidores, Bayer fabrica aspirinas, y cualquier otra marca del mismo producto se transforma en una imitación. 2, record 82, Spanish, - marca%20gen%C3%A9rica
Record 83 - external organization data 2004-09-08
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 83, Main entry term, English
- drawing 1, record 83, English, drawing
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... a statement confirming that the drawings and procedures previously submitted have not changed or, if they have changed, a copy of the revised drawings and procedures and a statement confirming that the changes are without technical significance and do not affect the safety of the design... 1, record 83, English, - drawing
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 83, Main entry term, French
- schéma
1, record 83, French, sch%C3%A9ma
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[...] une mention confirmant que les schémas et les procédures présentés antérieurement n'ont pas été modifiés ou, s'ils l'ont été, une copie des schémas et des procédures révisés et une mention confirmant que ces changements n'ont aucune importance technique ni aucune incidence sur la sûreté du modèle [...] 1, record 83, French, - sch%C3%A9ma
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2004-06-18
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 84, Main entry term, English
- IF statement
1, record 84, English, IF%20statement
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- if statement 2, record 84, English, if%20statement
correct, standardized
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A conditional statement that causes execution of the enclosed sequences of statements or skips them depending on the truth value of the conditional expression. 2, record 84, English, - IF%20statement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
if statement : Term and definition standardized by ISO. 3, record 84, English, - IF%20statement
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 84, Main entry term, French
- instruction IF
1, record 84, French, instruction%20IF
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- instruction SI 2, record 84, French, instruction%20SI
correct, feminine noun, standardized
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Instruction conditionnelle qui provoque l'exécution ou l'omission de la séquence d'instructions incluse selon la véracité de l'expression conditionnelle. 3, record 84, French, - instruction%20IF
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 4, record 84, French, - instruction%20IF
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 84, Main entry term, Spanish
- instrucción SI
1, record 84, Spanish, instrucci%C3%B3n%20SI
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Instrucción condicional que especifica una condición que debe probarse y la acción a seguir, si dicha condición se cumple. 1, record 84, Spanish, - instrucci%C3%B3n%20SI
Record 85 - internal organization data 2002-12-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 85, Main entry term, English
- extension detection
1, record 85, English, extension%20detection
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The granularity of extension detection shall be no coarser than at the statement level. If a system is processing SQL language that contains errors, then it may be very difficult within a single statement to determine what is an error and what is an extension. 1, record 85, English, - extension%20detection
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 85, Main entry term, French
- détection d'extension
1, record 85, French, d%C3%A9tection%20d%27extension
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La granularité de la détection d'extension ne doit pas permettre une validation d'un niveau inférieur au niveau de l'énoncé. Dans le cas où un système traite un langage SQL qui contient des erreurs, il peut s'avérer très difficile de déterminer en un seul énoncé ce qu'est une erreur et ce qu'est une extension. 1, record 85, French, - d%C3%A9tection%20d%27extension
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 85, French, - d%C3%A9tection%20d%27extension
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-02-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 86, Main entry term, English
- statement of revocation of intent to dissolve
1, record 86, English, statement%20of%20revocation%20of%20intent%20to%20dissolve
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... At any time after issue of a certificate of intent to dissolve and before issue of a certificate of dissolution, a certificate of intent to dissolve may be revoked by sending to the Director a statement of revocation of intent to dissolve in prescribed form, if such revocation is approved in the same manner as the resolution under subsection(3). 1, record 86, English, - statement%20of%20revocation%20of%20intent%20to%20dissolve
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- déclaration de renonciation à dissolution
1, record 86, French, d%C3%A9claration%20de%20renonciation%20%C3%A0%20dissolution
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] Le certificat d'intention de dissolution peut, entre son émission et celle du certificat de dissolution, être révoqué par résolution adoptée conformément au paragraphe (3) et sur envoi au directeur d'une déclaration de renonciation à dissolution en la forme prescrite. 1, record 86, French, - d%C3%A9claration%20de%20renonciation%20%C3%A0%20dissolution
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-02-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Private Law
- Status of Persons (Private Law)
- Family Law (common law)
Record 87, Main entry term, English
- declaration of birth
1, record 87, English, declaration%20of%20birth
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- birth notice 2, record 87, English, birth%20notice
correct
- statement of birth 2, record 87, English, statement%20of%20birth
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Defective birth or marriage notice... If a statement of birth, stillbirth, or marriage is incomplete, the district registrar shall immediately require the informant to supply the missing items, if they can be obtained. 2, record 87, English, - declaration%20of%20birth
Record 87, Key term(s)
- birth statement
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Droit privé
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la famille (common law)
Record 87, Main entry term, French
- déclaration de naissance
1, record 87, French, d%C3%A9claration%20de%20naissance
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Déclaration de naissance ou de mariage incomplète [...] lorsqu'une déclaration de naissance, de mortinaissance ou de mariage est incomplète, le registraire de district doit sans délai exiger du déclarant qu'il fournisse les renseignements manquants, s'ils peuvent êtres obtenus. 2, record 87, French, - d%C3%A9claration%20de%20naissance
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-12-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 88, Main entry term, English
- improper purpose
1, record 88, English, improper%20purpose
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- unlawful purpose 2, record 88, English, unlawful%20purpose
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A qualified privilege will be lost if the defamatory statement is published for an improper purpose. That is, the immunity is defeated by the misuse of the privileged occasion for some other purpose than that for which it was given by law. 3, record 88, English, - improper%20purpose
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 88, Main entry term, French
- fin illégitime
1, record 88, French, fin%20ill%C3%A9gitime
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- fin illégale 2, record 88, French, fin%20ill%C3%A9gale
correct, feminine noun
- fin incorrecte 2, record 88, French, fin%20incorrecte
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
fin illégitime : Dans le contexte de la diffamation. 1, record 88, French, - fin%20ill%C3%A9gitime
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-12-20
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 89, Main entry term, English
- prescribed fee
1, record 89, English, prescribed%20fee
correct, Manitoba
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Where the parents of a child intermarry subsequent to the birth of the child, then upon the parents,(a) completing and certifying the statement required under subsection 3(2),(b) delivering the statement, together with such evidence as to the marriage as is required by the regulations, to the director; and(c) paying the prescribed fee; the director shall register the birth as if the parents had been married to each other at the time of the birth. 1, record 89, English, - prescribed%20fee
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 89, Main entry term, French
- droit prescrit
1, record 89, French, droit%20prescrit
masculine noun, Manitoba
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les parents d'un enfant se marient l'un avec l'autre après la naissance, le directeur doit enregistrer la naissance comme si les parents avaient été mariés au moment de celle-ci, dès qu'ils : a) remplissent la déclaration exigée par le paragraphe 3(2) et en attestant la véracité; b) transmettent au directeur la déclaration avec toute autre preuve concernant le mariage que peuvent exiger les règlements; C) paient le droit prescrit. 1, record 89, French, - droit%20prescrit
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2001-10-17
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Trademarks (Law)
Record 90, Main entry term, English
- granting of a relief
1, record 90, English, granting%20of%20a%20relief
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Opposition and counter statement... If the patentee or any person is desirous of opposing the granting of any relief under sections 65 to 70... 1, record 90, English, - granting%20of%20a%20relief
Record 90, Key term(s)
- relief granting
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Marques de commerce (Droit)
Record 90, Main entry term, French
- concession d'un recours
1, record 90, French, concession%20d%27un%20recours
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Si le breveté ou un tiers désire s'opposer à la concession d'un recours en vertu des articles 65 à 70, il remet au commissaire, dans le délai prescrit ou dans le délai prolongé que celui-ci accorde sur pétition, un contre-mémoire attesté par une déclaration solennelle et exposant complètement les motifs pour lesquels opposition sera faite à la requête. 1, record 90, French, - concession%20d%27un%20recours
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2001-02-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Informatics
Record 91, Main entry term, English
- arc routine 1, record 91, English, arc%20routine
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Notice in the drawing routines, especially the arc routines, that familiarity with how the arc routine works is important. In the first arc statement, the command arc is executed and the first point is entered. The center option is chosen before the second point is entered. At this point, you should be able to decipher what is happening in the first nine statements of this function. Next, the arc number value is initialized and set. This value counts how many times you run through this routine. Each time you run through the routine, you create one first arc. The next statement calculates the arc length by calculating the distance between the start and end points of the first arc. Now that you have the arc number and the length of the arcs, you can calculate the overall length of the insulation. Notice the last statement of the routine. That is precisely what happens. In the while loop, the variable total is compared to the wall length. If the total variable is less than the wall length variable, the routine will be run again. Otherwise, the routine is ended. 2, record 91, English, - arc%20routine
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Informatique
Record 91, Main entry term, French
- calcul des arcs
1, record 91, French, calcul%20des%20arcs
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le calcul des arcs, anneaux et tubes circulaires. 1, record 91, French, - calcul%20des%20arcs
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-12-13
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- International Law
Record 92, Main entry term, English
- counter-memorial
1, record 92, English, counter%2Dmemorial
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
an answer admitting, denying, or commenting on charges in a memorial in international law. 2, record 92, English, - counter%2Dmemorial
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A Counter-Memorial shall contain an admission or denial of the facts stated in the Memorial; any additional facts, if necessary; observations concerning the statement of law in the Memorial; a statement of law in answer thereto; and the submissions. 3, record 92, English, - counter%2Dmemorial
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 92, English, - counter%2Dmemorial
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Droit international
Record 92, Main entry term, French
- contre-mémoire
1, record 92, French, contre%2Dm%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Statut de la Cour internationale de Justice. Article 43. 2. La procédure écrite comprend la communication à juge et à partie des mémoires, des contre-mémoires et, éventuellement, des répliques, ainsi que de toute pièce et document à l'appui. 1, record 92, French, - contre%2Dm%C3%A9moire
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
Record 92, Main entry term, Spanish
- contramemoria
1, record 92, Spanish, contramemoria
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 92, Spanish, - contramemoria
Record 93 - internal organization data 2000-10-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Investment
Record 93, Main entry term, English
- expire worthless
1, record 93, English, expire%20worthless
verb phrase
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
If an options contract is purchased and not exercised or sold and you do not see them on a monthly statement, check to see if they expired worthless. 1, record 93, English, - expire%20worthless
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 93, Main entry term, French
- venir à échéance sans valeur
1, record 93, French, venir%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20sans%20valeur
verb phrase
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- arriver à échéance sans valeur 2, record 93, French, arriver%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20sans%20valeur
verb phrase
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Comment doit-on aborder ces "transactions contractuelles", toutes particulières (non standardisées), toutes combinant un aspect au comptant et un à terme (tels que les swaps), certaines ne connaissant parfois aucun dénouement (comme une option non exercée et arrivant à échéance sans valeur). 2, record 93, French, - venir%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20sans%20valeur
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1999-05-25
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 94, Main entry term, English
- conditional construct
1, record 94, English, conditional%20construct
correct, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A language construct that specifies several different execution sequences. 1, record 94, English, - conditional%20construct
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ex. : A CASE statement, an IF statement, a conditional expression in ALGOL. 1, record 94, English, - conditional%20construct
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
conditional construct: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 94, English, - conditional%20construct
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 94, Main entry term, French
- élément conditionnel
1, record 94, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20conditionnel
correct, masculine noun, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Élément de langage spécifiant plusieurs séquences d'exécution différentes. 1, record 94, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20conditionnel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Une instruction CASE, une instruction IF, une expression conditionnelle en ALGOL. 1, record 94, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20conditionnel
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
élément conditionnel : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 94, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20conditionnel
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1999-04-13
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 95, Main entry term, English
- if-then statement
1, record 95, English, if%2Dthen%20statement
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- if-then rule 1, record 95, English, if%2Dthen%20rule
correct, standardized
- premise-conclusion rule 2, record 95, English, premise%2Dconclusion%20rule
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A formal logic rule which consists of an "if" part representing the premise or condition and a "then" part representing the goal or action to be taken when the "if" part is true. 3, record 95, English, - if%2Dthen%20statement
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
A statement of a relationship among a set of facts. The relationship may be definitional(e. g., if female and married, then wife), or heuristic(e. g., if cloudy, then take umbrella). 4, record 95, English, - if%2Dthen%20statement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
if-then statement, if-then rule : terms standardized by ISO/IEC and CSA. 5, record 95, English, - if%2Dthen%20statement
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 95, Main entry term, French
- règle conditionnelle
1, record 95, French, r%C3%A8gle%20conditionnelle
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- règle si...alors 2, record 95, French, r%C3%A8gle%20si%2E%2E%2Ealors
correct, feminine noun, standardized
- règle prémisse-conclusion 3, record 95, French, r%C3%A8gle%20pr%C3%A9misse%2Dconclusion
correct, feminine noun
- règle antécédent-conséquent 4, record 95, French, r%C3%A8gle%20ant%C3%A9c%C3%A9dent%2Dcons%C3%A9quent
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Relation entre un ensemble de faits. Elle comprend une partie gauche (prémisse ou pattern) et une partie droite (conséquence, conclusion ou action). 5, record 95, French, - r%C3%A8gle%20conditionnelle
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
Règle de la forme «si prémisses, alors conclusions». 3, record 95, French, - r%C3%A8gle%20conditionnelle
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
règle conditionnelle, règle si...alors : termes normalisés par ISO/CEI et la CSA. 6, record 95, French, - r%C3%A8gle%20conditionnelle
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1999-03-11
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Investment
- Stock Exchange
Record 96, Main entry term, English
- statement of material facts
1, record 96, English, statement%20of%20material%20facts
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Under securities legislation, a document filed by a corporation with a securities regulatory authority relating to a proposed primary distribution of securities exempt from prospectus requirements. It contains information concerning the securities, circumstances relating to the offer, names of the corporation’s officers and directors, financial data and other pertinent facts. 2, record 96, English, - statement%20of%20material%20facts
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
If a company's shares are listed, a mechanism for effecting a distribution of shares to the public through the exchanges is available which entails the filing of a statement of material facts(a simpler and less detailed document) with the applicable exchanges and securities administrators. 3, record 96, English, - statement%20of%20material%20facts
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Investissements et placements
- Bourse
Record 96, Main entry term, French
- déclaration de faits importants
1, record 96, French, d%C3%A9claration%20de%20faits%20importants
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Document établi lors du placement en bourse de valeurs déjà cotées sur cette bourse et que l'émetteur doit soumettre à l'examen des autorités boursières et des autorités en valeurs mobilières concernées. 2, record 96, French, - d%C3%A9claration%20de%20faits%20importants
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ce document tient lieu de prospectus. Il présente des informations sur l'émetteur, et sur les titres à placer. Il comporte notamment une description des activités de l'émetteur et de ses filiales, des renseignements sur les dirigeants de l'émetteur, et les informations financières requises. Il doit mentionner tout fait important susceptible d'influer sur la valeur ou sur le cours des titres qui font l'objet du placement. 2, record 96, French, - d%C3%A9claration%20de%20faits%20importants
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1999-02-05
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 97, Main entry term, English
- rule
1, record 97, English, rule
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A conditional statement of two parts. The first part, comprised of one or more if clauses, establishes conditions that must apply if a second part, comprised of one or more then clauses, is to be acted upon. The clauses of rules are usually A-V pairs or O-A-V triplets. 2, record 97, English, - rule
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
Procedural knowledge on how to reason in a domain expertise. (If ... [this animal] has feathers then it is a bird.) 3, record 97, English, - rule
Record number: 97, Textual support number: 3 DEF
A pair, composed of an antecedent condition and a consequent proposition, which can support deductive processes such as back-chaining and forward-chaining. 4, record 97, English, - rule
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
See if-then rule. 5, record 97, English, - rule
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 97, Main entry term, French
- règle
1, record 97, French, r%C3%A8gle
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] les règles permettent d'exprimer des relations générales entre les objets et leurs attributs : «tous les animaux ayant des branchies sont des poissons», «si un entier plus grand que 2 a exactement deux diviseurs, il est impair», «toute base se compose avec un acide pour produire un sel et de l'eau». 2, record 97, French, - r%C3%A8gle
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Chaque règle est un morceau indépendant de connaissances, c'est-à-dire qu'elle contient toutes les conditions de son application. 3, record 97, French, - r%C3%A8gle
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
[...] les connaissances générales [peuvent être stockées] sous la forme de règles; [...] 4, record 97, French, - r%C3%A8gle
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Voir règle de raisonnement, règle de production, règle conditionnelle. 5, record 97, French, - r%C3%A8gle
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1999-01-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Phraseology
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 98, Main entry term, English
- semble
1, record 98, English, semble
correct, verb
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L. Fr. It seems; it would appear. This expression is often used in the reports to preface a statement by the court upon a point of law which is not directly decided, when such statement is intended as an intimation of what the decision would be if the point were necessary to be passed upon. 2, record 98, English, - semble
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
L. Fr. : Law French 3, record 98, English, - semble
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Phraséologie
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 98, Main entry term, French
- il semble que
1, record 98, French, il%20semble%20que
proposal
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- il est probable que 1, record 98, French, il%20est%20probable%20que
proposal
- probablement 2, record 98, French, probablement
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Semble : mot français usité dans les livres de droit ou recueils de jurisprudence pour montrer qu'une espèce n'est pas encore tranchée mais que la solution semble pouvoir être déduite. 3, record 98, French, - il%20semble%20que
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-03-17
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Record 99, Main entry term, English
- judgment process 1, record 99, English, judgment%20process
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Once a statement of concept is made by the PF, the PNF or backup manager, must either(a) affirm the PF's concept, or(b) challenge the PF's concept and state their own concept. If affirmed, both crewmembers must ask, "why shouldn’t we proceed as agreed?" This is the judgment process. Its purpose is to ensure the best possible decision is arrived at by forcing an identification of the risks associated with an agreed upon strategy and subsequently developing a plan for addressing these risks. 1, record 99, English, - judgment%20process
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Record 99, Main entry term, French
- processus de jugement
1, record 99, French, processus%20de%20jugement
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1997-11-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- IT Security
Record 100, Main entry term, English
- security policy model
1, record 100, English, security%20policy%20model
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An informal presentation of a formal security policy model. 1, record 100, English, - security%20policy%20model
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Formal Security Policy Model. A mathematically precise statement of a security policy. To be adequately precise, such a model must represent the initial state of a system, the way in which the system progresses from one state to another, and a definition of a "secure" state of the system. To be acceptable as a basis for a TCB, the model must be supported by a formal proof that if the initial state of the system satisfies the definition of a "secure" state and if all assumptions required by the model hold, then all future states of the system will be secure. Some formal modeling techniques include : state transition models, temporal logic models, denotational semantics models, algebraic specification models. An example is the model described by Bell and LaPadula.... 1, record 100, English, - security%20policy%20model
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 100, Main entry term, French
- modèle de politique de sécurité
1, record 100, French, mod%C3%A8le%20de%20politique%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


