TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IFD [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- subsequent exchange
1, record 1, English, subsequent%20exchange
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, record 1, English, - subsequent%20exchange
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- échange ultérieur
1, record 1, French, %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, record 1, French, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 1, French, - %C3%A9change%20ult%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-12-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 2, Main entry term, English
- node addressing
1, record 2, English, node%20addressing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, record 2, English, - node%20addressing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- adressage de nœud
1, record 2, French, adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, record 2, French, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 2, French, - adressage%20de%20n%26oelig%3Bud
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 3, Main entry term, English
- node value
1, record 3, English, node%20value
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, record 3, English, - node%20value
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- valeur de nœud
1, record 3, French, valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, record 3, French, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 3, French, - valeur%20de%20n%26oelig%3Bud
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 4, Main entry term, English
- logical session
1, record 4, English, logical%20session
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If node addressing is being used, the node value will be included in the first block sent by the IFD. These values will be used for all subsequent exchanges related to this logical session between the Service Provider and the ICC. 1, record 4, English, - logical%20session
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- session logique
1, record 4, French, session%20logique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si on utilise l'adressage de nœud, la valeur désignant le nœud doit être incluse au premier bloc transmis par le dispositif d'interface. Cette valeur doit être utilisée pour tous les échanges ultérieurs pendant la session logique entre le fournisseur de services et la carte à puce. 1, record 4, French, - session%20logique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 4, French, - session%20logique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-07-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- encryption/decryption process
1, record 5, English, encryption%2Fdecryption%20process
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Integrated Circuit Cards/Smart Cards(ICC) and smart card readers/interface devices(IFD) will be used to provide a high level of assurance for the protection of departmental users’ Entrust credentials, private signature and decryption keys and encryption/decryption processes. 1, record 5, English, - encryption%2Fdecryption%20process
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- processus de chiffrement et de déchiffrement
1, record 5, French, processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des cartes à puce, des lecteurs de carte à puce et des dispositifs d'interface seront utilisés pour assurer la protection des renseignements confidentiels du système Entrust, des signatures numériques, des clés de déchiffrement et des processus de chiffrement et de déchiffrement qui seront utilisés par les employés des divers ministères. 1, record 5, French, - processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : «Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton Entrust pour le Gouvernement du Canada» publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 5, French, - processus%20de%20chiffrement%20et%20de%20d%C3%A9chiffrement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- proceso de criptografía y desciframiento
1, record 5, Spanish, proceso%20de%20criptograf%C3%ADa%20y%20desciframiento
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemistry
Record 6, Main entry term, English
- solvent IFD in-line filter/degasser
1, record 6, English, solvent%20IFD%20in%2Dline%20filter%2Fdegasser
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- solvent IFD 1, record 6, English, solvent%20IFD
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 6, English, - solvent%20IFD%20in%2Dline%20filter%2Fdegasser
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie
Record 6, Main entry term, French
- filtre-dégazeur IFD pour solvants
1, record 6, French, filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20solvants
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20solvants
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- in-line filter/degasser
1, record 7, English, in%2Dline%20filter%2Fdegasser
correct
Record 7, Abbreviations, English
- IFD 1, record 7, English, IFD
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 7, English, - in%2Dline%20filter%2Fdegasser
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- filtre-dégazeur IFD
1, record 7, French, filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-06-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- aqueous IFD in-line filter/degasser
1, record 8, English, aqueous%20IFD%20in%2Dline%20filter%2Fdegasser
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- aqueous IFD 1, record 8, English, aqueous%20IFD
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 8, English, - aqueous%20IFD%20in%2Dline%20filter%2Fdegasser
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
Record 8, Main entry term, French
- filtre-dégazeur IFD pour milieu aqueux
1, record 8, French, filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20milieu%20aqueux
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- filtre-dégazeur IFD pour phase mobile aqueuse 1, record 8, French, filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20phase%20mobile%20aqueuse
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 8, French, - filtre%2Dd%C3%A9gazeur%20IFD%20pour%20milieu%20aqueux
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-12-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 9, Main entry term, English
- blade switch
1, record 9, English, blade%20switch
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall incorporate a microswitch as opposed to a blade switch for detection of card presence. 1, record 9, English, - blade%20switch
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- interrupteur à lame
1, record 9, French, interrupteur%20%C3%A0%20lame
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La détection de l'insertion d'une carte dans le dispositif d'interface doit être effectuée à l'aide d'un microcontact, plutôt qu'avec un interrupteur à lame. 1, record 9, French, - interrupteur%20%C3%A0%20lame
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 9, French, - interrupteur%20%C3%A0%20lame
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 10, Main entry term, English
- character protocol
1, record 10, English, character%20protocol
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall internally support both the T=0 and T=1 character protocols as defined in ISO/IEC 7816-3. 1, record 10, English, - character%20protocol
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- protocole de caractères
1, record 10, French, protocole%20de%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d'interface doit supporter les protocoles de caractères T=0 et T=1 définis dans la norme ISO/IEC 7816-3. 1, record 10, French, - protocole%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 10, French, - protocole%20de%20caract%C3%A8res
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Record 11, Main entry term, English
- wiping contact
1, record 11, English, wiping%20contact
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The IFD shall incorporate a "landing card" or "landing contact" socket design as opposed to a "wiping contact" socket design. 1, record 11, English, - wiping%20contact
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- fente de balayage
1, record 11, French, fente%20de%20balayage
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d'interface doit être doté d'un logement qui retient la carte en position stationnaire, et non d'une fente de balayage. 1, record 11, French, - fente%20de%20balayage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, record 11, French, - fente%20de%20balayage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-10-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 12, Main entry term, English
- universal decimal classification 1, record 12, English, universal%20decimal%20classification
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Classification scheme issued under the auspices of IFD(International Federation for Documentation). 1, record 12, English, - universal%20decimal%20classification
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 12, Main entry term, French
- classification décimale universelle
1, record 12, French, classification%20d%C3%A9cimale%20universelle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- CDU 1, record 12, French, CDU
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 12, Main entry term, Spanish
- clasificación decimal universal
1, record 12, Spanish, clasificaci%C3%B3n%20decimal%20universal
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Una extensión del Sistema de Clasificación de Dewey comenzado por P. Otlet en Bruselas, Bélgica, por lo cual a veces suele llamársele «Sistema de Bruselas». 2, record 12, Spanish, - clasificaci%C3%B3n%20decimal%20universal
Record 13 - internal organization data 1994-03-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 13, Main entry term, English
- International Foundation for Dermatology
1, record 13, English, International%20Foundation%20for%20Dermatology
correct
Record 13, Abbreviations, English
- IFD 1, record 13, English, IFD
correct, international
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 13, Main entry term, French
- International Foundation for Dermatology
1, record 13, French, International%20Foundation%20for%20Dermatology
correct
Record 13, Abbreviations, French
- IFD 1, record 13, French, IFD
correct, international
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


