TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IFRB [4 records]
Record 1 - internal organization data 2002-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- International Frequency Registration Board
1, record 1, English, International%20Frequency%20Registration%20Board
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IFRB 1, record 1, English, IFRB
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The International Frequency Registration Board(IFRB) was established in 1948 by the International Telecommunication Union. 2, record 1, English, - International%20Frequency%20Registration%20Board
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
Record 1, Main entry term, French
- Comité international d'enregistrement des fréquences
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20international%20d%27enregistrement%20des%20fr%C3%A9quences
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IFRB 1, record 1, French, IFRB
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité international d'enregistrement des fréquences (IFRB) a été créé en 1948 par l'Union internationale des télécommunications (UIT). 2, record 1, French, - Comit%C3%A9%20international%20d%27enregistrement%20des%20fr%C3%A9quences
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- Junta Internacional de Registro de Frecuencias
1, record 1, Spanish, Junta%20Internacional%20de%20Registro%20de%20Frecuencias
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- IFRB 1, record 1, Spanish, IFRB
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- IFRB Weekly Circular 1, record 2, English, IFRB%20Weekly%20Circular
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IFRB [International Frequency Registration Board] 2, record 2, English, - IFRB%20Weekly%20Circular
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- Circulaire hebdomadaire de l'IFRB
1, record 2, French, Circulaire%20hebdomadaire%20de%20l%27IFRB
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IFRB = Comité international d'enregistrement des fréquences 2, record 2, French, - Circulaire%20hebdomadaire%20de%20l%27IFRB
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s): DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 2, French, - Circulaire%20hebdomadaire%20de%20l%27IFRB
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- space network system
1, record 3, English, space%20network%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SNS 2, record 3, English, SNS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The computer-assisted FMS [frequency management system] of the IFRB [International Frequency Registration Board], the space network system. 1, record 3, English, - space%20network%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- système d'assignation pour réseaux spatiaux
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%27assignation%20pour%20r%C3%A9seaux%20spatiaux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SNS 2, record 3, French, SNS
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Assignation des fréquences. 3, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%27assignation%20pour%20r%C3%A9seaux%20spatiaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-05-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- Summary of Monitoring Information Received by the IFRB 1, record 4, English, Summary%20of%20Monitoring%20Information%20Received%20by%20the%20IFRB
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Record 4, Main entry term, French
- Résumé des renseignements provenant du contrôle des émissions reçus par l'IFRB 1, record 4, French, R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20renseignements%20provenant%20du%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9missions%20re%C3%A7us%20par%20l%27IFRB
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'IFRB 1, record 4, French, - R%C3%A9sum%C3%A9%20des%20renseignements%20provenant%20du%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9missions%20re%C3%A7us%20par%20l%27IFRB
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


