TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IFREMER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Cork
Record 1, Main entry term, English
- French Research Institute for Exploitation of the Sea
1, record 1, English, French%20Research%20Institute%20for%20Exploitation%20of%20the%20Sea
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IFREMER 1, record 1, English, IFREMER
correct
- ifremer 2, record 1, English, ifremer
correct
Record 1, Synonyms, English
- Scientific and Technical Institute of Marine Fisheries 3, record 1, English, Scientific%20and%20Technical%20Institute%20of%20Marine%20Fisheries
former designation, correct
- Centre National pour l’Exploitation des Océans 3, record 1, English, Centre%20National%20pour%20l%26rsquo%3BExploitation%20des%20Oc%C3%A9ans
former designation, correct
- CNEXO 3, record 1, English, CNEXO
former designation, correct
- CNEXO 3, record 1, English, CNEXO
- Office Scientifique et Technique des Pêches Maritimes 3, record 1, English, Office%20Scientifique%20et%20Technique%20des%20P%C3%AAches%20Maritimes
former designation, correct
- OSTPM 3, record 1, English, OSTPM
former designation, correct
- OSTPM 3, record 1, English, OSTPM
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Created by decree of 5 June 1984, modified 18 February 1998, Ifremer is a public institute of industrial and commercial nature. 2, record 1, English, - French%20Research%20Institute%20for%20Exploitation%20of%20the%20Sea
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The French Research Institute for Exploitation of the Sea(IFREMER) was created by merging the Scientific and Technical Institute of Marine Fisheries(ISTPM) and the Centre National pour l'Exploitation des Océans(CNEXO). 4, record 1, English, - French%20Research%20Institute%20for%20Exploitation%20of%20the%20Sea
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Liège
Record 1, Main entry term, French
- Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer
1, record 1, French, Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20recherche%20pour%20l%27exploitation%20de%20la%20mer
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IFREMER 1, record 1, French, IFREMER
correct, masculine noun
- ifremer 2, record 1, French, ifremer
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Institut Scientifique et Technique des Pêches Maritimes 2, record 1, French, Institut%20Scientifique%20et%20Technique%20des%20P%C3%AAches%20Maritimes
former designation, correct, masculine noun
- ISTPM 2, record 1, French, ISTPM
former designation, correct, masculine noun
- ISTPM 2, record 1, French, ISTPM
- Centre National pour l'Exploitation des Océans 2, record 1, French, Centre%20National%20pour%20l%27Exploitation%20des%20Oc%C3%A9ans
former designation, correct, masculine noun
- CNEXO 2, record 1, French, CNEXO
former designation, correct, masculine noun
- CNEXO 2, record 1, French, CNEXO
- Office Scientifique et Technique des Pêches Maritimes 2, record 1, French, Office%20Scientifique%20et%20Technique%20des%20P%C3%AAches%20Maritimes
former designation, correct, masculine noun
- OSTPM 2, record 1, French, OSTPM
former designation, correct, masculine noun
- OSTPM 2, record 1, French, OSTPM
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Ifremer résulte de la fusion de l'ISTPM (Institut Scientifique et Technique des Pêches Maritimes) et du CNEXO (Centre national pour l'Exploitation des Océans). La réunion de ces deux organismes à vocation maritime, procédait d'une volonté et d'une logique, celles de confier à un seul établissement public de recherche la mission de développer un ensemble de recherches de grande ampleur afin de mieux exploiter les ressources de la mer. 2, record 1, French, - Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20recherche%20pour%20l%27exploitation%20de%20la%20mer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'histoire de l'ISTPM commence en 1918 sous le nom d'Office Scientifique et Technique des Pêches Maritimes (OSTPM). [...] Le décret du 14 octobre 1953 modifie son appellation : il devient l'ISTPM. Il est toujours chargé «d'effectuer les travaux ou recherches relevant du domaine des sciences de la mer et intéressant directement les pêches maritimes et les industries qui s'y rattachent». Trois missions : la recherche, le conseil technique et les contrôles sanitaires et techniques. 2, record 1, French, - Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20recherche%20pour%20l%27exploitation%20de%20la%20mer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Corcho
Record 1, Main entry term, Spanish
- Instituto Francés de Investigación para la Explotación del Mar
1, record 1, Spanish, Instituto%20Franc%C3%A9s%20de%20Investigaci%C3%B3n%20para%20la%20Explotaci%C3%B3n%20del%20Mar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- IFREMER 1, record 1, Spanish, IFREMER
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- Centre ERS d’Archivage et de Traitement
1, record 2, English, Centre%20ERS%20d%26rsquo%3BArchivage%20et%20de%20Traitement
correct, France
Record 2, Abbreviations, English
- CERSAT 1, record 2, English, CERSAT
correct, France
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The CERSAT was created in 1991 in order to ensure the off-line processing of ERS-1 and ERS-2 altimeter, scatterometer and microwave sounder data. This task includes acquisition, algorithmic processing, quality control, archiving and distribution of the data to the oceanographic community. In conjunction with scientists of the Département d’Océanographie Spatiale at IFREMER, the CERSAT groups together all skills required to act as a major data distribution and expertise center in oceanography from space. 1, record 2, English, - Centre%20ERS%20d%26rsquo%3BArchivage%20et%20de%20Traitement
Record 2, Key term(s)
- French Processing and Archiving Facility
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- Centre ERS d'Archivage et de Traitement
1, record 2, French, Centre%20ERS%20d%27Archivage%20et%20de%20Traitement
correct, masculine noun, France
Record 2, Abbreviations, French
- CERSAT 1, record 2, French, CERSAT
correct, masculine noun, France
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mission initiale du CERSAT depuis 1991 est d'assurer l'exploitation des données altimètres, sondeur micro-onde et diffusiomètre des satellites ERS-1 et ERS-2, ce qui inclus l'acquisition, le traitement, le contrôle, l'archivage et la diffusion de produits utilisables par la communauté océanographique. Au sein du Laboratoire d'Océanographie Spatiale, le CERSAT collabore étroitement avec une équipe de chercheurs et d'ingénieurs spécialistes de la physique de la mesure et de l'océanographie. Grâce à cela, le CERSAT possède toute la chaîne de compétences lui permettant de se positionner aujourd'hui comme un centre important de diffusion et d'expertise dans le domaine des mesures océanographiques d'origine spatiale. 2, record 2, French, - Centre%20ERS%20d%27Archivage%20et%20de%20Traitement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


