TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IGAC [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Quality Control (Management)
- Industries
- Agriculture
Record 1, Main entry term, English
- Industry Government Advisory Committee
1, record 1, English, Industry%20Government%20Advisory%20Committee
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IGAC 1, record 1, English, IGAC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Federal, provincial and territorial governments, in partnership with industry, are working together through the Industry Government Advisory Committee(IGAC) to establish an effective and sustainable livestock and poultry traceability system in Canada. 1, record 1, English, - Industry%20Government%20Advisory%20Committee
Record 1, Key term(s)
- Industry-Government Advisory Committee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Industries
- Agriculture
Record 1, Main entry term, French
- Comité consultatif industrie-gouvernement
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20industrie%2Dgouvernement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CCIG 1, record 1, French, CCIG
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En partenariat avec l'industrie, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux travaillent ensemble par l'entremise du Comité consultatif industrie-gouvernement (CCIG) afin d'établir un système de traçabilité efficace et durable au Canada pour le bétail et la volaille. 1, record 1, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20industrie%2Dgouvernement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-07-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Record 2, Main entry term, English
- International Global Atmospheric Chemistry
1, record 2, English, International%20Global%20Atmospheric%20Chemistry
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IGAC 1, record 2, English, IGAC
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- International Global Atmospheric and Chemistry Program
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Record 2, Main entry term, French
- International Global Atmospheric Chemistry
1, record 2, French, International%20Global%20Atmospheric%20Chemistry
correct
Record 2, Abbreviations, French
- IGAC 2, record 2, French, IGAC
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, record 2, French, - International%20Global%20Atmospheric%20Chemistry
Record 2, Key term(s)
- Programme international d'étude de la chimie de l'atmosphère du globe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Record 2, Main entry term, Spanish
- Programa Internacional de la Química de la Atmósfera Global
1, record 2, Spanish, Programa%20Internacional%20de%20la%20Qu%C3%ADmica%20de%20la%20Atm%C3%B3sfera%20Global
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- IGAC 1, record 2, Spanish, IGAC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
Record 3, Main entry term, English
- Intercalibrations-Intercomparisons
1, record 3, English, Intercalibrations%2DIntercomparisons
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
- ICIC 2, record 3, English, ICIC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[An activity of the IGAC(International Global Atmospheric Chemistry Project) which] involves development of the most accurate calibrations for atmospheric measurements and the adoption of compatible measurement systems through a series of intercalibrations and intercomparisons. Current efforts are on calibrations for N2O and several halocarbons, and nonmethane hydrocarbons(NMHC). These continuously on-going major efforts require international cooperation in order to insure that globally consistent field data are obtained over the long term. 3, record 3, English, - Intercalibrations%2DIntercomparisons
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
Record 3, Main entry term, French
- Intercalibrations-Intercomparisons
1, record 3, French, Intercalibrations%2DIntercomparisons
correct, plural
Record 3, Abbreviations, French
- ICIC 1, record 3, French, ICIC
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Programmes récents (1994) consacrés à l'étude de phénomènes reliés au réchauffement climatique. Ne semble pas avoir d'équivalent français. 1, record 3, French, - Intercalibrations%2DIntercomparisons
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-03-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climate Change
Record 4, Main entry term, English
- Rice Cultivation and Trace Gas Exchange
1, record 4, English, Rice%20Cultivation%20and%20Trace%20Gas%20Exchange
correct
Record 4, Abbreviations, English
- RICE 2, record 4, English, RICE
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[An] activity of the International Global Atmospheric Chemistry(IGAC) project of the International Geosphere Biosphere Program. 3, record 4, English, - Rice%20Cultivation%20and%20Trace%20Gas%20Exchange
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Changements climatiques
Record 4, Main entry term, French
- Rice Cultivation and Trace Gas Exchange
1, record 4, French, Rice%20Cultivation%20and%20Trace%20Gas%20Exchange
correct
Record 4, Abbreviations, French
- RICE 1, record 4, French, RICE
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programmes récents (1994) consacrés à l'étude de phénomènes reliés au réchauffement climatique. Ne semble pas avoir d'équivalent français. 1, record 4, French, - Rice%20Cultivation%20and%20Trace%20Gas%20Exchange
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Record 5, Main entry term, English
- Atmospheric Chemistry Education in Global Change
1, record 5, English, Atmospheric%20Chemistry%20Education%20in%20Global%20Change
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, English
- ACE 2, record 5, English, ACE
correct, Europe
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Current IGAC Foci and Activities(acronyms) and conveners of the coordinating committees for each Activity(as of 1994). FOCUS : Fundamental. 1, record 5, English, - Atmospheric%20Chemistry%20Education%20in%20Global%20Change
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Record 5, Main entry term, French
- Atmospheric Chemistry Education in Global Change
1, record 5, French, Atmospheric%20Chemistry%20Education%20in%20Global%20Change
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


