TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IGES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
- Industrial Techniques and Processes
Record 1, Main entry term, English
- Initial Graphics Exchange Specification
1, record 1, English, Initial%20Graphics%20Exchange%20Specification
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IGES 2, record 1, English, IGES
correct
Record 1, Synonyms, English
- Initial Graphics Exchange Standard 3, record 1, English, Initial%20Graphics%20Exchange%20Standard
correct
- IGES 4, record 1, English, IGES
correct
- IGES 4, record 1, English, IGES
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A neutral file format for facilitating transfer of graphic information between dissimilar [computer-aided design/computer-aided manufacturing] systems. 5, record 1, English, - Initial%20Graphics%20Exchange%20Specification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
- Techniques industrielles
Record 1, Main entry term, French
- format IGES
1, record 1, French, format%20IGES
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- IGES 2, record 1, French, IGES
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Format de fichier] permettant l'échange de données CFAO [conception et fabrication assistées par ordinateur] entre des systèmes hétérogènes [...] 3, record 1, French, - format%20IGES
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- Standard d’Échange et de Transfert
1, record 2, English, Standard%20d%26rsquo%3B%C3%89change%20et%20de%20Transfert
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SET 1, record 2, English, SET
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A French standard to exchange and archive CAD [computer-aided design] data. 1, record 2, English, - Standard%20d%26rsquo%3B%C3%89change%20et%20de%20Transfert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It was developed as a neutral file format for exchanging data between different CAD systems at Aerospatiale in 1983. The aim was to develop a more reliable alternative to IGES. It became an official French standard, AFNOR Z68-300, SET, in 1985. 1, record 2, English, - Standard%20d%26rsquo%3B%C3%89change%20et%20de%20Transfert
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- Standard d'Échange et de Transfert
1, record 2, French, Standard%20d%27%C3%89change%20et%20de%20Transfert
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SET 2, record 2, French, SET
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Norme de communication graphique entre deux systèmes. 3, record 2, French, - Standard%20d%27%C3%89change%20et%20de%20Transfert
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Développé par l'Aérospatiale, SET est actuellement soutenu par le Groupement opérationnel SET (GOSET). 3, record 2, French, - Standard%20d%27%C3%89change%20et%20de%20Transfert
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mathematical Geography
Record 3, Main entry term, English
- International Geoid Service 1, record 3, English, International%20Geoid%20Service
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géographie mathématique
Record 3, Main entry term, French
- Service international du géoïde
1, record 3, French, Service%20international%20du%20g%C3%A9o%C3%AFde
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- IGES 1, record 3, French, IGES
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meetings
Record 4, Main entry term, English
- International Geochemical Exploration Symposium 1, record 4, English, International%20Geochemical%20Exploration%20Symposium
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réunions
Record 4, Main entry term, French
- Colloque international d'exploration géochimique 1, record 4, French, Colloque%20international%20d%27exploration%20g%C3%A9ochimique
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, record 4, French, - Colloque%20international%20d%27exploration%20g%C3%A9ochimique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


