TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IGNITE [92 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- nipple
1, record 1, English, nipple
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tubular truncated part of a percussion firearm onto which is placed a percussion cap. 2, record 1, English, - nipple
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the weapon is fired, the flame from the percussion cap passes through the nipple and into the barrel or cylinder chamber to ignite the powder. 2, record 1, English, - nipple
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nipple: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - nipple
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- cheminée
1, record 1, French, chemin%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce tronconique tubulaire des armes à feu à percussion, sur laquelle est placée l'amorce à percussion. 2, record 1, French, - chemin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lors du tir, la flamme de l'amorce à percussion passe dans la cheminée, rejoint le tube ou la chambre du barillet et y effectue la mise à feu de la poudre. 2, record 1, French, - chemin%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cheminée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - chemin%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Record 2, Main entry term, English
- creeping fire
1, record 2, English, creeping%20fire
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Conversely, in the presence of deep, dry organic soil, the same creeping fire can ignite a ground fire. 2, record 2, English, - creeping%20fire
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Record 2, Main entry term, French
- feu rampant
1, record 2, French, feu%20rampant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feu de surface qui se propage lentement et qui brûle avec une flamme basse. 1, record 2, French, - feu%20rampant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Plasma Physics
Record 3, Main entry term, English
- fast ignition
1, record 3, English, fast%20ignition
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FI 2, record 3, English, FI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One application... is the use of laser-driven proton beams to ignite a fast-ignition(FI) target(in fast ignition, a pulse of energy is fired into the center of the compressed fusion fuel to ignite the fusion reaction). 2, record 3, English, - fast%20ignition
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Physique des plasmas
Record 3, Main entry term, French
- allumage rapide
1, record 3, French, allumage%20rapide
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Allumage par point chaud effectué au moyen de deux impulsions laser successives, la première comprimant la cible de fusion inertielle, la seconde, plus puissante et très brève, étant convertie au niveau de la cible en un faisceau d'électrons qui se propagent vers le centre de celle-ci et allument le plasma. 1, record 3, French, - allumage%20rapide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allumage rapide : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 février 2023. 2, record 3, French, - allumage%20rapide
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Record 4, Main entry term, English
- slow match
1, record 4, English, slow%20match
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- slowmatch 2, record 4, English, slowmatch
correct
- match cord 2, record 4, English, match%20cord
correct
- matchcord 3, record 4, English, matchcord
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A slow-burning fuse used to ignite a matchlock musket or fire a cannon. 4, record 4, English, - slow%20match
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Slow match, or matchcord, is rope impregnated with nitrates to make it burn slowly, evenly, and reliably despite wind or rain. 3, record 4, English, - slow%20match
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes anciennes
Record 4, Main entry term, French
- mèche à combustion lente
1, record 4, French, m%C3%A8che%20%C3%A0%20combustion%20lente
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mineralogy
- Sociology of Women
Record 5, Main entry term, English
- Women Who Rock
1, record 5, English, Women%20Who%20Rock
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Women Who Rock strives to be a key stakeholder and spearhead innovative changes that improve the image of [the mining] industry, ignite curiosity about it, and connect aspiring women to leaders in the sector. 2, record 5, English, - Women%20Who%20Rock
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Minéralogie
- Sociologie des femmes
Record 5, Main entry term, French
- Women Who Rock
1, record 5, French, Women%20Who%20Rock
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-11-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 6, Main entry term, English
- flash heat
1, record 6, English, flash%20heat
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The thermal radiation given off immediately following a nuclear explosion. 2, record 6, English, - flash%20heat
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The flash heat released in the first instant of detonation can burn exposed skin, char or ignite clothing, and, if the person is fairly close to the burst, produce skin burns through [their] clothing. 3, record 6, English, - flash%20heat
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 6, Main entry term, French
- chaleur d'explosion
1, record 6, French, chaleur%20d%27explosion
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chaleur éclair 2, record 6, French, chaleur%20%C3%A9clair
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement thermique émis immédiatement après une explosion nucléaire. 1, record 6, French, - chaleur%20d%27explosion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- rim-fire primer
1, record 7, English, rim%2Dfire%20primer
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A primer that is built into the base of the cartridge case. 2, record 7, English, - rim%2Dfire%20primer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is described as rim fire because the firing pin strikes the rim of the base of the cartridge case, collapsing it to pinch and ignite the primer composition at that point. 1, record 7, English, - rim%2Dfire%20primer
Record 7, Key term(s)
- rimfire primer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- amorce à percussion annulaire
1, record 7, French, amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- amorce à percussion latérale 2, record 7, French, amorce%20%C3%A0%20percussion%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
- amorce périphérique 3, record 7, French, amorce%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, feminine noun
- amorce annulaire 4, record 7, French, amorce%20annulaire
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Amorce qui se trouve dans le bourrelet de la douille d'une cartouche. 5, record 7, French, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le trou du percuteur est désaxé dans la tête de la culasse pour pouvoir s'adapter à l'amorce périphérique caractéristique de la cartouche calibre .22. 3, record 7, French, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une amorce annulaire est à l'intérieur de la douille, contrairement à une amorce centrale qui est dans une capsule serrée à la douille. 4, record 7, French, - amorce%20%C3%A0%20percussion%20annulaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-09-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermodynamics
- Heat (Physics)
- Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- flash point
1, record 8, English, flash%20point
correct, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- flashpoint 3, record 8, English, flashpoint
correct
- flashing point 4, record 8, English, flashing%20point
correct, United States
- flash-point 5, record 8, English, flash%2Dpoint
standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions. 6, record 8, English, - flash%20point
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
flash point; flash-point: terms standardized by ISO. 7, record 8, English, - flash%20point
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
flash point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 8, English, - flash%20point
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Thermodynamique
- Chaleur (Physique)
- Chimie
Record 8, Main entry term, French
- point d'éclair
1, record 8, French, point%20d%27%C3%A9clair
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- point éclair 2, record 8, French, point%20%C3%A9clair
correct, masculine noun, standardized
- point d'inflammation 3, record 8, French, point%20d%27inflammation
correct, masculine noun, officially approved
- point d'inflammabilité 4, record 8, French, point%20d%27inflammabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Température minimale à laquelle il faut porter un liquide pour que les vapeurs émises produisent au contact de l'air et en présence d'une flamme dans des conditions spécifiées, une inflammation instantanée, limitée aux vapeurs émises. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 5, record 8, French, - point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
point d'éclair : terme normalisé par l'AFNOR et définition reproduite avec la permission de l'AFNOR. 6, record 8, French, - point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
point éclair : terme normalisé par l'ISO. 6, record 8, French, - point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
point d'inflammation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 8, French, - point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
point d'éclair; point d'inflammation : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 8, French, - point%20d%27%C3%A9clair
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Termodinámica
- Calor (Física)
- Química
Record 8, Main entry term, Spanish
- punto de inflamación
1, record 8, Spanish, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-07-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 9, Main entry term, English
- ignition system
1, record 9, English, ignition%20system
correct, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ignition 2, record 9, English, ignition
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An ignition device system to ignite the fuel-air mixture in the cylinder. 3, record 9, English, - ignition%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ignition system consists of the battery, switch, ignition distributor, ignition coil, wiring and spark plugs. 4, record 9, English, - ignition%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ignition system: term and definition standardized by ISO. 5, record 9, English, - ignition%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ignition system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 9, English, - ignition%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 9, Main entry term, French
- système d'allumage
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20d%27allumage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- allumage 2, record 9, French, allumage
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'allumage servant à enflammer le mélange carburant/air dans le cylindre. 3, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'allumage est un ensemble comprenant une bobine, un allumeur et une bougie à chaque cylindre. La source du courant est la batterie d'accumulateurs. 4, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La fonction du système d'allumage d'un moteur à essence à combustion interne est de produire un courant à haute tension transitoire et de le fournir à la bougie d'allumage appropriée au bon instant. 5, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système d'allumage : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
système d'allumage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%27allumage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Record 9, Main entry term, Spanish
- encendido
1, record 9, Spanish, encendido
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos eléctricos que producen una inflamación de la mezcla carburante formada en el carburador y aspirada por los cilindros. 1, record 9, Spanish, - encendido
Record 10 - internal organization data 2017-07-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Gas Industry
Record 10, Main entry term, English
- flammable gas
1, record 10, English, flammable%20gas
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A gas that is ignitable in air at atmospheric pressure and a temperature of 20 °C. 2, record 10, English, - flammable%20gas
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A flammable gas is a gas which can ignite readily and burn rapidly or explosively.... Flammable gases can be extremely hazardous in the workplace, for example : If the gas accumulates so that its lower explosive limit(LEL) is reached and if there is a source of ignition, an explosion may occur. If there is inadequate ventilation, flammable gases can travel a considerable distance to a source of ignition and flash back to the source of the gas. 3, record 10, English, - flammable%20gas
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
flammable gas: term and definition standardized by ISO. 4, record 10, English, - flammable%20gas
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Industrie du gaz
Record 10, Main entry term, French
- gaz inflammable
1, record 10, French, gaz%20inflammable
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gaz qui s'enflamme dans l'air à pression atmosphérique et à température de 20 °C. 2, record 10, French, - gaz%20inflammable
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un gaz est dit inflammable s'il peut prendre feu facilement et brûler rapidement ou de façon explosive. [...] Ceux-ci peuvent être extrêmement dangereux sur les lieux de travail, par exemple : Si le gaz s'accumule au point d'atteindre la limite inférieure d'explosivité (LIE), une source de feu peut provoquer une explosion. Si la ventilation est inadéquate, les gaz inflammables peuvent se déplacer sur une distance considérable jusqu'à une source d'ignition et produire un retour de flamme. 3, record 10, French, - gaz%20inflammable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gaz inflammable : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 10, French, - gaz%20inflammable
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Industria del gas
Record 10, Main entry term, Spanish
- gas inflamable
1, record 10, Spanish, gas%20inflamable
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-03-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 11, Main entry term, English
- spark
1, record 11, English, spark
correct, noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A minute flame : the flame produced by an electric current jumping through an air gap to ignite the combustible gases within an engine cylinder. 2, record 11, English, - spark
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
spark: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 11, English, - spark
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 11, Main entry term, French
- étincelle
1, record 11, French, %C3%A9tincelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Décharge électrique à haute tension se produisant entre les deux électrodes de la bougie. 2, record 11, French, - %C3%A9tincelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
étincelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 11, French, - %C3%A9tincelle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Record 11, Main entry term, Spanish
- chispa
1, record 11, Spanish, chispa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- chispa eléctrica 1, record 11, Spanish, chispa%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Luz viva que se produce en las descargas eléctricas, entre dos conductores suficientemente próximos, cuando existe entre ambos una diferencia de potencial muy grande. 1, record 11, Spanish, - chispa
Record 12 - internal organization data 2017-01-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 12, Main entry term, English
- center electrode
1, record 12, English, center%20electrode
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- centre electrode 2, record 12, English, centre%20electrode
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The electric spark jumps this gap to ignite the air-fuel mixture in the combustion chamber, passing from the center electrode to the grounded, or outer electrode. 3, record 12, English, - center%20electrode
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
A centre electrode is fastened in the insulator with a terminal on top, and extends below the insulator at the bottom. 2, record 12, English, - center%20electrode
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
center electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 12, English, - center%20electrode
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 12, Main entry term, French
- électrode centrale
1, record 12, French, %C3%A9lectrode%20centrale
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] l'électrode centrale reçoit le courant qui est isolé de la masse par une gaine de porcelaine, l'autre pointe (électrode de masse) est soudée sur le culot vissé sur le moteur. 2, record 12, French, - %C3%A9lectrode%20centrale
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L'électrode centrale [...] est constituée par une tige [...] dont une extrémité sort sur la tête de la bougie. 3, record 12, French, - %C3%A9lectrode%20centrale
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
électrode centrale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 12, French, - %C3%A9lectrode%20centrale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-05-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 13, Main entry term, English
- pulse detonation engine
1, record 13, English, pulse%20detonation%20engine
correct
Record 13, Abbreviations, English
- PDE 2, record 13, English, PDE
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A type of propulsion system that uses detonation waves to combust the fuel and oxidizer mixture. 3, record 13, English, - pulse%20detonation%20engine
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A pulse detonation engine operates on the principle that a fuel-air mixture injected into a tube will ignite and undergo a transition from a deflagration to a detonation and exit the tube at supersonic velocities. 4, record 13, English, - pulse%20detonation%20engine
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 13, Main entry term, French
- moteur à détonations pulsées
1, record 13, French, moteur%20%C3%A0%20d%C3%A9tonations%20puls%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Burners and Steamfitting
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 14, Main entry term, English
- ignition electrode
1, record 14, English, ignition%20electrode
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- ignitor electrode 2, record 14, English, ignitor%20electrode
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A metal conductor used to generate a spark across a narrow gap to ground in order to ignite a fuel-air mixture. 1, record 14, English, - ignition%20electrode
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Fumisterie et brûleurs
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 14, Main entry term, French
- électrode d'amorçage
1, record 14, French, %C3%A9lectrode%20d%27amor%C3%A7age
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- électrode d'allumage 2, record 14, French, %C3%A9lectrode%20d%27allumage
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les appareils [de chauffage au gaz] anciens s'allumaient tout simplement avec des allumettes tandis que dans les appareils récents on a réalisé des dispositifs plus sophistiqués mais aussi plus sûrs [...] Électrode d'amorçage. Dans ce cas, ce sont des étincelles (produites à haute tension par l'intermédiaire d'un transformateur) qui enflamment le gaz. Ce système permet d'effectuer l'allumage d'un endroit déterminé, par exemple dans les écoles depuis l'appartement du gardien [...] 2, record 14, French, - %C3%A9lectrode%20d%27amor%C3%A7age
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-11-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire Prevention
Record 15, Main entry term, English
- wet line
1, record 15, English, wet%20line
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A line of water, or water and chemical retardant, sprayed along the ground, serving as a temporary control line from which to ignite or stop a low-intensity fire. 2, record 15, English, - wet%20line
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Prévention des incendies
Record 15, Main entry term, French
- ligne de suppression humide
1, record 15, French, ligne%20de%20suppression%20humide
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'extinction temporaire composée d'eau ou d'un mélange d'eau et de produits retardants chimiques que l'on a vaporisés au sol afin de freiner la progression d'un feu de faible intensité. 2, record 15, French, - ligne%20de%20suppression%20humide
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-02-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Chemistry
- Fires and Explosions
Record 16, Main entry term, English
- combustible material
1, record 16, English, combustible%20material
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Material that will ignite and burn. 2, record 16, English, - combustible%20material
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As pertaining to materials adjacent to or in contact with heat-producing appliances, chimney connectors, vent connectors, steam and hot water pipes, and warm air ducts, it is material made of or surfaced with wood, compressed paper, plant fibers, or other material that will ignite and burn. Such material shall be considered as combustible even though flameproofed, fire-retardant treated, or plastered. 2, record 16, English, - combustible%20material
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Chimie
- Feux et explosions
Record 16, Main entry term, French
- matière combustible
1, record 16, French, mati%C3%A8re%20combustible
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- corps combustible 2, record 16, French, corps%20combustible
correct, masculine noun
- produit combustible 2, record 16, French, produit%20combustible
correct, masculine noun
- matériau combustible 3, record 16, French, mat%C3%A9riau%20combustible
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Corps qui peut brûler, c'est-à-dire se combiner avec l'oxygène de l'air en dégageant de la chaleur, avec ou sans flamme. 2, record 16, French, - mati%C3%A8re%20combustible
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Combustibilité des matériaux. La combustibilité d'un corps est la propriété qu'il a de pouvoir brûler, c'est-à-dire de se consumer par le feu [...] La géométrie ainsi que la disposition des matériaux combustibles ont une influence sur la rapidité de combustion qui sera fonction de certaines caractéristiques. 3, record 16, French, - mati%C3%A8re%20combustible
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Matériau combustible se dit surtout d'un produit fini ou transformé. 4, record 16, French, - mati%C3%A8re%20combustible
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En vertu du Règlement sur les produits contrôlés, une substance appartient à la catégorie des matières inflammables et combustibles si elle répond aux critères définissant les gaz inflammables, liquides inflammables, liquides combustibles, solides inflammables, aérosols inflammables ou matières réactives inflammables. 5, record 16, French, - mati%C3%A8re%20combustible
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Química
- Fuegos y explosiones
Record 16, Main entry term, Spanish
- material combustible
1, record 16, Spanish, material%20combustible
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-03-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 17, Main entry term, English
- fuel vapour
1, record 17, English, fuel%20vapour
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fuel vapor 2, record 17, English, fuel%20vapor
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
As the liquid fuel poured out onto the roadway, some fuel vapour mixed with the ambient air and ignited. In order for any fuel vapour to ignite and sustain burning, the ratio of the fuel to the air in the mixture must lie within the limits of flammability, which vary from fuel to fuel. 1, record 17, English, - fuel%20vapour
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 17, Main entry term, French
- vapeur de carburant
1, record 17, French, vapeur%20de%20carburant
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-04-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 18, Main entry term, English
- squib
1, record 18, English, squib
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A small explosive device used to ignite combustible material to initiate a firing train. 2, record 18, English, - squib
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
squib: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 18, English, - squib
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 18, Main entry term, French
- inflammateur
1, record 18, French, inflammateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Petit dispositif explosif servant à allumer le matériau combustible qui amorce le train de mise à feu. 2, record 18, French, - inflammateur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
inflammateur : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, record 18, French, - inflammateur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
inflammateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 18, French, - inflammateur
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-08-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Record 19, Main entry term, English
- Tagliabue open cup method
1, record 19, English, Tagliabue%20open%20cup%20method
correct
Record 19, Abbreviations, English
- TOC method 2, record 19, English, TOC%20method
proposal, see observation
Record 19, Synonyms, English
- Tagliabue open cup 3, record 19, English, Tagliabue%20open%20cup
correct, see observation
- TOC 3, record 19, English, TOC
correct
- TOC 3, record 19, English, TOC
- Tag open cup 4, record 19, English, Tag%20open%20cup
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The international Air Transport Authority defines a combustible liquid as one having a flash point (Tag Open Cup) that is above 80°F but less than 101°F. 4, record 19, English, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This method is standard determining flash points. 5, record 19, English, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Tagliabue Open-Cup Apparatus. 1) Scope :(a) This method describes a test procedure for the determination of open-cup flashpoints of volatile flammable materials having flashpoints below 175 degrees Fahrenheit;... NOTE : ASTM Designation : D 1310-59T, issued 1954, revised 1955, 1956, and 1959.... 2) Outline of Method. The sample is placed in the cup of a Tag Open Tester, and heated at a slow but constant rate. A small test flame is passed at a uniform rate across the cup at specified intervals. The flashpoint is taken as the lowest temperature at which application of the test flame causes the vapor at the surface of the liquid to flash; that is, ignite but not continue to burn. 6, record 19, English, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
We feel that the term "Tagliabue (or Tag) open cup" is not a true synonym of "tagliabue open cup method", but is an elliptic form of this latter term. In fact, "Tagliabue open cup" refers to a part of the Tagliabue open-cup tester, and therefore it could be rendered by the French equivalent "vase ouvert Tag", depending on the context. 2, record 19, English, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record 19, Key term(s)
- Tagliabue open-cup method
- Tabliabue open-cup
- Tag open-cup
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Record 19, Main entry term, French
- méthode Tagliabue en vase ouvert
1, record 19, French, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «méthode Cleveland en vase ouvert» décrite dans la norme ISO 2592. On pourrait aussi parler de «méthode de détermination du point d'éclair à l'aide de l'appareil Tagliabue en vase ouvert». 1, record 19, French, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Tag = abréviation de Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 2, record 19, French, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Petroquímica
Record 19, Main entry term, Spanish
- cubeta abierta Tag
1, record 19, Spanish, cubeta%20abierta%20Tag
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- cubeta abierta Tagliabue 2, record 19, Spanish, cubeta%20abierta%20Tagliabue
proposal, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Método de ensayo de la cubeta abierta Tag. 1, record 19, Spanish, - cubeta%20abierta%20Tag
Record 20 - internal organization data 2011-08-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
- Special-Language Phraseology
Record 20, Main entry term, English
- ignite samples
1, record 20, English, ignite%20samples
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 20, Main entry term, French
- mettre à feu des échantillons 1, record 20, French, mettre%20%C3%A0%20feu%20des%20%C3%A9chantillons
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-02-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- glufosinate
1, record 21, English, glufosinate
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- (2RS)-2-amino-4-[hydroxy(methyl)phosphinoyl]butyric acid 2, record 21, English, %282RS%29%2D2%2Damino%2D4%2D%5Bhydroxy%28methyl%29phosphinoyl%5Dbutyric%20acid
correct, see observation
- 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butanoic acid 2, record 21, English, 2%2Damino%2D4%2D%28hydroxymethylphosphinyl%29butanoic%20acid
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 3, record 21, English, - glufosinate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
RS: These capital letters must be italicized. 3, record 21, English, - glufosinate
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Active ingredient sold under the names Basta, Ignite, Liberty and Rely. 3, record 21, English, - glufosinate
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C5H12NO4P 3, record 21, English, - glufosinate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- glufosinate
1, record 21, French, glufosinate
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, record 21, French, - glufosinate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Principe actif commercialisé sous les noms de Basta, Ignite, Liberty et Rely. 2, record 21, French, - glufosinate
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H12NO4P 2, record 21, French, - glufosinate
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-01-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- nitrosyl perchlorate
1, record 22, English, nitrosyl%20perchlorate
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nitrosyl perchlorate. This rather unstable compound should be kept away from moisture, heat, and other organic liquids with with it will ignite or decompose. This substance has the appearance of white crystals that pull moisture from the air. It will decompose on heating and will react with water forming harmful nitrogen oxide, NOx, compounds.... Nitrosyl perchlorate can be prepared by passing a mixture of nitric oxide gas and nitrogen dioxide gas into 72% perchloric acid in an Erlenmeyer flask. 2, record 22, English, - nitrosyl%20perchlorate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: NOClO4 3, record 22, English, - nitrosyl%20perchlorate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- perchlorate de nitrosyle
1, record 22, French, perchlorate%20de%20nitrosyle
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le mélange du triazoperchlorate de cobalt pentamine et du perchlorate de nitrosyle avec [l'isocyanatobenzène] provoque une explosion. 2, record 22, French, - perchlorate%20de%20nitrosyle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : NOClO4 3, record 22, French, - perchlorate%20de%20nitrosyle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-01-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- mercury(II) fulminate
1, record 23, English, mercury%28II%29%20fulminate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- mercuric fulminate 1, record 23, English, mercuric%20fulminate
former designation, correct
- fulminate of mercury 2, record 23, English, fulminate%20of%20mercury
former designation, correct, see observation
- mercury fulminate 3, record 23, English, mercury%20fulminate
avoid, see observation
- mercury cyanate 4, record 23, English, mercury%20cyanate
avoid
- 628-86-4 5, record 23, English, 628%2D86%2D4
CAS number
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[An] explosive discovered in 1779 and commonly used to ignite gunpowder.... Alfred Nobel incorporated it in his invention of blasting caps in 1865. [It] is an exceedingly toxic, sandy, white crystalline powder extremely sensitive to friction, percussion, and flame when dry. 6, record 23, English, - mercury%28II%29%20fulminate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
mercury fulminate; fulminate of mercury: ambiguous names. 1, record 23, English, - mercury%28II%29%20fulminate
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
mercury cyanate: erroneous name. 1, record 23, English, - mercury%28II%29%20fulminate
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number P065; UN 0135. 7, record 23, English, - mercury%28II%29%20fulminate
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2HgN2O2 or Hg(ONC)2 or Hg(CNO)2 7, record 23, English, - mercury%28II%29%20fulminate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- fulminate de mercure(II)
1, record 23, French, fulminate%20de%20mercure%28II%29
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- fulminate mercurique 2, record 23, French, fulminate%20mercurique
former designation, correct, masculine noun
- fulminate de mercure 3, record 23, French, fulminate%20de%20mercure
former designation, correct, masculine noun
- 628-86-4 4, record 23, French, 628%2D86%2D4
CAS number
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le fulminate de mercure est une poudre blanche, dense, insoluble dans l'eau, qui, sous l'action d'un choc ou d'une flamme, détone, à moins qu'il ne soit en masse extrêmement faible, auquel cas on observe une déflagration très vive. C'est en 1820 que l'on commença à utiliser le fulminate de mercure pour faire des amorces à percussion aptes à enflammer la poudre dans les armes à feu. En 1864, la découverte, par Nobel, de la transmission de la détonation du fulminate à la nitroglycérine fut le point de départ de la fabrication des amorces détonantes, généralement appelées, maintenant, «détonateurs». Pendant tout le XIXe s., le fulminate de mercure fut le seul explosif d'amorçage employé pratiquement. 5, record 23, French, - fulminate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2HgN2O2 ou Hg(ONC)2 ou Hg(CNO)2 6, record 23, French, - fulminate%20de%20mercure%28II%29
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-12-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Classification of Coal
Record 24, Main entry term, English
- semianthracite
1, record 24, English, semianthracite
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- semi-anthracite coal 2, record 24, English, semi%2Danthracite%20coal
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] coal which burns clearly and is softer and easier to ignite than anthracite, which is used for heating. 3, record 24, English, - semianthracite
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term used to identify coal rank; specifically representing coal that possesses a fixed-carbon content of 86% to 92%. 4, record 24, English, - semianthracite
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
semianthracite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 24, English, - semianthracite
Record 24, Key term(s)
- semi-anthracite
- semianthracite coal
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Classification des charbons
Record 24, Main entry term, French
- semi-anthracite
1, record 24, French, semi%2Danthracite
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- semianthracite 2, record 24, French, semianthracite
correct, masculine noun
- charbon semianthracitique 3, record 24, French, charbon%20semianthracitique
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
semi-anthracite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 24, French, - semi%2Danthracite
Record 24, Key term(s)
- charbon semi-anthracitique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-09-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 25, Main entry term, English
- framework
1, record 25, English, framework
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- framing 2, record 25, English, framing
correct
- structure 2, record 25, English, structure
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Electrostatic charge is dangerous when it causes lightning and sparks that can ignite fuel... To prevent this, the framework of an aircraft is connected to earth before refuelling and the pipe leading to the petrol tank in a car is connected to the body of the car so that the charge can spread out, preventing the build-up of charge in a small area. 3, record 25, English, - framework
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
framework: term standardized by ISO. 4, record 25, English, - framework
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 25, Main entry term, French
- charpente
1, record 25, French, charpente
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- ossature 2, record 25, French, ossature
correct, feminine noun, officially approved
- structure 2, record 25, French, structure
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Concentration des structures essentielles dans la charpente d'un avion. 3, record 25, French, - charpente
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
charpente : terme normalisé par l'ISO. 4, record 25, French, - charpente
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
charpente; ossature; structure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 25, French, - charpente
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-02-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Materials Engineering
Record 26, Main entry term, English
- noncombustible construction material
1, record 26, English, noncombustible%20construction%20material
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Minimum fire spread ratings and noncombustible building material play an obvious role in the provision of fire protection.... Although the restriction of material combustibility is an asset, it is not always practical to specify and/or control the exclusive use of noncombustible materials or noncombustible contents, 100%. Despite efforts to restrict the use of combustible materials fires continue to start. 1, record 26, English, - noncombustible%20construction%20material
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Noncombustible construction : A structure made of material that does not ignite or spread flame readily when exposed to fire. 2, record 26, English, - noncombustible%20construction%20material
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Génie des matériaux
Record 26, Main entry term, French
- matériau de construction incombustible
1, record 26, French, mat%C3%A9riau%20de%20construction%20incombustible
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La vitesse de propagation du feu et l'utilisation de matériaux de construction incombustibles jouent un rôle important dans la protection contre l'incendie (...) Bien que les exigences en matière d'incombustibilité des matériaux soient un atout, il n'est pas toujours pratique de prescrire ou de contrôler l'utilisation exclusive de matériaux de construction ou de contenus tout à fait incombustibles. En dépit des efforts déployés pour restreindre l'utilisation des matériaux combustibles, des incendies continuent de se déclarer. 1, record 26, French, - mat%C3%A9riau%20de%20construction%20incombustible
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-02-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 27, Main entry term, English
- risk of flashover 1, record 27, English, risk%20of%20flashover
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- risk of flash-over 2, record 27, English, risk%20of%20flash%2Dover
proposal
- flashover risk 2, record 27, English, flashover%20risk
proposal
- flash-over risk 2, record 27, English, flash%2Dover%20risk
proposal
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If fires are difficult to ignite, remain localized once ignited,... or spread and burn slowly, chances are that the risk of flashover will be drastically reduced. 1, record 27, English, - risk%20of%20flashover
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
See record "flashover/embrasement général". 2, record 27, English, - risk%20of%20flashover
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 27, Main entry term, French
- risque d'embrasement général
1, record 27, French, risque%20d%27embrasement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si l'inflammation est difficile, que le feu demeure localisé ou [...] que la propagation et la combustion sont lentes, les risques d'embrasement général seront probablement diminués de façon radicale. 2, record 27, French, - risque%20d%27embrasement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «embrasement général/flashover». 3, record 27, French, - risque%20d%27embrasement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2009-04-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 28, Main entry term, English
- closed cup
1, record 28, English, closed%20cup
correct
Record 28, Abbreviations, English
- CC 2, record 28, English, CC
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open-or closed-cup. 3, record 28, English, - closed%20cup
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 28, Main entry term, French
- vase clos
1, record 28, French, vase%20clos
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- creuset fermé 2, record 28, French, creuset%20ferm%C3%A9
correct, masculine noun
- coupe fermée 3, record 28, French, coupe%20ferm%C3%A9e
feminine noun
- cuvette fermée 5, record 28, French, cuvette%20ferm%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Point d'éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d'éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d'éclair ou flash point. 6, record 28, French, - vase%20clos
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
«Vase clos» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C'est celui que l'on retrouve le plus souvent dans les normes portant sur les produits pétroliers. 7, record 28, French, - vase%20clos
Record 28, Key term(s)
- coupelle fermée
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Record 28, Main entry term, Spanish
- recipiente cerrado
1, record 28, Spanish, recipiente%20cerrado
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- vaso cerrado 2, record 28, Spanish, vaso%20cerrado
correct, masculine noun
- crisol cerrado 3, record 28, Spanish, crisol%20cerrado
correct, masculine noun
- cubeta cerrada 4, record 28, Spanish, cubeta%20cerrada
correct, feminine noun
- cc 5, record 28, Spanish, cc
correct, feminine noun
- cc 5, record 28, Spanish, cc
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Por líquidos inflamables se entienden aquellos líquidos o mezcla de líquidos, o líquidos con sólidos en solución o suspensión (por ejemplo pinturas, barnices, lacas, etcétera, pero sin incluir sustancias o desechos clasificados de otra manera debido a sus características peligrosas) que emiten vapores inflamables a temperaturas no mayores de 60,5°C, en ensayos con cubeta cerrada, o no más de 65,6°C, [en] ensayos con cubeta abierta [...] 6, record 28, Spanish, - recipiente%20cerrado
Record 29 - internal organization data 2009-04-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Record 29, Main entry term, English
- open cup
1, record 29, English, open%20cup
correct
Record 29, Abbreviations, English
- OC 2, record 29, English, OC
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open-or closed-cup. 3, record 29, English, - open%20cup
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Record 29, Main entry term, French
- vase ouvert
1, record 29, French, vase%20ouvert
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- creuset ouvert 2, record 29, French, creuset%20ouvert
correct, masculine noun
- coupelle ouverte 3, record 29, French, coupelle%20ouverte
feminine noun
- coupe ouverte 5, record 29, French, coupe%20ouverte
feminine noun, less frequent
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Point d'éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d'éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d'éclair ou flash point. 6, record 29, French, - vase%20ouvert
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
«Vase ouvert» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C'est celui que l'on retrouve le plus dans les normes portant sur les produits pétroliers. 7, record 29, French, - vase%20ouvert
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Petroquímica
Record 29, Main entry term, Spanish
- vaso abierto
1, record 29, Spanish, vaso%20abierto
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- recipiente abierto 2, record 29, Spanish, recipiente%20abierto
correct, masculine noun
- crisol abierto 3, record 29, Spanish, crisol%20abierto
correct, masculine noun
- cubeta abierta 4, record 29, Spanish, cubeta%20abierta
correct, feminine noun
- ca 5, record 29, Spanish, ca
correct, feminine noun
- ca 5, record 29, Spanish, ca
- recipiente destapado 6, record 29, Spanish, recipiente%20destapado
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Punto de incendio: Es la temperatura más baja a la que un líquido contenido en un recipiente abierto, comienza a emitir vapores con suficiente velocidad para propiciar la combustión continuada. 7, record 29, Spanish, - vaso%20abierto
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
En la tabla adjunta se incluyen los puntos de explosión de diversos aceites y compuestos orgánicos industriales, obtenidos por el método del recipiente abierto. 8, record 29, Spanish, - vaso%20abierto
Record 30 - internal organization data 2008-05-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
Record 30, Main entry term, English
- upper flammable limit
1, record 30, English, upper%20flammable%20limit
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
- UFL 2, record 30, English, UFL
correct, standardized
Record 30, Synonyms, English
- upper flammability limit 3, record 30, English, upper%20flammability%20limit
correct
- upper limit of flammability 4, record 30, English, upper%20limit%20of%20flammability
correct
- rich limit of flammability 4, record 30, English, rich%20limit%20of%20flammability
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The highest concentration of a material in air that will ignite when it contacts an ignition source(high heat, electric arc, spark, or flame). 5, record 30, English, - upper%20flammable%20limit
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Maximum vapour-to-air concentration above which propagation of a flame will not occur. [Definition standardized by ISO.] 6, record 30, English, - upper%20flammable%20limit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Most often used in the plural form. 7, record 30, English, - upper%20flammable%20limit
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
upper flammable limit; UFL: Term and abbreviation standardized by ISO. 7, record 30, English, - upper%20flammable%20limit
Record 30, Key term(s)
- upper flammable limits
- upper flammability limits
- upper limits of flammability
- rich limits of flammability
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
Record 30, Main entry term, French
- limite supérieure d'inflammabilité
1, record 30, French, limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27inflammabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
- L.S.I. 2, record 30, French, L%2ES%2EI%2E
correct
- LSI 3, record 30, French, LSI
correct, standardized
Record 30, Synonyms, French
- seuil maximal d'inflammabilité 4, record 30, French, seuil%20maximal%20d%27inflammabilit%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Concentration maximale de gaz dans l'air au-dessus de laquelle une flamme ne peut se propager. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 30, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité». 6, record 30, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
limite supérieure d'inflammabilité : Terme utilisé la plupart du temps au pluriel. 6, record 30, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
limite supérieure d'inflammabilité; LSI : Terme et abréviation normalisés par l'ISO. 6, record 30, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record 30, Key term(s)
- limites supérieures d'inflammabilité
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
Record 30, Main entry term, Spanish
- límite de inflamabilidad superior
1, record 30, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20inflamabilidad%20superior
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Concentración máxima por encima de la cual la mezcla es demasiado rica para que arda. 1, record 30, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20inflamabilidad%20superior
Record 31 - internal organization data 2008-01-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 31, Main entry term, English
- Masterful Coaching Fieldbook
1, record 31, English, Masterful%20Coaching%20Fieldbook
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Book Review by Sharon Varette, March 3, 2003. This book picks up where Hargrove's first book, Masterful Coaching, leaves off, serving as a textbook for those interested in learning more about coaching, and as a compelling reference guide for those managers already actively coaching others. Its overarching theme is that "great leaders of inspired, high performance organizations are always, first and foremost, coaches and teachers…(with coaching viewed) as everything you do as a manager to(1) win the war for the best talent;(2) maximize performance on demand in the face of change, complexity, and competition; and(3) ignite personal and team learning while building organizational capability. " 1, record 31, English, - Masterful%20Coaching%20Fieldbook
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 31, Main entry term, French
- Masterful Coaching Fieldbook
1, record 31, French, Masterful%20Coaching%20Fieldbook
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Compte rendu du livre par Sharon Varette, 3 mars 2003. Masterful Coaching est un guide sérieux destiné aux leaders et aux coachs pour les aider à pratiquer ce que Hargrove appelle le « coaching transformationnel », c'est-à-dire montrer aux gens (ou aux organisations) comment transformer ou élargir leur vision, leurs valeurs et leurs capacités. Il se penche d'abord sur la transformation personnelle nécessaire pour devenir un coach accompli, puis applique cet apprentissage au travail du coach auprès de personnes, d'équipes et de systèmes complets. Un élément clé du travail de Hargrove est l'importance qu'il attache à la conversation de coaching. Rempli de diagrammes, d'études de cas et d'exercices utiles, cet ouvrage est une ressource extraordinaire pour quiconque souhaite améliorer son efficacité personnelle ou celle d'une équipe ou d'une organisation au moyen d'un modèle de coaching éprouvé. 1, record 31, French, - Masterful%20Coaching%20Fieldbook
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-09-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Small Arms
Record 32, Main entry term, English
- ignition
1, record 32, English, ignition
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In the cycle of operation, portion of firing wherein the priming mixture is detonated by the firing pin blow, and the resulting flame and incandescent particles pass through the flash hole to ignite the propellant charge. 1, record 32, English, - ignition
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armes légères
Record 32, Main entry term, French
- mise à feu
1, record 32, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans le cycle de fonctionnement, stade de la mise de feu au cours duquel le composé d'amorçage est détoné par le choc du percuteur et la flamme et les particules incandescentes qui en résultent passent à travers l'évent pour allumer la charge propulsive. 1, record 32, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 32, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-08-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 33, Main entry term, English
- interrupted igniter
1, record 33, English, interrupted%20igniter
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- interrupted-type igniter 2, record 33, English, interrupted%2Dtype%20igniter
correct
- interruptible igniter 2, record 33, English, interruptible%20igniter
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An igniter which is automatically energized each time the main burner is to be fired. 3, record 33, English, - interrupted%20igniter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ignition is maintained during the main burner flame-establishing period and then automatically cut off. 3, record 33, English, - interrupted%20igniter
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Interruptible igniters, are small igniters applied to gas and oil burners to ignite the fuel input to the burner under prescribed light-off conditions. The igniter shall be cut off at the end of the time trial for ignition of the main burner. Interrupted-type igniters are typically sized to a minimum of 3% of the main burner at its light off rating, typically at 25% burner capacity. The use of interrupted igniters to support ignition or to extend the burner control range should be prohibited. 2, record 33, English, - interrupted%20igniter
Record 33, Key term(s)
- interrupted ignitor
- interrupted type igniter
- interrupted-type ignitor
- interrupted type ignitor
- interruptible ignitor
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 33, Main entry term, French
- dispositif d'allumage interrompu
1, record 33, French, dispositif%20d%27allumage%20interrompu
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- dispositif d'allumage interruptible 1, record 33, French, dispositif%20d%27allumage%20interruptible
proposal, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Veilleuse interruptible - veilleuse qui s'allume automatiquement lorsqu'il y a demande de chaleur et qui s'éteint après la période critique d'allumage du brûleur principal. 2, record 33, French, - dispositif%20d%27allumage%20interrompu
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-08-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Gas and Oil Heating
Record 34, Main entry term, English
- millivolt pilot burner
1, record 34, English, millivolt%20pilot%20burner
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- millivolt pilot 2, record 34, English, millivolt%20pilot
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There are basically three types of pilot burners: 1) the millivolt; 2) the bimetal; and 3) the liquid filled. The millivolt type can be divided into the thermocouple and the thermopile. 1, record 34, English, - millivolt%20pilot%20burner
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The built in safety pilot or millivolt pilot is conveniently hidden in the rear of the burner system with easy access to the control knob. 2, record 34, English, - millivolt%20pilot%20burner
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
pilot burner : a small burner used to ignite the gas at the main burner ports and a source of heat for the pilot safety device. 1, record 34, English, - millivolt%20pilot%20burner
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Chauffage au gaz et au mazout
Record 34, Main entry term, French
- veilleuse d'allumage millivolt
1, record 34, French, veilleuse%20d%27allumage%20millivolt
proposal, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Veilleuse permanente millivolt. [...] Le réchauffeur muni d'une veilleuse permanente (Système Millivolt) comprend des génératrices de veilleuse lesquelles jouent le rôle d'un dispositif de sécurité pour couper le débit de gaz aux brûleurs principaux et à la veilleuse dans le cas où la flamme de la veilleuse est éteinte. 2, record 34, French, - veilleuse%20d%27allumage%20millivolt
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-02-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Record 35, Main entry term, English
- central sustainer core 1, record 35, English, central%20sustainer%20core
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The vehicle has a central sustainer core to which are attached large tapered boosters, which all ignite upon launching; midway in powered flight, the booster tanks are detached while the sustainer core continues burning. 1, record 35, English, - central%20sustainer%20core
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Record 35, Main entry term, French
- moteur-fusée central
1, record 35, French, moteur%2Dfus%C3%A9e%20central
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'Atlas D est propulsé par un moteur-fusée central Rocketdyne de 25 800 kg de poussée, flanqué de deux propulseurs auxiliaires de 68 000 kg de poussée chacun. 1, record 35, French, - moteur%2Dfus%C3%A9e%20central
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-06-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 36, Main entry term, English
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In American and European fireworks the stars are mixed with black powder inside a cylindrical compartment. The black powder explodes to ignite the stars and scatter them across the sky. 1, record 36, English, - star
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 36, Main entry term, French
- étoile
1, record 36, French, %C3%A9toile
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- étoile colorée 1, record 36, French, %C3%A9toile%20color%C3%A9e
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] une charge d'éclatement provoque l'explosion de la bombe et disperse les garnitures pyrotechniques embarquées tout en les allumant [...] ces garnitures sont des petites sphères de compositions pyrotechniques qui brûlent avec une flamme colorée. Ces sphères, appelées «étoiles», sont enrobées d'une composition d'allumage à base de poudre noire. 1, record 36, French, - %C3%A9toile
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-09-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Diesel Motors
Record 37, Main entry term, English
- semi-diesel
1, record 37, English, semi%2Ddiesel
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- hot-bulb engine 2, record 37, English, hot%2Dbulb%20engine
correct
- semi-diesel engine 2, record 37, English, semi%2Ddiesel%20engine
correct
- half-diesel engine 3, record 37, English, half%2Ddiesel%20engine
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A name given to oil engines, usually lower in compression than a diesel, which use a hot surface to ignite the fuel mixture. 1, record 37, English, - semi%2Ddiesel
Record 37, Key term(s)
- hot bulb engine
- semi diesel
- semi diesel engine
- half diesel engine
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Moteurs diesel
Record 37, Main entry term, French
- moteur à boule chaude
1, record 37, French, moteur%20%C3%A0%20boule%20chaude
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- moteur à bulbe chaud 2, record 37, French, moteur%20%C3%A0%20bulbe%20chaud
correct, masculine noun
- moteur semi-diesel 1, record 37, French, moteur%20semi%2Ddiesel
correct, see observation, masculine noun
- semi-Diesel 3, record 37, French, semi%2DDiesel
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le moteur à boule chaude dit semi-diesel, possède à un certain degré la qualité de polycarburant. [...] L'allumage se produit, non par le seul effet de la compression comme dans un diesel normal, mais à l'aide d'une sorte de chambre auxiliaire dit «boule chaude» maintenue en incandescence. 1, record 37, French, - moteur%20%C3%A0%20boule%20chaude
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 4, record 37, French, - moteur%20%C3%A0%20boule%20chaude
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 37, French, - moteur%20%C3%A0%20boule%20chaude
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-07-25
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 38, Main entry term, English
- fission trigger
1, record 38, English, fission%20trigger
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... the heat from the fission trigger would ignite a self-sustaining fusion reaction in a mass of liquid deuterium adjacent to it. 1, record 38, English, - fission%20trigger
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 38, Main entry term, French
- déclencheur de la fission
1, record 38, French, d%C3%A9clencheur%20de%20la%20fission
proposal, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2005-05-31
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chemistry
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 39, Main entry term, English
- uranium metal
1, record 39, English, uranium%20metal
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Uranium metal is heavy, silvery white, malleable, ductile, and softer than steel. It is one of the densest materials known... it is subject to surface oxidation. Uranium metal powder or chips will ignite spontaneously in air at ambient temperature. 2, record 39, English, - uranium%20metal
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
... the Eldorado mine at Port Radium produced, from 1938 to 1960, about 6000 t of uranium metal in concentrates ... from ores grading between 0.3 and 0.6% U. 3, record 39, English, - uranium%20metal
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 39, Main entry term, French
- uranium métallique
1, record 39, French, uranium%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- uranium métal 2, record 39, French, uranium%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] de 1938 à 1960, la mine Eldorado à Port Radium a produit environ 6 000 tonnes (t) d'uranium métallique sous forme de concentrés [...] à partir de minerais titrant de 0,3 à 0,6 % de U. 1, record 39, French, - uranium%20m%C3%A9tallique
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
L'uranium métal est fortement électropositif et très réactif avec l'oxygène. Sous forme de fines particules, l'uranium est très pyrophorique à température ambiante et s'enflamme spontanément à quelques centaines de degrés lorsqu'il est sous la forme de fragments métalliques. 3, record 39, French, - uranium%20m%C3%A9tallique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-05-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Botany
Record 40, Main entry term, English
- fire-retardant plant
1, record 40, English, fire%2Dretardant%20plant
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Fire-retardant plants will slow down or help suppress fires. Although nearly all plants will burn when exposed to enough heat, fire-retardant plants will not easily ignite during moderate intensity bushfires. It is this characteristic which can turn fire away from houses or reduce its intensity as it passes by. 2, record 40, English, - fire%2Dretardant%20plant
Record 40, Key term(s)
- fire-retarding plant
- fire retardant plant
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Botanique
Record 40, Main entry term, French
- plante ignifugeante
1, record 40, French, plante%20ignifugeante
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut utiliser des plantes ignifugeantes telles que des orpins, dont la teneur en eau est élevée [...]. 1, record 40, French, - plante%20ignifugeante
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ignifugeant: Qui a la propriété de rendre ininflammable. 2, record 40, French, - plante%20ignifugeante
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-05-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 41, Main entry term, English
- self-ignition temperature
1, record 41, English, self%2Dignition%20temperature
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
- SIT 2, record 41, English, SIT
correct
Record 41, Synonyms, English
- autoignition temperature 3, record 41, English, autoignition%20temperature
correct, standardized
- autogenous ignition temperature 4, record 41, English, autogenous%20ignition%20temperature
correct, standardized
- auto-ignition temperature 5, record 41, English, auto%2Dignition%20temperature
correct, standardized
- spontaneous ignition temperature 6, record 41, English, spontaneous%20ignition%20temperature
correct, standardized
- spontaneous-ignition temperature 7, record 41, English, spontaneous%2Dignition%20temperature
correct, standardized
- spontaneous inflammation temperature 8, record 41, English, spontaneous%20inflammation%20temperature
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a flammable gas-air mixture or a combustible substance will ignite without an external ignition source. 9, record 41, English, - self%2Dignition%20temperature
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The auto-ignition temperature is the lowest temperature at which a material begins to burn in air in the absence of a spark or flame. Many chemicals will decompose (break down) when heated. The auto-ignition temperature is the temperature at which the chemicals formed by decomposition begin to burn. Auto-ignition temperatures for a specific material can vary by one hundred degrees Celsius or more, depending on the test method used. 10, record 41, English, - self%2Dignition%20temperature
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
self-ignition temperature; autoignition temperature; autogenous ignition temperature; auto-ignition temperature; spontaneous ignition temperature: terms standardized by ISO. 11, record 41, English, - self%2Dignition%20temperature
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 41, Main entry term, French
- température d'auto-inflammation
1, record 41, French, temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- température d'allumage spontané 2, record 41, French, temp%C3%A9rature%20d%27allumage%20spontan%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- température d'inflammation spontanée 3, record 41, French, temp%C3%A9rature%20d%27inflammation%20spontan%C3%A9e
feminine noun, less frequent
- température d'auto-ignition 4, record 41, French, temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dignition
see observation, feminine noun
- température d'autoallumage 5, record 41, French, temp%C3%A9rature%20d%27autoallumage
see observation, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Température d'inflammation spontanée d'un produit pétrolier en l'absence de flamme. Elle se détermine dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l'ISO.] 6, record 41, French, - temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
ignition : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue). 7, record 41, French, - temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
autoallumage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 41, French, - temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
température d'auto-inflammation; température d'allumage spontané : termes normalisés par l'ISO. 9, record 41, French, - temp%C3%A9rature%20d%27auto%2Dinflammation
Record 41, Key term(s)
- température d'auto-allumage
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Record 41, Main entry term, Spanish
- temperatura de autoinflamación
1, record 41, Spanish, temperatura%20de%20autoinflamaci%C3%B3n
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Temperatura mínima a la que se inflama una substancia sin aplicar una llama o chispa. No caliente los materiales a más del 80% de esta temperatura. 1, record 41, Spanish, - temperatura%20de%20autoinflamaci%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2005-03-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 42, Main entry term, English
- delayed aerial ignition device
1, record 42, English, delayed%20aerial%20ignition%20device
correct
Record 42, Abbreviations, English
- DAID 1, record 42, English, DAID
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An incendiary device producing a chemical reaction which, when dropped from a flying aircraft, will ignite after a predetermined elapsed time. 2, record 42, English, - delayed%20aerial%20ignition%20device
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Delayed aerial ignition devices(DAIDs)... are 1. 25-in(3. 2-cm) diameter polystyrene balls containing potassium permanganate; the balls are fed into a dispenser, generally mounted in a helicopter where they are injected with a water-glycol solution and then dropped through a chute leading out of the helicopter, the chemicals react thermally and ignite in 25 to 30 sec. 3, record 42, English, - delayed%20aerial%20ignition%20device
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Record 42, Main entry term, French
- dispositif d'allumage aérien à retardement
1, record 42, French, dispositif%20d%27allumage%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20retardement
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisant une combinaison de substances chimiques qui s'enflamment dans un délai prédéterminé. 1, record 42, French, - dispositif%20d%27allumage%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20retardement
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif comprend des petites boules de polystyrène contenant du permanganate de potassium, logées dans un distributeur fixé à l'intérieur d'un hélicoptère ou d'un aéronef d'où elles sont lâchées sur des cibles forestières. 2, record 42, French, - dispositif%20d%27allumage%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20retardement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-02-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Solid Fuel Heating
Record 43, Main entry term, English
- catalytic combustor
1, record 43, English, catalytic%20combustor
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A device used in some wood-burning stoves to reduce the temperature at which smoke is ignited. 2, record 43, English, - catalytic%20combustor
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Some manufacturers are equipping space heaters with catalytic combustors that can reduce the amount of unburned volatiles entering the venting system. They use special metal coatings that can ignite the gases at lower temperatures than normal. The catalyzer is located between the firebox and the chamber above, where the secondary combustion takes place. 2, record 43, English, - catalytic%20combustor
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 43, Main entry term, French
- catalyseur de postcombustion
1, record 43, French, catalyseur%20de%20postcombustion
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé sur certains poêles à bois pour réduire la température à laquelle la fumée s'enflamme. 2, record 43, French, - catalyseur%20de%20postcombustion
Record 43, Key term(s)
- catalyseur de post-combustion
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-11-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Record 44, Main entry term, English
- Ammonite
1, record 44, English, Ammonite
correct, trademark
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- ammonite 2, record 44, English, ammonite
correct
- ammonite explosive 3, record 44, English, ammonite%20explosive
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The "GDA" ammonite is based on granulated ammonium nitrate and trinitrotoluene. It is used only for blasting of hard stone sorts in open-air dry blasting holes. 4, record 44, English, - Ammonite
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Explosives that passed these tests were called "permitted" in the UK, and included either nitroglycerine or TNT as the primary explosive, as well as chemicals such as sodium and ammonium chloride to quench any flames produced during detonation, which would otherwise ignite the mine gas. They had wonderful names such as Ammonite, Roburite and Westfalite in the UK... 5, record 44, English, - Ammonite
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
... for the bench operation, it is planned to use small charges of explosives with standard formulations like ammonite used in ore and mining industry; ... 6, record 44, English, - Ammonite
Record number: 44, Textual support number: 4 CONT
... the Reform Seam was got entirely by longwall, this being the only coal at the time requiring explosives for breaking it down due to its sticking to the roof. The explosive "Ammonite", fired by electricity, was used for ripping down stone in the gateways. 7, record 44, English, - Ammonite
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 44, Main entry term, French
- ammonite
1, record 44, French, ammonite
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Explosif contenant entre 70 et 95 % de nitrate d'ammonium et d'autres éléments combustibles comme la résine et la naphtalène. 1, record 44, French, - ammonite
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Record 44, Main entry term, Spanish
- amonita
1, record 44, Spanish, amonita
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mezcla explosiva a base de nitrato amónico. 1, record 44, Spanish, - amonita
Record 45 - internal organization data 2004-06-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 45, Main entry term, English
- backdraft
1, record 45, English, backdraft
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon that occurs when a fire takes place in a confined area and burns undetected until most of the oxygen is consumed. 2, record 45, English, - backdraft
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The heat continues to produce flammable gases, mostly in the form of carbon monoxide. These gases are heated above their ignition temperature and when a supply of oxygen is introduced, as when normal entry points are opened, the gases could ignite with explosive force. 2, record 45, English, - backdraft
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 45, Main entry term, French
- explosion de fumée
1, record 45, French, explosion%20de%20fum%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Combustion rapide des gaz chauds et de la fumée causée par un apport d'air frais dans une pièce mal ventilée. 1, record 45, French, - explosion%20de%20fum%C3%A9e
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-06-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
- Chemistry
- Strength of Materials
Record 46, Main entry term, English
- flammability
1, record 46, English, flammability
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- inflammability 2, record 46, English, inflammability
avoid, obsolete, standardized
- ignitability 3, record 46, English, ignitability
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Flammable means able to ignite and burn readily. Flammability is the ability of a material to ignite and burn readily.(See also combustible). 4, record 46, English, - flammability
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
"flammability": a descriptive indication of the relative combustibility of a material. 5, record 46, English, - flammability
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
"flammability": Revived in modern use to avoid the possible ambiguity of "inflammability", in which the prefix "in-" might be taken for a negative. 6, record 46, English, - flammability
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
"inflammability" is unquestionably capable of being misunderstood. The fire research interest on the ... committee were anxious that we should standardize on "flammability" in order to prevent such misunderstanding. 6, record 46, English, - flammability
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
The term "inflammability" has been standardized by ISO but should nonetheless be avoided for the reasons explained above. 7, record 46, English, - flammability
Record 46, Key term(s)
- ignitibility
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
- Chimie
- Résistance des matériaux
Record 46, Main entry term, French
- inflammabilité
1, record 46, French, inflammabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un matériau à s'enflammer. Facilité relative avec laquelle les matières combustibles s'enflamment et brûlent, quelle que soit la quantité des combustibles. 2, record 46, French, - inflammabilit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
Caractère de ce qui est susceptible de s'enflammer. 3, record 46, French, - inflammabilit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 3 DEF
Aptitude d'un corps solide, liquide ou gazeux à s'enflammer lorsqu'il est soumis à certaines conditions de température, ou au contact d'une flamme. 4, record 46, French, - inflammabilit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'inflammabilité est une notion complexe, qui doit tenir compte aussi bien de l'aptitude d'un matériau à donner naissance à des flammes que de l'aliment qu'il peut fournir à ces flammes (hauteur et température des flammes, propagation, etc.). 3, record 46, French, - inflammabilit%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«inflammabilité» a été normalisé par l'ISO. 5, record 46, French, - inflammabilit%C3%A9
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
- Química
- Resistencia de los materiales
Record 46, Main entry term, Spanish
- inflamabilidad
1, record 46, Spanish, inflamabilidad
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Facilidad con que un material puede arder, tanto espontáneamente como por exposición a un ambiente determinado. 2, record 46, Spanish, - inflamabilidad
Record 47 - internal organization data 2004-06-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Land Mines
Record 47, Main entry term, English
- fuse
1, record 47, English, fuse
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- rat-tail 2, record 47, English, rat%2Dtail
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A length of combustible material passing into the charge of an explosive, designed to be lit so as to ignite the charge. 1, record 47, English, - fuse
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Mines terrestres
Record 47, Main entry term, French
- cordeau
1, record 47, French, cordeau
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- ratelle 2, record 47, French, ratelle
feminine noun, Canada, regional
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mèche à mine [...]. 2, record 47, French, - cordeau
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ratelle est un calque de l'anglais "rat-tail". 3, record 47, French, - cordeau
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Record 47, Main entry term, Spanish
- mecha
1, record 47, Spanish, mecha
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-05-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Petrochemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 48, Main entry term, English
- fire point
1, record 48, English, fire%20point
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- burning point 2, record 48, English, burning%20point
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Temperature at which a fluid gives off sufficient vapor to cause it to ignite and to continue to burn in the presence of air when a small flame is applied under controlled conditions. [Definition standardized by ISO. ] 3, record 48, English, - fire%20point
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
flash point: The temperature at which a flash or flame is first observed when a small lighted flame is passed over a sample of a flammable substance in a cup. The flash point is an important test for fire and safety regulations. So also is the fire point, or temperature at which sustained burning first occurs. These tests are indicative of the lowest-boiling components in the oil and are applied to solvents, distillate fuels, lubricating oils, and many other petroleum products. 4, record 48, English, - fire%20point
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fire point: term standardized by ISO. 5, record 48, English, - fire%20point
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Chimie du pétrole
- Peintures et vernis (Industries)
Record 48, Main entry term, French
- point de feu
1, record 48, French, point%20de%20feu
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- point d'inflammation 2, record 48, French, point%20d%27inflammation
correct, masculine noun, less frequent
- point de combustion 3, record 48, French, point%20de%20combustion
correct, masculine noun, less frequent
- point d'inflammabilité 4, record 48, French, point%20d%27inflammabilit%C3%A9
masculine noun
- point de flamme 5, record 48, French, point%20de%20flamme
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle, dans certaines conditions, les vapeurs d'un combustible s'enflamment à l'approche d'une flamme et continuent à brûler au moins 5 secondes au contact de l'air. 6, record 48, French, - point%20de%20feu
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Point de feu = point d'éclair + 10 à 20 °C. 6, record 48, French, - point%20de%20feu
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Seul le terme «point de feu» se retrouve dans les normes ISO et AFNOR qui portent sur le sujet. (Par ex. : la norme ISO 2592 s'intitule : Produits pétroliers - Détermination des points d'éclair et de feu [...], et la norme AFNOR T60-118 s'intitule : Produits pétroliers. Point d'éclair et point de feu en vase ouvert des huiles et graisses industrielles). 7, record 48, French, - point%20de%20feu
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
point de feu : terme normalisé par l'ISO. 8, record 48, French, - point%20de%20feu
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Petroquímica
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 48, Main entry term, Spanish
- punto de inflamación
1, record 48, Spanish, punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- punto de combustión 2, record 48, Spanish, punto%20de%20combusti%C3%B3n
masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la que un líquido desprende el vapor suficiente para formar una mezcla inflamable con el aire cercano a la superficie del líquido. 3, record 48, Spanish, - punto%20de%20inflamaci%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2003-09-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Ecosystems
Record 49, Main entry term, English
- flash fuel
1, record 49, English, flash%20fuel
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- fine fuel 2, record 49, English, fine%20fuel
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fuels, e. g. grass, ferns, leaves, draped(i. e. intercepted when falling) needles, tree moss, and some kinds of light slash, that ignite readily and are consumed rapidly by fire when dry... 2, record 49, English, - flash%20fuel
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Écosystèmes
Record 49, Main entry term, French
- combustible léger
1, record 49, French, combustible%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Matières inflammables et combustibles, notamment les plantes herbacées, le feuillage, les mousses, les brindilles, etc., qui sont les premiers à s'enflammer quand ils sont secs. 2, record 49, French, - combustible%20l%C3%A9ger
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Ecosistemas
Record 49, Main entry term, Spanish
- broza inflamable
1, record 49, Spanish, broza%20inflamable
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Material natural combustible como hierba, helechos, hojas caídas, acículas, musgos o residuos, que prenden con facilidad y son consumidos rápidamente por el fuego cuando están secos. 1, record 49, Spanish, - broza%20inflamable
Record 50 - internal organization data 2003-09-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 50, Main entry term, English
- ignition source
1, record 50, English, ignition%20source
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- source of ignition 2, record 50, English, source%20of%20ignition
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A condition such as flame, static discharge or heat capable of contributing to ignition of flammable or combustible materials. 3, record 50, English, - ignition%20source
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Where a source of ignition may ignite the concentration of an airborne chemical agent or mixture of chemical agents in the work place, that concentration shall not exceed 10 per cent of the lower explosive limit of the chemical agent or mixture of chemical agents. 4, record 50, English, - ignition%20source
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[The term] "ignition source" includes heat, sparks, flames, static electricity and friction. 5, record 50, English, - ignition%20source
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 50, Main entry term, French
- source d'inflammation
1, record 50, French, source%20d%27inflammation
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- source de feu 2, record 50, French, source%20de%20feu
feminine noun
- source d'incendie 2, record 50, French, source%20d%27incendie
feminine noun
- amorce de combustion 2, record 50, French, amorce%20de%20combustion
feminine noun
- source d'ignition 3, record 50, French, source%20d%27ignition
see observation, feminine noun
- source d'allumage 4, record 50, French, source%20d%27allumage
avoid, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Gaz comprimés inflammables [...]. la substance détendue s'enflamme lorsqu'elle est dirigée à l'intérieur d'une enceinte à extrémité ouverte, contenant une source d'ignition [sic], et la vitesse de propagation de flamme est importante [...] 3, record 50, French, - source%20d%27inflammation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un corps est dit en "ignition" quand, sous l'action de la chaleur, il se consume lentement avec dégagement de chaleur sans flamme visible, Exemples : charbon de bois, cigarette. 2, record 50, French, - source%20d%27inflammation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
"ignition" : État des corps en combustion vive, se manifestant par un dégagement de lumière (langue soutenue). 5, record 50, French, - source%20d%27inflammation
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 50, Main entry term, Spanish
- fuente de ignición
1, record 50, Spanish, fuente%20de%20ignici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Foco de calor (calor radiante, llama, chispa, etc.) capaz de originar una combustión. 1, record 50, Spanish, - fuente%20de%20ignici%C3%B3n
Record 51 - internal organization data 2003-05-26
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Chemistry
- Fire Prevention
Record 51, Main entry term, English
- noncombustible
1, record 51, English, noncombustible
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- noncombustible material 2, record 51, English, noncombustible%20material
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any material that will neither ignite nor actively support combustion in air at a temperature of 648°C(1, 200°F) when exposed to fire. 3, record 51, English, - noncombustible
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Chimie
- Prévention des incendies
Record 51, Main entry term, French
- corps incombustible
1, record 51, French, corps%20incombustible
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Corps qui, étant déjà combiné avec l'oxygène, ne peut plus entrer en combustion. Exemples : la pierre, l'amiante, le plâtre. 1, record 51, French, - corps%20incombustible
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Química
- Prevención de incendios
Record 51, Main entry term, Spanish
- material incombustible
1, record 51, Spanish, material%20incombustible
correct
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-11-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Record 52, Main entry term, English
- hypergolic fuel
1, record 52, English, hypergolic%20fuel
correct, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fuel which will spontaneously ignite with an oxidizer, such as aniline with fuming nitric acid. It is used as the propulsion agent in certain missile systems. 1, record 52, English, - hypergolic%20fuel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
hypergolic fuel: term and definition standardized by NATO. 2, record 52, English, - hypergolic%20fuel
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Record 52, Main entry term, French
- carburant hypergolique
1, record 52, French, carburant%20hypergolique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Carburant qui prend feu spontanément au contact d'un oxydant (exemple : l'aniline avec l'acide nitrique fumant). Utilisé comme agent de propulsion dans certains systèmes de missiles. 1, record 52, French, - carburant%20hypergolique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
carburant hypergolique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 52, French, - carburant%20hypergolique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Sistemas de armas
- Misiles y cohetes
Record 52, Main entry term, Spanish
- combustible hipergólico
1, record 52, Spanish, combustible%20hiperg%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Combustible que arde espontáneamente cuando se pone en contacto con un oxidante, por ejemplo: la anilina con ácido nítrico fumante, y se emplea como agente propulsor en algunos misiles. 1, record 52, Spanish, - combustible%20hiperg%C3%B3lico
Record 53 - internal organization data 2001-08-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Winemaking
Record 53, Main entry term, English
- mineralize
1, record 53, English, mineralize
correct, verb
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- ash 1, record 53, English, ash
correct, verb
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
To destroy the organic matter of must or wine in order to facilitate the determination of mineral constituents. To ignite at red heat the residue obtained by evaporating must or wine. 1, record 53, English, - mineralize
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 53, Main entry term, French
- minéraliser
1, record 53, French, min%C3%A9raliser
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- calciner 1, record 53, French, calciner
correct
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Détruire les matières organiques d'un moût ou d'un vin (notamment par calcination) en vue de faciliter la recherche ou le dosage d'un élément minéral. 1, record 53, French, - min%C3%A9raliser
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-07-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Small Arms
- Blasting Work (Mining)
Record 54, Main entry term, English
- priming
1, record 54, English, priming
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- priming compound 2, record 54, English, priming%20compound
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The powder or other material used to ignite a charge. 1, record 54, English, - priming
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Armes légères
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 54, Main entry term, French
- amorce
1, record 54, French, amorce
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- poudre d'amorçage 2, record 54, French, poudre%20d%27amor%C3%A7age
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Petite quantité d'explosif très sensible dont la détonation provoquée entraîne à son tour celle de la masse principale d'explosif. 3, record 54, French, - amorce
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-04-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 55, Main entry term, English
- hypersonic orbital reusable upper stage
1, record 55, English, hypersonic%20orbital%20reusable%20upper%20stage
correct
Record 55, Abbreviations, English
- HORUS 1, record 55, English, HORUS
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The first stage is a large(>80 m long, >40 m wing-span), unmanned hypersonic aircraft powered by hybrid, air-breathing turbo-ramjets to carry a smaller Hypersonic Orbital Reusable Upper Stage(HORUS) to an altitude of approximately 40 km. HORUS would then separate at a speed of more than Mach 6 and ignite conventional liquid oxygen/liquid hydrogen engines to reach LEO. With a 4-man crew, HORUS would be capable of delivering up to three metric tons to a baseline 450-km, 28. 5 inclination orbit. An unmanned version of HORUS, HORUS-C, could deliver up to seven metric tons of cargo and return a like amount to Earth. 2, record 55, English, - hypersonic%20orbital%20reusable%20upper%20stage
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 55, Main entry term, French
- étage supérieur orbital hypersonique réutilisable
1, record 55, French, %C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur%20orbital%20hypersonique%20r%C3%A9utilisable
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-03-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 56, Main entry term, English
- ignition tool
1, record 56, English, ignition%20tool
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A device used to ignite a prescribed fire... 2, record 56, English, - ignition%20tool
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... ignition tools include fusees (flares), primacord, and jelly gasoline; kinds of ignition tool include the following ... 2, record 56, English, - ignition%20tool
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Record 56, Main entry term, French
- dispositif d'allumage
1, record 56, French, dispositif%20d%27allumage
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Instrument, tels que les hélitorches, les dispositifs d'allumage aéroportés et les lance-flammes à action localisée, que l'on emploie pour amorcer un brûlage dirigé. 2, record 56, French, - dispositif%20d%27allumage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-03-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 57, Main entry term, English
- ping-pong ball system
1, record 57, English, ping%2Dpong%20ball%20system
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A mechanized method of dispensing delayed aerial ignition devices (DAIDs) at a selected rate. 2, record 57, English, - ping%2Dpong%20ball%20system
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The DAIDs are 1. 25-in(3. 2-cm) diameter polystyrene balls containing potassium permanganate; the balls are fed into a dispenser, generally mounted in a helicopter, where they are injected with a water-glycol solution and then dropped through a chute leading out of the helicopter; the chemicals react thermally and ignite in 25 to 30 sec. 2, record 57, English, - ping%2Dpong%20ball%20system
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 57, Main entry term, French
- système de lancement contrôlé de balles incendiaires aéroportées
1, record 57, French, syst%C3%A8me%20de%20lancement%20contr%C3%B4l%C3%A9%20de%20balles%20incendiaires%20a%C3%A9roport%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Système mécanique permettant le lancement de balles incendiaires aéroportées sur des combustibles forestiers. 1, record 57, French, - syst%C3%A8me%20de%20lancement%20contr%C3%B4l%C3%A9%20de%20balles%20incendiaires%20a%C3%A9roport%C3%A9es
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-03-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
Record 58, Main entry term, English
- aerial ignition device
1, record 58, English, aerial%20ignition%20device
correct
Record 58, Abbreviations, English
- AID 1, record 58, English, AID
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An incendiary apparatus designed to ignite wildland fuels from an air craft. 1, record 58, English, - aerial%20ignition%20device
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 58, Main entry term, French
- dispositif d'allumage aérien
1, record 58, French, dispositif%20d%27allumage%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- dispositif aérien d'allumage à balle incendiaire 2, record 58, French, dispositif%20a%C3%A9rien%20d%27allumage%20%C3%A0%20balle%20incendiaire
masculine noun
- dispositif d'allumage aéroporté 3, record 58, French, dispositif%20d%27allumage%20a%C3%A9roport%C3%A9
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Équipement servant à effectuer des opérations d'allumage d'incendie à partir d'un avion. 4, record 58, French, - dispositif%20d%27allumage%20a%C3%A9rien
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-03-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- General Vocabulary
Record 59, Main entry term, English
- ignite
1, record 59, English, ignite
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Set on fire. 2, record 59, English, - ignite
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Vocabulaire général
Record 59, Main entry term, French
- enflammer
1, record 59, French, enflammer
correct
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Mettre en flamme. 2, record 59, French, - enflammer
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Vocabulario general
Record 59, Main entry term, Spanish
- encender 1, record 59, Spanish, encender
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Originar una combustión. 1, record 59, Spanish, - encender
Record 60 - internal organization data 2001-02-27
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Engineering
Record 60, Main entry term, English
- amorphous phosphorus
1, record 60, English, amorphous%20phosphorus
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- red phosphorus 2, record 60, English, red%20phosphorus
correct
- red phosphor 3, record 60, English, red%20phosphor
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A reddish-brown, nontoxic form obtained by heating common phosphorus to about 250°C in airtight vessels. 2, record 60, English, - amorphous%20phosphorus
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Used for safety matches. It does not ignite until heated to 260°C; it conducts electricity; and it forms red solutions with alcoholic potash. 2, record 60, English, - amorphous%20phosphorus
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Chimie
- Génie chimique
Record 60, Main entry term, French
- phosphore amorphe
1, record 60, French, phosphore%20amorphe
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- phosphore rouge 2, record 60, French, phosphore%20rouge
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
phosphore amorphe : Santé - novembre 1965 - Poison control cards. 1, record 60, French, - phosphore%20amorphe
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-05-25
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Burners and Steamfitting
Record 61, Main entry term, English
- spark generator
1, record 61, English, spark%20generator
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A high voltage transformer which produces a spark, used to ignite gas pilots or oil burners(direct spark ignition). 2, record 61, English, - spark%20generator
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Fumisterie et brûleurs
Record 61, Main entry term, French
- générateur d'étincelles
1, record 61, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9tincelles
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-04-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 62, Main entry term, English
- inherent ignition
1, record 62, English, inherent%20ignition
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Feedback of part of the heat generated by the flame to ignite more of the combustible mixture; it must keep the fire going after ignition is terminated. 1, record 62, English, - inherent%20ignition
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 62, Main entry term, French
- potentiel post-allumage
1, record 62, French, potentiel%20post%2Dallumage
proposal, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- pouvoir post-allumage 1, record 62, French, pouvoir%20post%2Dallumage
proposal, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-03-31
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 63, Main entry term, English
- expanding pilot
1, record 63, English, expanding%20pilot
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A pilot that burns throughout the entire time the burner assembly is in service, whether the main burner is firing or not. Upon a call for heat, the pilot flame is automatically increased in size so as to reliably ignite the main burner. This pilot may be turned down automatically at the end of the main burner flame-establishing period. 1, record 63, English, - expanding%20pilot
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 63, Main entry term, French
- veilleuse à flamme variable
1, record 63, French, veilleuse%20%C3%A0%20flamme%20variable
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-05-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 64, Main entry term, English
- pyrophoric
1, record 64, English, pyrophoric
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Said of materials that ignite spontaneously in air below 130°F(54°C). Occasionally friction will ignite them. 2, record 64, English, - pyrophoric
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 64, Main entry term, French
- pyrophorique
1, record 64, French, pyrophorique
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Qui s'enflamme spontanément à l'air ou donne des étincelles par léger frottement. 2, record 64, French, - pyrophorique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
On produit au four électrique des alliages (cérium et fer, magnésium ou aluminium) pyrophoriques utilisés sous forme de pierres pour briquets. 2, record 64, French, - pyrophorique
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 64, Main entry term, Spanish
- pirofórico
1, record 64, Spanish, pirof%C3%B3rico
correct
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1999-03-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 65, Main entry term, English
- exposure fire
1, record 65, English, exposure%20fire
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- outside exposure fire 2, record 65, English, outside%20exposure%20fire
correct
- exposing fire 3, record 65, English, exposing%20fire
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An external fire that threatens to ignite a nearby building or other combustible material. 4, record 65, English, - exposure%20fire
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Protection Against Outside Exposure Fires. If a fire breaks out nearby, will it spread to the museum? Location is of prime importance. Complete isolation, such as a site in a city park, is ideal for protection against exposure fires, but the risk of vandalism and arson may be considerably greater than in other places. 2, record 65, English, - exposure%20fire
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 65, Main entry term, French
- incendie voisin
1, record 65, French, incendie%20voisin
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- brasier voisin 2, record 65, French, brasier%20voisin
proposal, masculine noun
- risque voisin en ignition 2, record 65, French, risque%20voisin%20en%20ignition
proposal, masculine noun
- feu venant de l'extérieur 1, record 65, French, feu%20venant%20de%20l%27ext%C3%A9rieur
masculine noun
- feu externe 3, record 65, French, feu%20externe
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Roof, resistant to external fire exposure/couverture résistant, à un feu externe : Couverture apte à résister à la fois à la pénétration d'un feu externe et à la propagation de la flamme sur les surfaces extérieures. 3, record 65, French, - incendie%20voisin
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La probabilité de transmission du feu au risque voisin dépend notamment : De la distance séparant les deux risques. [...] De la production de flammèches et de particules en ignition. De la température d'inflammation des corps constituant le risque voisin du risque en ignition. 4, record 65, French, - incendie%20voisin
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-12-08
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 66, Main entry term, English
- pyrophorus
1, record 66, English, pyrophorus
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Any of several substances or mixtures(as a carbonized mixture of alum and sugar, or finely divided lead or iron) that ignite spontaneously on exposure to air. 1, record 66, English, - pyrophorus
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Plural: pyrophori. 1, record 66, English, - pyrophorus
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 66, Main entry term, French
- pyrophore
1, record 66, French, pyrophore
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Substance qui s'enflamme spontanément à l'air. 1, record 66, French, - pyrophore
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on décompose le sulfate de potassium par un grand excès de charbon divisé, on obtient un mélange intime de polysulfure de potassium, de potasse anhydre et de charbon, le tout d'une grande combustibilité, que l'on nomme pyrophore de Gay-Lussac. On obtient également une matière pyrophorique à l'aide du fer : si l'on réduit à température modérée l'oxyde ferrique pur par l'hydrogène, on obtient une poudre noire poreuse qui s'enflamme à la température ordinaire, dès qu'on la projette dans l'air. C'est le fer pyrophorique de Magnus. 1, record 66, French, - pyrophore
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 66, Main entry term, Spanish
- piróforo
1, record 66, Spanish, pir%C3%B3foro
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo que se inflama al contacto del aire. 2, record 66, Spanish, - pir%C3%B3foro
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Muchos metales son piróforos cuando se hallan pulverizados muy finamente, pues entonces sus partícula se combinan con el oxígeno y arden en el aire. Las chispas que prenden fuego a la mecha de un encendedor de bolsillo no son sino partículas piróforas de ferrocerio. 3, record 66, Spanish, - pir%C3%B3foro
Record 67 - internal organization data 1998-10-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 67, Main entry term, English
- flammable solid
1, record 67, English, flammable%20solid
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- inflammable solid 2, record 67, English, inflammable%20solid
avoid, obsolete
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A material which can ignite readily and burn vigorously and persistently. 3, record 67, English, - flammable%20solid
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
There are certain technical criteria in the Controlled Products Regulations for the identification of flammable solids, based on ease of ignition and rate of burning. Flammable solids may be hazardous because heat from friction (for example, surfaces rubbing together) or heat from processing may cause a fire. Flammable solids in the form of a dust or powder may be particularly hazardous because they may explode if ignited. 3, record 67, English, - flammable%20solid
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 67, Main entry term, French
- solide inflammable
1, record 67, French, solide%20inflammable
correct, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- matière solide inflammable 2, record 67, French, mati%C3%A8re%20solide%20inflammable
correct, feminine noun
- marchandise solide inflammable 3, record 67, French, marchandise%20solide%20inflammable
correct, see observation, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] solide [qui] s'enflamme facilement et brûle de façon violente et persistante. 4, record 67, French, - solide%20inflammable
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les produits contrôlés renferme certains critères techniques permettant d'identifier les solides inflammables en fonction de la facilité avec laquelle ils s'enflamment et de la rapidité avec laquelle ils brûlent. Les solides inflammables sont dangereux parce qu'ils peuvent prendre feu en présence de la chaleur qui se produit par la friction entre deux surfaces ou par les procédés de transformation. Lorsqu'un solide inflammable est réduit en poussière ou en poudre, il y a danger d'explosion en présence d'une source d'ignition. 4, record 67, French, - solide%20inflammable
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
solide inflammable : terme uniformisé par CP Rail. 5, record 67, French, - solide%20inflammable
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Selon la source LAMY, «solide inflammable» et «matière solide inflammable», sont des désignations de l'IATA et «marchandise solide inflammable» est l'appellation du Règlement français de 1954 pour le transport par mer des marchandises dangereuses. 5, record 67, French, - solide%20inflammable
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Record 67, Main entry term, Spanish
- sólido inflamable
1, record 67, Spanish, s%C3%B3lido%20inflamable
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-09-16
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Record 68, Main entry term, English
- fire resistant fluid
1, record 68, English, fire%20resistant%20fluid
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fluid difficult to ignite which shows little tendency to propagate flame. 1, record 68, English, - fire%20resistant%20fluid
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Record 68, Main entry term, French
- fluide difficilement inflammable
1, record 68, French, fluide%20difficilement%20inflammable
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fluide difficile à enflammer et qui a peu tendance à propager la flamme. 1, record 68, French, - fluide%20difficilement%20inflammable
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-08-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 69, Main entry term, English
- reactive flammable material
1, record 69, English, reactive%20flammable%20material
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Under WHMIS. ] A material which is a fire hazard because it reacts readily with air or water. Included are materials which spontaneously ignite in air or water; react vigorously with air; give off flammable gas on reaction with water. 2, record 69, English, - reactive%20flammable%20material
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 69, Main entry term, French
- matière réactive inflammable
1, record 69, French, mati%C3%A8re%20r%C3%A9active%20inflammable
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- matière inflammable réactive 2, record 69, French, mati%C3%A8re%20inflammable%20r%C3%A9active
proposal, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
En vertu du Règlement sur les produits contrôlés, une matière est réactive et inflammable si elle présente un risque d'incendie parce qu'elle réagit facilement avec l'air ou [avec] l'eau. Font partie de cette catégorie les matières qui : sont spontanément combustibles, c'est-à-dire susceptibles de s'échauffer au contact de l'air au point de prendre feu; peuvent réagir violemment avec l'air dans des conditions normales sans prendre feu; dégagent une quantité dangereuse de gaz inflammable en réagissant avec de l'eau; ou deviennent spontanément combustibles au contact de l'eau ou de la vapeur d'eau. Il faut tenir les matières réactives inflammables au sec et à l'écart de l'oxygène (dans l'air) et des comburants. C'est pourquoi il arrive souvent qu'on les entrepose ou les utilise en présence de gaz comme l'azote ou l'argon. 3, record 69, French, - mati%C3%A8re%20r%C3%A9active%20inflammable
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-08-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Fire Safety
- Occupational Health and Safety
- Transport of Goods
Record 70, Main entry term, English
- fire diamond
1, record 70, English, fire%20diamond
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- NFPA fire diamond 2, record 70, English, NFPA%20fire%20diamond
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The NFPA Fire Diamond ... provides a quick means of identifying the hazards associated with an unfamiliar chemical. 2, record 70, English, - fire%20diamond
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fire Diamond(NFPA HR). The fire diamond has four classes of entries by position : Position A-Health Hazard(Blue) 0=Ordinary combustible Hazards in a fire 1=Slightly Hazardous 2=Hazardous 3=Extreme danger 4=Deadly Position B-Flammability(Red) 0=Will Not Burn 1=Will Ignite if Preheated 2=Will Ignite if Moderately Heated 3=Will Ignite at Most Ambient Conditions 4=Burns Readily at Ambient Conditions Position C-Reactivity(Yellow) 0=Stable and Not Reactive with Water 1=Unstable if Heated 2=Violent Chemical Change 3=Shock and heat May Detonate 4=May Detonate Position D-Specific Hazard(White) OXY=Oxidizer ACID=Acid ALKALI=Alkali COR=Corrosive [letter W crossed out]=Use No Water [a symbol resembling a fan]=Radiation Hazard. 3, record 70, English, - fire%20diamond
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Sécurité incendie
- Santé et sécurité au travail
- Transport de marchandises
Record 70, Main entry term, French
- losange des incendies
1, record 70, French, losange%20des%20incendies
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- losange de la NFPA 2, record 70, French, losange%20de%20la%20NFPA
proposal, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[...] le code de la NFPA [...] est formé d'un losange divisé en quatre parties et dont trois sont colorées et chiffrées de zéro à quatre. Une valeur de quatre représente un risque extrême [...] 3, record 70, French, - losange%20des%20incendies
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Seguridad contra incendios
- Salud y seguridad en el trabajo
- Transporte de mercancías
Record 70, Main entry term, Spanish
- rombo de incendio
1, record 70, Spanish, rombo%20de%20incendio
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- diamante de peligro 2, record 70, Spanish, diamante%20de%20peligro
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Rombo NFPA-704 (Diamante de peligro). [...] Este tipo de señalización pertenece a los tanques estáticos, y está poco extendido en el transporte, aunque sí puede encontrarse en paquetería pequeña. La numeración que aparece en cada rombo, indicará el grado de peligro. 2, record 70, Spanish, - rombo%20de%20incendio
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Por medio de un rombo que represente visualmente la información sobre las 3 clases de riesgo: a la salud (sección de color azul en el lado izquierdo del rombo), inflamabilidad (sección de color rojo en la parte superior del rombo) incluir nombre o código de la sustancia, reactividad (sección de color amarillo en el lado derecho del rombo), indicando para cada clase de riesgo el grado de severidad por medio de cinco divisiones numéricas que van de cuatro «4» indicando un riesgo severo a cero «0» indicando un riesgo mínimo. También indicar riesgo especial (sección de color blanco en la parte ínferior del rombo) y el equipo de protección personal requerido (abajo del rombo). 3, record 70, Spanish, - rombo%20de%20incendio
Record 71 - internal organization data 1998-03-31
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Biomass Energy
Record 71, Main entry term, English
- heavy fuel
1, record 71, English, heavy%20fuel
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fuels of large diameter, such as snags, logs and large branchwood, or of a peaty nature, that ignite and burn more slowly than flash fuels... 1, record 71, English, - heavy%20fuel
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Record 71, Main entry term, French
- combustible lourd
1, record 71, French, combustible%20lourd
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Matières combustibles de dimensions importantes telles que les grumes, souches, fortes branches qui ont la propriété de brûler longuement contrairement aux combustibles légers (feuilles, par exemple). 2, record 71, French, - combustible%20lourd
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1998-03-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Fireproofing
- Carpets and Upholstery Textiles
- Textiles: Preparation and Processing
Record 72, Main entry term, English
- noncombustible furniture fabric
1, record 72, English, noncombustible%20furniture%20fabric
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
noncombustible : A term applied to materials which will not ignite or burn when subjected to fire. 2, record 72, English, - noncombustible%20furniture%20fabric
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Ignifugation
- Tapis et textile d'ameublement
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 72, Main entry term, French
- textile d'ameublement non-feu
1, record 72, French, textile%20d%27ameublement%20non%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- textile d'ameublement ignifuge 2, record 72, French, textile%20d%27ameublement%20ignifuge
correct
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Cette fibre avec retardateur de flamme permet de réaliser des textiles d'ameublement non-feu, depuis le voilage jusqu'au velours très lourd. 1, record 72, French, - textile%20d%27ameublement%20non%2Dfeu
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-03-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 73, Main entry term, English
- igniter
1, record 73, English, igniter
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- exciter 2, record 73, English, exciter
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Any electrical or mechanical device and related equipment used to ignite a fuel-air mixture. 1, record 73, English, - igniter
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 73, Main entry term, French
- allumeur
1, record 73, French, allumeur
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif susceptible d'amorcer la combustion de mélanges combustibles ou explosifs [...] 1, record 73, French, - allumeur
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1997-07-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Record 74, Main entry term, English
- brown dwarf
1, record 74, English, brown%20dwarf
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A lightweight star that never attained the critical mass needed to ignite. 1, record 74, English, - brown%20dwarf
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Record 74, Main entry term, French
- naine brune
1, record 74, French, naine%20brune
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Étoile avortée débusquée récemment lors des recherches sur la matière noire. 2, record 74, French, - naine%20brune
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les naines brunes : ces objets très faiblement lumineux, trop peu massifs pour être des étoiles sans être pour autant des planètes, ont tous été découverts ces deux dernières années soit en orbite autour d'une étoile, soit nichés dans des amas stellaires. 3, record 74, French, - naine%20brune
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1993-01-26
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 75, Main entry term, English
- sparker 1, record 75, English, sparker
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- welder’s striker 1, record 75, English, welder%26rsquo%3Bs%20striker
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Used to ignite the pilot light. 1, record 75, English, - sparker
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 75, Main entry term, French
- étinceleur
1, record 75, French, %C3%A9tinceleur
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1992-03-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Thermit Welding
Record 76, Main entry term, English
- ignite the charge
1, record 76, English, ignite%20the%20charge
correct, verb
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Soudage par aluminothermie
Record 76, Main entry term, French
- enflammer le mélange
1, record 76, French, enflammer%20le%20m%C3%A9lange
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- amorcer la réaction aluminothermique 1, record 76, French, amorcer%20la%20r%C3%A9action%20aluminothermique
correct
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1991-12-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Analytical Chemistry
- Phraseology
Record 77, Main entry term, English
- burn vigorously
1, record 77, English, burn%20vigorously
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A flammable solid is a material which can ignite readily and burn vigorously and persistently. 2, record 77, English, - burn%20vigorously
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Chimie analytique
- Phraséologie
Record 77, Main entry term, French
- brûler violemment
1, record 77, French, br%C3%BBler%20violemment
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- brûler de façon violente 2, record 77, French, br%C3%BBler%20de%20fa%C3%A7on%20violente
correct
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
"solide inflammable" : Toute substance solide (...) qui peut être enflammée facilement et brûle alors si violemment et longtemps qu'un sérieux risque est créé durant le transport. 1, record 77, French, - br%C3%BBler%20violemment
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
"solide inflammable" : solide (...) [qui] s'enflamme facilement et brûle de façon violente et persistante. 2, record 77, French, - br%C3%BBler%20violemment
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1991-12-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Phraseology
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 78, Main entry term, English
- ignite easily
1, record 78, English, ignite%20easily
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
"flammable material" : Any solid, liquid, vapor, or gas that will ignite easily and burn rapidly. 2, record 78, English, - ignite%20easily
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
... the product causes fire through friction or retained heat, or ignites easily and burns vigorously.... 3, record 78, English, - ignite%20easily
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Phraséologie
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 78, Main entry term, French
- s'enflammer facilement
1, record 78, French, s%27enflammer%20facilement
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
«inflammable» : Se dit de ce qui prend feu, s'enflamme facilement et brûle rapidement. 1, record 78, French, - s%27enflammer%20facilement
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1991-10-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Fireproofing
- Interior Decorations
- Textiles: Preparation and Processing
Record 79, Main entry term, English
- flame retardant
1, record 79, English, flame%20retardant
correct, adjective
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- flame resistant 1, record 79, English, flame%20resistant
correct, adjective
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Flame retardant refers to materials, usually decorative, which due to chemical treatment or inherent properties do not ignite readily or propagate flaming under small to moderate exposure. It is the preferable term to denote chemicals, processes, paints, or coatings used for the treatment of such materials as fabrics, foliage, Christmas trees and similar items in the class of decorations or furnishings. Flame retardant denotes a lower degree of resistance than fire retardant. 2, record 79, English, - flame%20retardant
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
A flame-resistant fabric is defined as one which either will not burn, or will burn so slowly as to allow time to extinguish the flame or discard the burning fabric, and thus obviate severe injury to the wearer. The flame-resistance rating of a fabric is derived from flammability testing and is equal to the time in seconds necessary for the propagation of flame over a distance of one hundred inches in a vertical strip of fabric. 3, record 79, English, - flame%20retardant
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Flame resistant is a term that may be used more or less interchangeably with "flame retardant". 2, record 79, English, - flame%20retardant
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Ignifugation
- Décoration intérieure
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 79, Main entry term, French
- non-feu
1, record 79, French, non%2Dfeu
correct, adjective
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- ininflammable 2, record 79, French, ininflammable
- non inflammable 2, record 79, French, non%20inflammable
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] on s'oriente vers la fabrication de textiles satisfaisant aux tests sévères des laboratoires agréés par le Ministère de l'Intérieur (contrôle de la vitesse de propagation des flammes, du dégagement de gaz toxiques, de l'opacité des fumées) et pouvant ainsi obtenir le label "non-feu" délivré par le Groupement technique des Matières et Produits non inflammables [...] Il faut, à ce propos, distinguer très nettement les textiles non-feu, qui gardent indéfiniment leurs propriétés, des textiles simplement "ignifugés", qui perdent les leurs au bout de trois, quatre ou cinq ans. 1, record 79, French, - non%2Dfeu
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1991-10-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 80, Main entry term, English
- flash output
1, record 80, English, flash%20output
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The flash output from the magazine of the time fuse passes down to a central channel to ignite a burster. 1, record 80, English, - flash%20output
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 80, Main entry term, French
- illumination produite
1, record 80, French, illumination%20produite
proposal, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1991-05-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Small Arms
Record 81, Main entry term, English
- wheel lock
1, record 81, English, wheel%20lock
correct, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Firing mechanism of muzzle-loading firearms wherein a flint strikes upon a revolving, knurled spring loaded steel wheel to create sparks that ignite the priming powder contained in the pan. See also "side lock action". 1, record 81, English, - wheel%20lock
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 81, English, - wheel%20lock
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Armes légères
Record 81, Main entry term, French
- platine à rouet
1, record 81, French, platine%20%C3%A0%20rouet
correct, feminine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de mise de feu d'armes à feu à chargement par la bouche, dans lequel le silex frappe sur une molette actionnée par ressort pour produire des étincelles servant à allumer le pulvérin contenu dans le bassinet. Voir aussi "mécanisme à platine". 1, record 81, French, - platine%20%C3%A0%20rouet
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 81, French, - platine%20%C3%A0%20rouet
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1991-03-19
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Record 82, Main entry term, English
- hand firing
1, record 82, English, hand%20firing
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Coal can be burned more efficiently by a mechanical stoker than by hand firing because the stoker provides a uniform fuel feed rate, better distribution in the fuel bed and positive control of the air supplied for combustion. 2, record 82, English, - hand%20firing
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Hand firing. There are many acceptable hand-firing methods. With highly volatile coals, the objective is to leave a suitable bed of glowing fuel to ignite the gases as they are driven off from the fresh coal charge.... But,... with any hand-fired solid fuel, the fire is continuous and overtemperature conditions are difficult to control unless the fire is continually attended. 3, record 82, English, - hand%20firing
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Record 82, Main entry term, French
- chauffe à main
1, record 82, French, chauffe%20%C3%A0%20main
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- chauffe à la main 1, record 82, French, chauffe%20%C3%A0%20la%20main
correct, feminine noun
- chauffe manuelle 2, record 82, French, chauffe%20manuelle
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La chauffe à la main est une opération délicate et souvent pénible, exigeant une formation spéciale et de la pratique; elle est très utilement guidée par l'emploi d'appareils de contrôle de chauffe. 1, record 82, French, - chauffe%20%C3%A0%20main
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Chauffe : Opération consistant à produire par combustion la chaleur nécessaire à un chauffage industriel ou domestique et, plus particulièrement, à conduire cette combustion 1, record 82, French, - chauffe%20%C3%A0%20main
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1990-10-05
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 83, Main entry term, English
- thermocouple pilot 1, record 83, English, thermocouple%20pilot
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- thermocouple pilot safety device 1, record 83, English, thermocouple%20pilot%20safety%20device
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
There are basically three types of pilot burners: (1) the millivolt; (2) the bimetal; and (3) the liquid filled. The millivolt type can be divided into the thermocouple and the thermopile. The thermocouple is an electricity producing device made of dissimilar metals. One end of the metal is heated and is called the hot junction, while the other end remains cool and is called the cold junction. The output of a thermocouple is approximately 30 millivolts (mV) when heated to a temperature of about 3,200 ° 2, record 83, English, - thermocouple%20pilot
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
A pilot burner is defined as a small burner used to ignite the gas at the main burner ports and a source of heat for the pilot safety device. 2, record 83, English, - thermocouple%20pilot
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 83, Main entry term, French
- appareil de sécurité à thermocouple
1, record 83, French, appareil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20thermocouple
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[Brûleurs. Détection de la température de la flamme par] Thermocouple. Soient deux fils constitués de métaux différents. Ces fils sont soudés ou pressés à une extrémité. Cette jonction se nomme soudure chaude. À l'autre extrémité des deux fils sont soudés des fils branchés aux bornes d'un milliampèremètre. Les soudures ainsi réalisées sont nommées soudure froide. En plongeant l'extrémité du thermocouple dans une flamme, on peut remarquer que l'aiguille de l'appareil de mesure dévie. Il y a production de courant électrique. C'est cette caractéristique qui est utilisée sur les appareils de sécurité à thermocouple. 1, record 83, French, - appareil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20thermocouple
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1990-10-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 84, Main entry term, English
- igniter
1, record 84, English, igniter
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- ignitor 2, record 84, English, ignitor
- burner ignitor 2, record 84, English, burner%20ignitor
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A device for igniting a fuel mixture. 3, record 84, English, - igniter
Record number: 84, Textual support number: 2 DEF
A device which provides energy to immediately ignite a pilot or main burner. 4, record 84, English, - igniter
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The burner ignitor is an electric spark which directly ignites the main fuel supply, or a relatively small fuel burner which ignites the main fuel supply. 2, record 84, English, - igniter
Record 84, Key term(s)
- burner igniter
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 84, Main entry term, French
- allumeur
1, record 84, French, allumeur
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- dispositif d'allumage 2, record 84, French, dispositif%20d%27allumage
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à enflammer le combustible gazeux dans un brûleur. 3, record 84, French, - allumeur
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] l'allumage automatique étant réalisé. Cet allumage peut être: - soit électrique [...]; - soit au gaz au moyen d'allumeurs permanents ou intermittents [...] 2, record 84, French, - allumeur
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Dispositif d'allumage par électrode dans un brûleur à pulvérisation mécanique. 2, record 84, French, - allumeur
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1990-10-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 85, Main entry term, English
- blue flame
1, record 85, English, blue%20flame
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- sharp blue flame 1, record 85, English, sharp%20blue%20flame
- sharp flame 1, record 85, English, sharp%20flame
- nonluminous flame 2, record 85, English, nonluminous%20flame
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
the blue flame was produced by blowing primary air into the base of the flame. 1, record 85, English, - blue%20flame
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Sharp, Blue Flame. When the proper ratio of gas to air is maintained, there will be a sharp, blue flame. Both the outer envelope and the inner cone will be pointed and the sides will be straight. the flame will be resting on the burner ports and there will not be any noticeable blowing noise. The flame will ignite smoothly on demand from the thermostat. Also, it will burn with a nonluminous flame. This is the most desirable flame for heating purposes on standard heating units. 1, record 85, English, - blue%20flame
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 85, Main entry term, French
- flamme bleue
1, record 85, French, flamme%20bleue
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Brûleurs à flamme bleue. (...) Il y a un apport d'air avant l'arrivée du gaz aux orifices de combustion. Cet apport d'air est appelé "air primaire" et n'exclut pas "l'air secondaire" pris dans l'atmosphère par le mélange enflammé à la sortie des orifices. La flamme se présente sous la forme d'un cône bleu et d'un panache beaucoup plus clair. 2, record 85, French, - flamme%20bleue
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
La flamme aérée obtenue, courte, de couleur bleue (d'où le nom de brûleur à flamme bleue) (...). 3, record 85, French, - flamme%20bleue
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1990-10-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Safety Devices (Mechanical Components)
Record 86, Main entry term, English
- primary control
1, record 86, English, primary%20control
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- primary safety control 2, record 86, English, primary%20safety%20control
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A flame safeguard control which starts the burner in the proper sequence, proves that the burner flame is established, and supervises the flame during burner operation. It causes safety shut-down on failure to ignite the pilot or main burner or on loss of flame. 3, record 86, English, - primary%20control
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
A safety control responsive directly to flame properties, sensing the presence or absence of flame and, in event of ignition failure or unintentional flame extinguishment, causing safety shutdown. 4, record 86, English, - primary%20control
Record number: 86, Textual support number: 3 DEF
Automatic safety control intended to prevent abnormal discharge of fuel at the burner in the event of ignition or flame failure. 5, record 86, English, - primary%20control
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Record 86, Main entry term, French
- appareil de commande
1, record 86, French, appareil%20de%20commande
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- appareil de contrôle 2, record 86, French, appareil%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le système de surveillance de flamme englobe tout l'appareillage de commande et de sécurité, ainsi que les éléments annexes nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité d'emploi du brûleur dans les conditions prévues d'utilisation. Il comprend donc : [...] un appareil de commande (primary control), véritable cerveau du système [qui] travaille en liaison avec le détecteur de flamme (flame detector). [L'appareil de commande] assure le démarrage, l'état de régime, l'arrêt par régulation, l'arrêt dû à un dérangement ou la mise sous sécurité du brûleur sur commande d'organes extérieurs de régulation tels que thermostats, d'organes de sécurité tels que détecteurs de flamme, nanostats, etc. 3, record 86, French, - appareil%20de%20commande
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1990-01-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 87, Main entry term, English
- oil furnace
1, record 87, English, oil%20furnace
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- oil fired furnace 1, record 87, English, oil%20fired%20furnace
correct
- oil burning furnace 2, record 87, English, oil%20burning%20furnace
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Oil furnaces. Indoor oil furnaces... are available in upflow, downflow, horizontal and low-boy configurations for ducted systems. They are also available as floor furnaces, wall furnaces, and free standing space heaters. Oil-fired outdoor furnaces and combination units are rare.... The ducted system, oil-fired, forced air furnaces are usually equipped with pressure-atomizing burners. The pump pressure and the orifice size of the injection nozzle regulate the firing rate of the furnace. Electric ignition is used to ignite the burners.... The combustion chamber and heat exchanger of oil-fired furnaces are normally formed as a common single chamber. It is formed from heavy gage steel into a welded assembly. The hot flue products flow through the inside of the heat exchanger into the chimney. The conditioned air flows over the outside of the heat exchanger and into the air supply plenum. 1, record 87, English, - oil%20furnace
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 87, Main entry term, French
- générateur à mazout
1, record 87, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mazout
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- fournaise au mazout 2, record 87, French, fournaise%20au%20mazout
correct, see observation, feminine noun, Canada
- fournaise à l'huile 3, record 87, French, fournaise%20%C3%A0%20l%27huile
see observation, feminine noun, Canada
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Maison de fin de semaine (...) On peut prévoir aussi le chauffage par air chaud avec générateur à mazout ou à gaz et distributions par gaines. 4, record 87, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mazout
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 5, record 87, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20mazout
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1989-07-31
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Record 88, Main entry term, English
- incendivity
1, record 88, English, incendivity
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The ability to effect ignition or set on fire. 1, record 88, English, - incendivity
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
These results clearly establish the fact that the incendivity of a spark does not depend on the total energy of the spark. 1, record 88, English, - incendivity
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Later laboratory measurements... of the incendivity of spark discharges showed that if the uniform field strength in a tank roof space away from any protrusions was 500 kV m-1, then brush discharges having sufficient energy to ignite an inflammable hydrocarbon-air mixture could occur at metal protrusions. 1, record 88, English, - incendivity
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Record 88, Main entry term, French
- incendivité
1, record 88, French, incendivit%C3%A9
proposal, see observation, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- pouvoir d'inflammation 1, record 88, French, pouvoir%20d%27inflammation
masculine noun
- inflammativité 2, record 88, French, inflammativit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
«incendivité» : À partir de l'adjectif «incentif» relevé dans Vie et langage, février 1967, p. 113. 1, record 88, French, - incendivit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
«pouvoir d'inflammation» : CETT8, t.III Mjb, vol. 13, no. 2, p. 56 (R.A.). 1, record 88, French, - incendivit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
«inflammateur», n.m. : Substance ou dispositif susceptible de produire l'inflammation, la mise à feu. 3, record 88, French, - incendivit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
Nous avons pensé à un néologisme comme «inflammatibilité», pour décrire la capacité d'une substance à produire l'inflammation, mais il y aurait danger de confusion avec la notion de l'aptitude de cette substance à s'enflammer elle-même. La même remarque s'applique pour le terme «allumabilité», auquel nous avons aussi songé : on pourrait croire en effet qu'il s'agit de la capacité de s'allumer (verbe pronominal), au lieu de la capacité d'allumer (verbe transitif). 2, record 88, French, - incendivit%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1989-07-31
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Phraseology
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 89, Main entry term, English
- flammable solids that ignite readily
1, record 89, English, flammable%20solids%20that%20ignite%20readily
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Phraséologie
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 89, Main entry term, French
- solides facilement inflammables
1, record 89, French, solides%20facilement%20inflammables
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur les produite dangereux. Réglementation concernant les produits contrôlés. 2, record 89, French, - solides%20facilement%20inflammables
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1987-01-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 90, Main entry term, English
- platinum dish 1, record 90, English, platinum%20dish
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Weigh a lg sample of the well-mixed cleaner into a platinum dish and ignite at low heat. 1, record 90, English, - platinum%20dish
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 90, Main entry term, French
- capsule en platine
1, record 90, French, capsule%20en%20platine
feminine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Vase de forme tronconique, hémisphérique, etc., en verre, en porcelaine, en quartz, en platine, (...) avec ou sans bec, à fond rond ou plat, pour effectuer les attaques, les évaporations à sec, les cristallisations, etc. 1, record 90, French, - capsule%20en%20platine
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
capsule en platine : terme uniformisé par le CN. 1, record 90, French, - capsule%20en%20platine
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1981-12-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 91, Main entry term, English
- tank car flare off 1, record 91, English, tank%20car%20flare%20off
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The safety device header outlet on tank cars containing gaseous hydrogen is equipped with an ignition device that will ignite any hydrogen discharged through the safety device. 1, record 91, English, - tank%20car%20flare%20off
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 91, Main entry term, French
- wagon-citerne-sécurité de surpression, à combustion 1, record 91, French, wagon%2Dciterne%2Ds%C3%A9curit%C3%A9%20de%20surpression%2C%20%C3%A0%20combustion
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
flare off: éliminer l'excès d'un gaz par combustion (en une flamme vacillante) (MZZB-67, p.70). 1, record 91, French, - wagon%2Dciterne%2Ds%C3%A9curit%C3%A9%20de%20surpression%2C%20%C3%A0%20combustion
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1979-12-03
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Cooking Appliances
Record 92, Main entry term, English
- burner plate 1, record 92, English, burner%20plate
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The following lighting principles apply to the Swedish stoves :(...) Open the valve. Let the fuel spray up against the burner plate until it starts to run down the outside of the vapourizing tube. Turn the stove off and ignite this fuel. It will burn with a yellow flame about 300mm high. This will warm up the stove and increase the fuel pressure. As the flame dies down, open and close the valve again.(...) Very quickly the yellow-flame will turn to an intense roaring blue flame as the burner plate gets hot. 1, record 92, English, - burner%20plate
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Appareils de cuisson des aliments
Record 92, Main entry term, French
- support de plat 1, record 92, French, support%20de%20plat
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Réchaud 1 feu (...), comprenant un brûleur avec support de plat. 1, record 92, French, - support%20de%20plat
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


