TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IGOSS [57 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 1, Main entry term, English
- IGOSS Plan and Implementation Programme
1, record 1, English, IGOSS%20Plan%20and%20Implementation%20Programme
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Key term(s)
- IGOSS Plan and Implementation Program
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 1, Main entry term, French
- Plan et programme de mise en œuvre du SMISO
1, record 1, French, Plan%20et%20programme%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20SMISO
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Record 1, Main entry term, Spanish
- Plan y Programa de Ejecución del IGOSS
1, record 1, Spanish, Plan%20y%20Programa%20de%20Ejecuci%C3%B3n%20del%20IGOSS
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Record 2, Main entry term, English
- Task Team for the Implementation of IGOSS in the Western Pacific 1, record 2, English, Task%20Team%20for%20the%20Implementation%20of%20IGOSS%20in%20the%20Western%20Pacific
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Record 2, Main entry term, French
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre du SMISO dans le Pacifique occidental
1, record 2, French, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20SMISO%20dans%20le%20Pacifique%20occidental
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- IGOSS protocol
1, record 3, English, IGOSS%20protocol
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While some of these issues are not directly concerned with the procurement of OSI protocols, they are included to allow the acquisition authority to define an effective environment for the deployment and use of IGOSS protocols. 1, record 3, English, - IGOSS%20protocol
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- protocole IGOSS
1, record 3, French, protocole%20IGOSS
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bien que certaines de ces questions ne concernent pas directement l'acquisition de protocoles OSI, elles sont abordées ici afin de permettre aux autorités responsables des acquisitions de définir un environnement efficace pour la mise en œuvre et l'utilisation des protocoles IGOSS. 1, record 3, French, - protocole%20IGOSS
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 3, French, - protocole%20IGOSS
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Oceanography
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- IGOSS Bathythermograph Message Log(Canada)
1, record 4, English, IGOSS%20Bathythermograph%20Message%20Log%28Canada%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Services System. 2, record 4, English, - IGOSS%20Bathythermograph%20Message%20Log%28Canada%29
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DND 1891: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - IGOSS%20Bathythermograph%20Message%20Log%28Canada%29
Record 4, Key term(s)
- DND1891
- IGOSS Bathythermograph Message Log
- Bathythermograph Message Log (Canada)
- DND 1892
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Océanographie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Version anglaise de DND 1892 1, record 4, French, Version%20anglaise%20de%20DND%201892
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 1891 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - Version%20anglaise%20de%20DND%201892
Record 4, Key term(s)
- DND1891
- DND 1892
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-01-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Water Pollution
Record 5, Main entry term, English
- Joint IOC/WMO Ad Hoc Sub-Group of Experts on the IGOSS Pilot Project on Marine Pollution Monitoring 1, record 5, English, Joint%20IOC%2FWMO%20Ad%20Hoc%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20the%20IGOSS%20Pilot%20Project%20on%20Marine%20Pollution%20Monitoring
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Petroleum. IOC [Intergovernmental Oceanographic Commission] ;WMO [World Meteorological Organization] ;IGOSS [Integrated Global Ocean Services System]. 1, record 5, English, - Joint%20IOC%2FWMO%20Ad%20Hoc%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20the%20IGOSS%20Pilot%20Project%20on%20Marine%20Pollution%20Monitoring
Record 5, Key term(s)
- Joint IOC/WMO Ad Hoc Subgroup of Experts on the IGOSS Pilot Project on Marine Pollution Monitoring
- Joint IOC-WMO Ad Hoc Sub-Group of Experts on the IGOSS Pilot Project on Marine Pollution Monitoring
- Joint IOC-WMO Ad Hoc Subgroup of Experts on the IGOSS Pilot Project on Marine Pollution Monitoring
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pollution de l'eau
Record 5, Main entry term, French
- Sous-groupe d'experts ad hoc conjoint COI/OMM sur le projet pilote de surveillance de la pollution marine par le pétrole
1, record 5, French, Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20ad%20hoc%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20le%20projet%20pilote%20de%20surveillance%20de%20la%20pollution%20marine%20par%20le%20p%C3%A9trole
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COI [Commission océanographique intergouvernementale]; OMM [Organisation météorologique mondiale]. 1, record 5, French, - Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20ad%20hoc%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20le%20projet%20pilote%20de%20surveillance%20de%20la%20pollution%20marine%20par%20le%20p%C3%A9trole
Record 5, Key term(s)
- Sous-groupe d'experts ad hoc conjoint COI-OMM sur le projet pilote de surveillance de la pollution marine par le pétrole
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contaminación del agua
Record 5, Main entry term, Spanish
- Subgrupo conjunto de expertos ad hoc COI/OMM sobre el proyecto experimental de vigilancia de la contaminación marina por el petróleo
1, record 5, Spanish, Subgrupo%20conjunto%20de%20expertos%20ad%20hoc%20COI%2FOMM%20sobre%20el%20proyecto%20experimental%20de%20vigilancia%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20marina%20por%20el%20petr%C3%B3leo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COI [Comisión Oceanográfica Intergubernamental]; OMM [Organización Meteorológica Mundial] 1, record 5, Spanish, - Subgrupo%20conjunto%20de%20expertos%20ad%20hoc%20COI%2FOMM%20sobre%20el%20proyecto%20experimental%20de%20vigilancia%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20marina%20por%20el%20petr%C3%B3leo
Record 5, Key term(s)
- Subgrupo conjunto de expertos ad hoc COI-OMM sobre el proyecto experimental de vigilancia de la contaminación marina por el petróleo
Record 6 - internal organization data 2011-01-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Record 6, Main entry term, English
- Joint IOC/WMO Sub-Group of Experts on IGOSS Products and Services in Support of GARP 1, record 6, English, Joint%20IOC%2FWMO%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20IGOSS%20Products%20and%20Services%20in%20Support%20of%20GARP
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IOC [Intergovernmental Oceanographic Commission] ;WMO [World Meteorological Organization] ;IGOSS [Integrated Global Ocean Services System] ;GARP [Global Atmospheric Research Programme]. 1, record 6, English, - Joint%20IOC%2FWMO%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20IGOSS%20Products%20and%20Services%20in%20Support%20of%20GARP
Record 6, Key term(s)
- Joint IOC/WMO Subgroup of Experts on IGOSS Products and Services in Support of GARP
- Joint IOC-WMO Sub-Group of Experts on IGOSS Products and Services in Support of GARP
- Joint IOC-WMO Subgroup of Experts on IGOSS Products and Services in Support of GARP
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Record 6, Main entry term, French
- Sous-groupe d'experts conjoint COI/OMM sur les produits et services du SMISO soutenant le GARP
1, record 6, French, Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20les%20produits%20et%20services%20du%20SMISO%20soutenant%20le%20GARP
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
COI [Commission océanographique intergouvernementale]; OMM [Organisation météorologique mondiale]; SMISO [Système mondial intégré de services océaniques]; GARP [Programme de recherches atmosphériques globales] 1, record 6, French, - Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20les%20produits%20et%20services%20du%20SMISO%20soutenant%20le%20GARP
Record 6, Key term(s)
- Sous-groupe d'experts conjoint COI-OMM sur les produits et services su SMISO soutenant le GARP
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- Subgrupo conjunto de expertos COI/OMM sobre las informaciones y servicios del SMISO que apoyan el GARP
1, record 6, Spanish, Subgrupo%20conjunto%20de%20expertos%20COI%2FOMM%20sobre%20las%20informaciones%20y%20servicios%20del%20SMISO%20que%20apoyan%20el%20GARP
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
COI [Comisión Oceanográfica Intergubernamental]; OMM [Organización Meteorológica Mundial]; SMISO [Sistema Global Integrado de Servicios Oceánicos]; GARP [Programa de Investigación de la Atmósfera Global] 1, record 6, Spanish, - Subgrupo%20conjunto%20de%20expertos%20COI%2FOMM%20sobre%20las%20informaciones%20y%20servicios%20del%20SMISO%20que%20apoyan%20el%20GARP
Record 6, Key term(s)
- Subgrupo conjunto de expertos COI-OMM sobre las informaciones y servicios del SISMO que apoyan el GARP
Record 7 - internal organization data 2010-11-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Record 7, Main entry term, English
- Group of Experts on Oceanographic Research as it relates to IGOSS
1, record 7, English, Group%20of%20Experts%20on%20Oceanographic%20Research%20as%20it%20relates%20to%20IGOSS
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Record 7, Main entry term, French
- Groupe d'experts sur les recherches océanographiques en rapport avec le SMISO
1, record 7, French, Groupe%20d%27experts%20sur%20les%20recherches%20oc%C3%A9anographiques%20en%20rapport%20avec%20le%20SMISO
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- Grupo de Expertos sobre Investigaciones Oceanográficas relacionadas con el IGOSS
1, record 7, Spanish, Grupo%20de%20Expertos%20sobre%20Investigaciones%20Oceanogr%C3%A1ficas%20relacionadas%20con%20el%20IGOSS
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-06-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meteorology
- Environmental Studies and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- pentad
1, record 8, English, pentad
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] period of five consecutive days sometimes used in the study of meteorological elements. 2, record 8, English, - pentad
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... products such as SSM/I WV, radiosonde WV [water vapor], TOVS WV, cloud liquid water, and Data Source Code (DSC) for total column and layered WV are provided. These products are available in four possible temporal averaging periods: day, month, pentad, and annual. ... pentad is a five day average of a given product. 3, record 8, English, - pentad
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
pentad-climatology from IGOSS nmc : sea surface temperature fields blended from ship, buoy and bias-corrected satellite data... 4, record 8, English, - pentad
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Météorologie
- Études et analyses environnementales
Record 8, Main entry term, French
- pentade
1, record 8, French, pentade
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- jours quinés 2, record 8, French, jours%20quin%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- période pentadaire 3, record 8, French, p%C3%A9riode%20pentadaire
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Période de cinq jours consécutifs pouvant être utilisée pour l'étude d'éléments météorologiques. 4, record 8, French, - pentade
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 8, Main entry term, Spanish
- pentada
1, record 8, Spanish, pentada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Figura N° 2. Pentada media de las series de tiempo sobre el cinturón tropical localizado entre 20°S y 20°N, con MSU34 (curva superior) y MSU23 (curva intermedia) de temperatura y con MSU de precipitación (curva inferior) para 1979. 1, record 8, Spanish, - pentada
Record 9 - internal organization data 2010-04-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- Operational Programme(B/T) including IGOSS XBT Ship-of-Opportunity Programme 1, record 9, English, Operational%20Programme%28B%2FT%29%20including%20IGOSS%20XBT%20Ship%2Dof%2DOpportunity%20Programme
Record 9, Abbreviations, English
- XBT/SOO 1, record 9, English, XBT%2FSOO
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- Operational Program(B/T) including IGOSS XBT Ship-of-Opportunity Program
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 9, Main entry term, French
- Programme opérationnel (B/T) dont le programme du SMISO relatif aux navires occasionnels équipés de bathythermographes non récupérables
1, record 9, French, Programme%20op%C3%A9rationnel%20%28B%2FT%29%20dont%20le%20programme%20du%20SMISO%20relatif%20aux%20navires%20occasionnels%20%C3%A9quip%C3%A9s%20de%20bathythermographes%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9rables
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- XBT/SOO 1, record 9, French, XBT%2FSOO
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- Programa Operativo (B/T), incluido el Programa de Buques de Observación Ocasional con Batitermógrafos no recuperables
1, record 9, Spanish, Programa%20Operativo%20%28B%2FT%29%2C%20incluido%20el%20Programa%20de%20Buques%20de%20Observaci%C3%B3n%20Ocasional%20con%20Batiterm%C3%B3grafos%20no%20recuperables
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
- XBT/SOO 1, record 9, Spanish, XBT%2FSOO
masculine noun
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-02-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Oceanography
Record 10, Main entry term, English
- IGOSS Voluntary Observing Ship Programme Plan 1, record 10, English, IGOSS%20Voluntary%20Observing%20Ship%20Programme%20Plan
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Station System. 1, record 10, English, - IGOSS%20Voluntary%20Observing%20Ship%20Programme%20Plan
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Océanographie
Record 10, Main entry term, French
- Plan du Programme de Navire d'observation bénévole du SMISO
1, record 10, French, Plan%20du%20Programme%20de%20Navire%20d%27observation%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20du%20SMISO
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
SMISO : Système mondial intégré de stations océaniques. 1, record 10, French, - Plan%20du%20Programme%20de%20Navire%20d%27observation%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20du%20SMISO
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Oceanografía
Record 10, Main entry term, Spanish
- Plan del Programa de Buque de Observación Voluntaria del IGOSS
1, record 10, Spanish, Plan%20del%20Programa%20de%20Buque%20de%20Observaci%C3%B3n%20Voluntaria%20del%20IGOSS
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-11-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
- Meteorology
Record 11, Main entry term, English
- IGOSS Group of Experts on Operations and Technical Applications
1, record 11, English, IGOSS%20Group%20of%20Experts%20on%20Operations%20and%20Technical%20Applications
correct
Record 11, Abbreviations, English
- GE/OTA 1, record 11, English, GE%2FOTA
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Services System. 1, record 11, English, - IGOSS%20Group%20of%20Experts%20on%20Operations%20and%20Technical%20Applications
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
- Météorologie
Record 11, Main entry term, French
- Groupe d'experts du SMISO pour les opérations et les applications techniques
1, record 11, French, Groupe%20d%27experts%20du%20SMISO%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20et%20les%20applications%20techniques
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- GE/OTA 1, record 11, French, GE%2FOTA
masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
SMISO : Système mondial intégré de services océaniques. 2, record 11, French, - Groupe%20d%27experts%20du%20SMISO%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20et%20les%20applications%20techniques
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
- Meteorología
Record 11, Main entry term, Spanish
- Grupo de Expertos del IGOSS sobre Operaciones y Aplicaciones Técnicas
1, record 11, Spanish, Grupo%20de%20Expertos%20del%20IGOSS%20sobre%20Operaciones%20y%20Aplicaciones%20T%C3%A9cnicas
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- GE/OTA 1, record 11, Spanish, GE%2FOTA
masculine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-01-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 12, Main entry term, English
- IGOSS Scientific Advisory Group 1, record 12, English, IGOSS%20Scientific%20Advisory%20Group
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Station System. 1, record 12, English, - IGOSS%20Scientific%20Advisory%20Group
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 12, Main entry term, French
- Groupe consultatif du SMISO pour les questions scientifiques
1, record 12, French, Groupe%20consultatif%20du%20SMISO%20pour%20les%20questions%20scientifiques
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- ISAG 1, record 12, French, ISAG
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 12, Main entry term, Spanish
- Grupo Consultivo Científico del IGOSS
1, record 12, Spanish, Grupo%20Consultivo%20Cient%C3%ADfico%20del%20IGOSS
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- ISAG 1, record 12, Spanish, ISAG
masculine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-01-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 13, Main entry term, English
- IGOSS Operations Management Committee 1, record 13, English, IGOSS%20Operations%20Management%20Committee
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 13, Main entry term, French
- Comité de gestion des opérations du SMISO
1, record 13, French, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20du%20SMISO
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- IOMC 1, record 13, French, IOMC
masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 13, Main entry term, Spanish
- Comité de Gestión de las Operaciones del IGOSS
1, record 13, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20las%20Operaciones%20del%20IGOSS
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- IOMC 1, record 13, Spanish, IOMC
masculine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-01-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
Record 14, Main entry term, English
- IGOSS Group of Experts on Communications and Products 1, record 14, English, IGOSS%20Group%20of%20Experts%20on%20Communications%20and%20Products
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Station System. 1, record 14, English, - IGOSS%20Group%20of%20Experts%20on%20Communications%20and%20Products
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
Record 14, Main entry term, French
- IGOSS Group of Experts on Communications and Products 1, record 14, French, IGOSS%20Group%20of%20Experts%20on%20Communications%20and%20Products
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-10-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Record 15, Main entry term, English
- Joint IOC/WMO Planning Group for IGOSS
1, record 15, English, Joint%20IOC%2FWMO%20Planning%20Group%20for%20IGOSS
correct, international
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- Joint Intergovernmental Oceanographic Commission/World Meteorological Organization
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Record 15, Main entry term, French
- Groupe mixte de planification COI/OMM pour le SMISO
1, record 15, French, Groupe%20mixte%20de%20planification%20COI%2FOMM%20pour%20le%20SMISO
correct, masculine noun, international
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- Groupe mixte de planification Commission océanographique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Record 15, Main entry term, Spanish
- Grupo Mixto de planificación COI/OMM del SGISO
1, record 15, Spanish, Grupo%20Mixto%20de%20planificaci%C3%B3n%20COI%2FOMM%20del%20SGISO
masculine noun, international
Record 15, Abbreviations, Spanish
- PLAN 2, record 15, Spanish, PLAN
masculine noun, international
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 15, Key term(s)
- Grupo mixto de planificación Comisión Oceanográfica Intergubernamental
Record 16 - internal organization data 2003-10-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Record 16, Main entry term, English
- International Maritime Mobile Service 1, record 16, English, International%20Maritime%20Mobile%20Service
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Services System. 1, record 16, English, - International%20Maritime%20Mobile%20Service
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Record 16, Main entry term, French
- Service mobile maritime international
1, record 16, French, Service%20mobile%20maritime%20international
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Record 16, Main entry term, Spanish
- Servicio Móvil Marítimo Internacional
1, record 16, Spanish, Servicio%20M%C3%B3vil%20Mar%C3%ADtimo%20Internacional
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- IMMS 1, record 16, Spanish, IMMS
masculine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-10-29
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 17, Main entry term, English
- exchange format
1, record 17, English, exchange%20format
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
IGOSS also addresses a number of supporting services and ancillary issues(e. g., exchange formats, naming and addressing, security, and management information) related to the provision of OSI data communications. 1, record 17, English, - exchange%20format
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 17, Main entry term, French
- format d'échange
1, record 17, French, format%20d%27%C3%A9change
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS traite également de certains services de soutien et de questions connexes (comme les formats d'échange, la désignation et l'adressage, la sécurité et l'information de gestion) reliés à la fourniture de communications de données OSI. 1, record 17, French, - format%20d%27%C3%A9change
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 17, French, - format%20d%27%C3%A9change
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-10-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 18, Main entry term, English
- Interpersonal Messaging User Agent
1, record 18, English, Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, record 18, English, - Interpersonal%20Messaging%20User%20Agent
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 18, Main entry term, French
- agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle
1, record 18, French, agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, record 18, French, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 18, French, - agent%20d%27utilisateur%20de%20messagerie%20interpersonnelle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-10-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 19, Main entry term, English
- electronic data interchange user agent
1, record 19, English, electronic%20data%20interchange%20user%20agent
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, record 19, English, - electronic%20data%20interchange%20user%20agent
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 19, Main entry term, French
- agent d'utilisateur d'échange de données informatisées
1, record 19, French, agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, record 19, French, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 19, French, - agent%20d%27utilisateur%20d%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20informatis%C3%A9es
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-10-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 20, Main entry term, English
- networking architecture
1, record 20, English, networking%20architecture
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
This section briefly describes the IGOSS specification and networking architecture. 1, record 20, English, - networking%20architecture
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 20, Main entry term, French
- architecture de spécification et de réseautage
1, record 20, French, architecture%20de%20sp%C3%A9cification%20et%20de%20r%C3%A9seautage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cette section décrit brièvement l'architecture de spécification et de réseautage IGOSS. 1, record 20, French, - architecture%20de%20sp%C3%A9cification%20et%20de%20r%C3%A9seautage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 20, French, - architecture%20de%20sp%C3%A9cification%20et%20de%20r%C3%A9seautage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-10-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 21, Main entry term, English
- subnetwork subprofile
1, record 21, English, subnetwork%20subprofile
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies. 1, record 21, English, - subnetwork%20subprofile
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 21, Main entry term, French
- sous-profil de sous-réseau
1, record 21, French, sous%2Dprofil%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières. 1, record 21, French, - sous%2Dprofil%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 21, French, - sous%2Dprofil%20de%20sous%2Dr%C3%A9seau
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-10-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 22, Main entry term, English
- real communication
1, record 22, English, real%20communication
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To assure interoperability over the widest range of real communication environments, IGOSS mandates the support of subprofiles based upon Transport Class 4(TP4) and the Connectionless Network Protocol(CLNP). 1, record 22, English, - real%20communication
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 22, Main entry term, French
- communication réelle
1, record 22, French, communication%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer l'interopérabilité à travers le plus vaste ensemble possible d'environnements de communication réels, l'IGOSS rend obligatoire le soutien des sous-profils basés sur le protocole de transport de classe 4 (TP4) et sur le protocole de réseau sans connexion (CLNP). 1, record 22, French, - communication%20r%C3%A9elle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 22, French, - communication%20r%C3%A9elle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 23, Main entry term, English
- procurer
1, record 23, English, procurer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, record 23, English, - procurer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 23, Main entry term, French
- autorité responsable des acquisitions
1, record 23, French, autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, record 23, French, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 23, French, - autorit%C3%A9%20responsable%20des%20acquisitions
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-10-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 24, Main entry term, English
- standard transaction set
1, record 24, English, standard%20transaction%20set
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, record 24, English, - standard%20transaction%20set
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 24, Main entry term, French
- ensemble de transactions standard
1, record 24, French, ensemble%20de%20transactions%20standard
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, record 24, French, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 24, French, - ensemble%20de%20transactions%20standard
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-10-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 25, Main entry term, English
- thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection (CSMA/CD) LAN subnetwork
1, record 25, English, thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
For example, if an acquisition authority requires a general purpose File Transfer Access and Management service with management agent support, on a thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection(CSMA/CD) LAN subnetwork, IGOSS provides the following subprofile combination :. 1, record 25, English, - thin%2Dnet%20Carrier%20Sense%20Multiple%20Access%2FCollision%20Detection%20%28CSMA%2FCD%29%20LAN%20subnetwork
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 25, Main entry term, French
- sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net
1, record 25, French, sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si une autorité a besoin d'un service FTAM (transfert, accès et gestion de fichiers) d'utilité générale avec soutien d'un agent de gestion, exploité sur un sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net, l'IGOSS prévoit la combinaison de sous-profils suivante : . 1, record 25, French, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 25, French, - sous%2Dr%C3%A9seau%20RL%20de%20type%20CSMA%2FCD%20thin%2Dnet
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-10-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 26, Main entry term, English
- File Transfer Access and Management application
1, record 26, English, File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
correct
Record 26, Abbreviations, English
- FTAM 1, record 26, English, FTAM
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
IGOSS specifies two types of user agents for which International Standardized Profiles are currently under development. Additional user agent(UA) types may be specified by procurers. The two internationally standardized User Agents are the Interpersonal Messaging User Agent, used to send a personal message from an originator to one or more recipients, and the Electronic Data Interchange User Agent, used to send and receive business related transactions using standard transaction sets. File transfer services are provided by the File Transfer, Access, and Management(FTAM) application. 1, record 26, English, - File%20Transfer%20Access%20and%20Management%20application
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 26, Main entry term, French
- application de transfert accès et gestion de fichiers
1, record 26, French, application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS spécifie deux types d'agents d'utilisateurs pour lesquels des profils normalisés internationaux sont en cours de développement. D'autres types d'agents d'utilisateurs (UA) peuvent être spécifiés par les autorités responsables des acquisitions. Les deux agents d'utilisateurs normalisés à l'échelle internationale sont l'agent d'utilisateur de messagerie interpersonnelle qui permet à un expéditeur d'envoyer un message personnel à un ou plusieurs destinataires et l'agent d'utilisateur d'échange de données informatisées qui permet de transmettre et de recevoir des transactions commerciales en utilisant des ensembles de transactions standard. Les services de transfert de fichiers sont fournis par l'application de transfert, accès et gestion de fichiers (FTAM). 1, record 26, French, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 26, French, - application%20de%20transfert%20acc%C3%A8s%20et%20gestion%20de%20fichiers
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-10-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 27, Main entry term, English
- networked windowing
1, record 27, English, networked%20windowing
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, record 27, English, - networked%20windowing
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 27, Main entry term, French
- fenêtrage en réseau
1, record 27, French, fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, record 27, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 27, French, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-10-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 28, Main entry term, English
- Open Systems Interconnection protocol
1, record 28, English, Open%20Systems%20Interconnection%20protocol
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
This specification is the standard reference for all IGOSS organizations to use when acquiring and operating ADP systems or services and communications systems or services intended to conform to Open Systems Interconnection protocols. 1, record 28, English, - Open%20Systems%20Interconnection%20protocol
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 28, Main entry term, French
- protocole d'interconnexion de systèmes ouverts
1, record 28, French, protocole%20d%27interconnexion%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La présente spécification est la référence standard que toutes les organisations IGOSS doivent utiliser en matière d'acquisition et d'exploitation de systèmes ou services informatiques et de systèmes ou services de communications devant être conformes aux protocoles d'interconnexion de systèmes ouverts. 1, record 28, French, - protocole%20d%27interconnexion%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 28, French, - protocole%20d%27interconnexion%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-10-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 29, Main entry term, English
- subprofile
1, record 29, English, subprofile
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
To facilitate this process IGOSS defines a number of subprofiles as building blocks that may be selected and combined to define a particular procurement. Subprofiles define the specific multi-layer protocol requirements for the provision of a chosen service or subnetwork technology. 1, record 29, English, - subprofile
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 29, Main entry term, French
- sous-profil
1, record 29, French, sous%2Dprofil
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter ce processus, l'IGOSS définit un certain nombre de sous-profils, ou éléments constitutifs pouvant être sélectionnés et combinés pour définir une acquisition particulière. Les sous-profils définissent les exigences spécifiques de protocoles multi-couches devant assurer la fourniture d'un service ou d'une technologie de sous-réseau particuliers. 1, record 29, French, - sous%2Dprofil
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 29, French, - sous%2Dprofil
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-10-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 30, Main entry term, English
- manufacturing messaging
1, record 30, English, manufacturing%20messaging
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements(e. g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, record 30, English, - manufacturing%20messaging
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 30, Main entry term, French
- messagerie industrielle
1, record 30, French, messagerie%20industrielle
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d'application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs (par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d'information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d'annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, record 30, French, - messagerie%20industrielle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 30, French, - messagerie%20industrielle
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-10-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 31, Main entry term, English
- end-to-end communication
1, record 31, English, end%2Dto%2Dend%20communication
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides the acquisition authority with 3 major classes of subprofiles : Application subprofiles-define the upper(i. e., Application through Session) layer requirements for support of specific user services(e. g., Message Handling Systems). Lower layer subprofiles-define the Network and Transport layer requirements for support of specific end-to-end communication services in various networking environments. Subnetwork subprofiles-define the Network, Data Link, and Physical layer requirements for support of direct system attachment to specific subnetwork technologies. 1, record 31, English, - end%2Dto%2Dend%20communication
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 31, Main entry term, French
- communication de bout en bout
1, record 31, French, communication%20de%20bout%20en%20bout
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS définit, à l'intention des autorités responsables des acquisitions, trois grandes classes de sous-profils : Les sous-profils d'application, qui définissent les exigences de couches supérieures (de la couche Application à la couche Session) pour la fourniture de services utilisateurs particuliers (comme les systèmes de messagerie); Les sous-profils de couches inférieures, qui définissent les exigences des couches Réseau et Transport pour la fourniture de services spécifiques de communication de bout en bout dans divers environnements de réseautage; Les sous-profils de sous-réseaux, qui définissent les exigences des couches Réseau, Liaison de données et Physique pour assurer le raccordement direct d'un système à des technologies de sous-réseaux particulières. 1, record 31, French, - communication%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 31, French, - communication%20de%20bout%20en%20bout
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-10-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 32, Main entry term, English
- multi-layer protocol
1, record 32, English, multi%2Dlayer%20protocol
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
To facilitate this process IGOSS defines a number of subprofiles as building blocks that may be selected and combined to define a particular procurement. Subprofiles define the specific multi-layer protocol requirements for the provision of a chosen service or subnetwork technology. 1, record 32, English, - multi%2Dlayer%20protocol
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 32, Main entry term, French
- protocole multi-couche
1, record 32, French, protocole%20multi%2Dcouche
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter ce processus, l'IGOSS définit un certain nombre de sous-profils, ou éléments constitutifs pouvant être sélectionnés et combinés pour définir une acquisition particulière. Les sous-profils définissent les exigences spécifiques de protocoles multi-couches devant assurer la fourniture d'un service ou d'une technologie de sous-réseau particuliers. 1, record 32, French, - protocole%20multi%2Dcouche
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 32, French, - protocole%20multi%2Dcouche
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-10-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 33, Main entry term, English
- United States Government Open Systems Interconnection Profile
1, record 33, English, United%20States%20Government%20Open%20Systems%20Interconnection%20Profile
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The IGOSS is a collaborative effort of organizations that have previously published the Canadian Open System Application Criteria, the Manufacturing Automation Protocol specification, the Technical and Office Protocol specification, the United States Government Open Systems Interconnection Profile and the Utility Communications Architecture documents. 1, record 33, English, - United%20States%20Government%20Open%20Systems%20Interconnection%20Profile
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 33, Main entry term, French
- profil d'interconnexion de systèmes ouverts du Gouvernement des États-Unis
1, record 33, French, profil%20d%27interconnexion%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20du%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS est le fruit de la collaboration d'organisations qui ont déjà publié les Critères d'application des systèmes ouverts au Canada, la spécification MAP (Manufacturing Automation Protocol), la spécification TOP (Technical and Office Protocol), le profil d'interconnexion de systèmes ouverts du Gouvernement des États-Unis (le GOSIP) et les documents UCA (Utility Communications Architecture). 1, record 33, French, - profil%20d%27interconnexion%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20du%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 33, French, - profil%20d%27interconnexion%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20du%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-10-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 34, Main entry term, English
- Manufacturing Automation Protocol specification
1, record 34, English, Manufacturing%20Automation%20Protocol%20specification
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The IGOSS is a collaborative effort of organizations that have previously published the Canadian Open System Application Criteria, the Manufacturing Automation Protocol specification, the Technical and Office Protocol specification, the United States Government Open Systems Interconnection Profile and the Utility Communications Architecture documents. 1, record 34, English, - Manufacturing%20Automation%20Protocol%20specification
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 34, Main entry term, French
- spécification MAP
1, record 34, French, sp%C3%A9cification%20MAP
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS est le fruit de la collaboration d'organisations qui ont déjà publié les Critères d'application des systèmes ouverts au Canada, la spécification MAP (Manufacturing Automation Protocol), la spécification TOP (Technical and Office Protocol), le profil d'interconnexion de systèmes ouverts du Gouvernement des États-Unis (le GOSIP) et les documents UCA (Utility Communications Architecture). 1, record 34, French, - sp%C3%A9cification%20MAP
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 34, French, - sp%C3%A9cification%20MAP
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-10-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 35, Main entry term, English
- IGOSS application subprofile
1, record 35, English, IGOSS%20application%20subprofile
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Most IGOSS application subprofiles require the support of the Connection-oriented Transport Service(COTS). 1, record 35, English, - IGOSS%20application%20subprofile
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 35, Main entry term, French
- sous-profil d'application IGOSS
1, record 35, French, sous%2Dprofil%20d%27application%20IGOSS
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La plupart des sous-profils d'application IGOSS exigent le soutien du service de transport avec connexion (COTS). 1, record 35, French, - sous%2Dprofil%20d%27application%20IGOSS
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 35, French, - sous%2Dprofil%20d%27application%20IGOSS
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-07-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Studies and Analyses
- Oceanography
Record 36, Main entry term, English
- Integrated Global Ocean Services System
1, record 36, English, Integrated%20Global%20Ocean%20Services%20System
correct
Record 36, Abbreviations, English
- IGOSS 1, record 36, English, IGOSS
correct
- UNESCO/IOC IGOSS 2, record 36, English, UNESCO%2FIOC%20IGOSS
correct
- IOC/IGOSS 3, record 36, English, IOC%2FIGOSS
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Also referred to by English initials UNESCO/IOC IGOSS and IOC/IGOSS. 3, record 36, English, - Integrated%20Global%20Ocean%20Services%20System
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Integrated Global Ocean Services System(IGOSS) is the international SYSTEM for the collection and exchange of ocean data(such as temperature and salinity) and the preparation and dissemination of oceanic products and services. IGOSS is coordinated jointly by the Intergovernmental Oceanographic Commission(IOC) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) and the World Meteorological Organization(WMO), and consists of national facilities and services provided by participating member countries who share data for mutual benefit. 4, record 36, English, - Integrated%20Global%20Ocean%20Services%20System
Record 36, Key term(s)
- Integrated Global Ocean Stations System
- Integrated Global Ocean Station System
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Études et analyses environnementales
- Océanographie
Record 36, Main entry term, French
- Système mondial intégré de services océaniques
1, record 36, French, Syst%C3%A8me%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20services%20oc%C3%A9aniques
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- SMISO 1, record 36, French, SMISO
correct, masculine noun
- UNESCO/COI SMISO 2, record 36, French, UNESCO%2FCOI%20SMISO
correct, masculine noun
- COI/SMISO 3, record 36, French, COI%2FSMISO
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le SMISO, créé conjointement par l'OMM et la COI en 1968, est le premier système opérationnel d'observation de l'océan. Il a pour objectif de fournir la cueillette en temps réel, l'échange et le traitement des observations d'océanographie physique des couches superficielles de l'océan à partir de diverses plates-formes d'acquisition de données, dont des navires de recherche et des bouées. Les données ainsi reçues sont toujours plus nombreuses. Près de 150 navires et 450 bouées transmettant régulièrement des rapports via le Système mondial de télécommunications (SMT). Le SMISO regroupe les travaux de coopération de ses États membres, et appuie des programmes régionaux, nationaux et mondiaux. 4, record 36, French, - Syst%C3%A8me%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20services%20oc%C3%A9aniques
Record 36, Key term(s)
- Système mondial intégré de stations océanographiques
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Oceanografía
Record 36, Main entry term, Spanish
- Sistema Global Integrado de Servicios Oceánicos
1, record 36, Spanish, Sistema%20Global%20Integrado%20de%20Servicios%20Oce%C3%A1nicos
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
- SGISO 2, record 36, Spanish, SGISO
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 36, Key term(s)
- Sistema Mundial Integrado de Estaciones Oceánicas
- SMIEO
- Sistema Mundial Integrado de Servicios Oceánicos
Record 37 - internal organization data 2001-12-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Record 37, Main entry term, English
- IGOSS Sea-Level Programme
1, record 37, English, IGOSS%20Sea%2DLevel%20Programme
international
Record 37, Abbreviations, English
- ISLP 1, record 37, English, ISLP
international
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Integrated Global Ocean Services System. 1, record 37, English, - IGOSS%20Sea%2DLevel%20Programme
Record 37, Key term(s)
- IGOSS Sea-Level Program in the Pacific
- Integrated Global Ocean Services System Sea-Level Programme in the Pacific
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 37, Main entry term, French
- Programme du SMISO relatif au niveau de la mer
1, record 37, French, Programme%20du%20SMISO%20relatif%20au%20niveau%20de%20la%20mer
masculine noun, international
Record 37, Abbreviations, French
- ISLP 1, record 37, French, ISLP
masculine noun, international
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Système mondial intégré de services océaniques. 1, record 37, French, - Programme%20du%20SMISO%20relatif%20au%20niveau%20de%20la%20mer
Record 37, Key term(s)
- Programme du Système mondial intégré de services océaniques relatif au niveau de la mer dans le Pacifique
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 37, Main entry term, Spanish
- Programa del IGOSS sobre el Nivel del Mar
1, record 37, Spanish, Programa%20del%20IGOSS%20sobre%20el%20Nivel%20del%20Mar
masculine noun, international
Record 37, Abbreviations, Spanish
- ISLP 1, record 37, Spanish, ISLP
masculine noun, international
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sistema Global Integrado de Servicios Oceánicos. 1, record 37, Spanish, - Programa%20del%20IGOSS%20sobre%20el%20Nivel%20del%20Mar
Record 38 - internal organization data 2001-12-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Record 38, Main entry term, English
- IGOSS Sea-Level Pilot Project
1, record 38, English, IGOSS%20Sea%2DLevel%20Pilot%20Project
correct, international
Record 38, Abbreviations, English
- ISLPP 2, record 38, English, ISLPP
correct, international
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Key term(s)
- ISELPIP
- Integrated Global Ocean Services System Sea Level Pilot Project
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 38, Main entry term, French
- Projet pilote du SMISO relatif au niveau de la mer
1, record 38, French, Projet%20pilote%20du%20SMISO%20relatif%20au%20niveau%20de%20la%20mer
masculine noun, international
Record 38, Abbreviations, French
- ISLPP 1, record 38, French, ISLPP
masculine noun, international
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Key term(s)
- Projet pilote du Système mondial intégré de services océaniques relatif au niveau moyen de la mer
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 38, Main entry term, Spanish
- Proyecto Piloto del IGOSS sobre el Nivel del Mar
1, record 38, Spanish, Proyecto%20Piloto%20del%20IGOSS%20sobre%20el%20Nivel%20del%20Mar
masculine noun, international
Record 38, Abbreviations, Spanish
- ISLPP 1, record 38, Spanish, ISLPP
masculine noun, international
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 38, Key term(s)
- Proyecto Piloto del Sistema Global Integrado de Servicios Oceánicos sobre el Nivel Medio del Mar
Record 39 - internal organization data 2001-12-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
Record 39, Main entry term, English
- IGOSS Data Processing and Services System
1, record 39, English, IGOSS%20Data%20Processing%20and%20Services%20System
international
Record 39, Abbreviations, English
- IDPSS 1, record 39, English, IDPSS
international
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- Système de traitement des données et d'assistance du SMISO
1, record 39, French, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20et%20d%27assistance%20du%20SMISO
masculine noun, international
Record 39, Abbreviations, French
- STDAS 1, record 39, French, STDAS
masculine noun, international
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 39, Main entry term, Spanish
- Sistema de Tratamiento de Datos y de Servicios del IGOSS
1, record 39, Spanish, Sistema%20de%20Tratamiento%20de%20Datos%20y%20de%20Servicios%20del%20IGOSS
masculine noun, international
Record 39, Abbreviations, Spanish
- IDPSS 1, record 39, Spanish, IDPSS
masculine noun, international
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-12-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 40, Main entry term, English
- IGOSS Group of Experts on Scientific Matters
1, record 40, English, IGOSS%20Group%20of%20Experts%20on%20Scientific%20Matters
international
Record 40, Abbreviations, English
- IGESM 1, record 40, English, IGESM
international
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Intergovernmental Oceanographic Commission, World Meteorological Organization. 1, record 40, English, - IGOSS%20Group%20of%20Experts%20on%20Scientific%20Matters
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 40, Main entry term, French
- Groupe d'experts du SMISO pour les questions scientifiques
1, record 40, French, Groupe%20d%27experts%20du%20SMISO%20pour%20les%20questions%20scientifiques
masculine noun, international
Record 40, Abbreviations, French
- IGESM 1, record 40, French, IGESM
masculine noun, international
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Commission océanographique intergouvernementale, Organisation météorologique mondiale. 1, record 40, French, - Groupe%20d%27experts%20du%20SMISO%20pour%20les%20questions%20scientifiques
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 40, Main entry term, Spanish
- Grupo de Expertos del IGOSS sobre Cuestiones Científicas
1, record 40, Spanish, Grupo%20de%20Expertos%20del%20IGOSS%20sobre%20Cuestiones%20Cient%C3%ADficas
masculine noun, international
Record 40, Abbreviations, Spanish
- IGESM 1, record 40, Spanish, IGESM
masculine noun, international
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Comisión Oceanográfica Intergubernamental, Organización Meteorológica Mundial. 1, record 40, Spanish, - Grupo%20de%20Expertos%20del%20IGOSS%20sobre%20Cuestiones%20Cient%C3%ADficas
Record 41 - internal organization data 2001-10-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Economics
Record 41, Main entry term, English
- IGOSS Sea Level Pilot Project in the North and Tropical Atlantic
1, record 41, English, IGOSS%20Sea%20Level%20Pilot%20Project%20in%20the%20North%20and%20Tropical%20Atlantic
international
Record 41, Abbreviations, English
- ISLPP-NTA 1, record 41, English, ISLPP%2DNTA
international
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Services System. 2, record 41, English, - IGOSS%20Sea%20Level%20Pilot%20Project%20in%20the%20North%20and%20Tropical%20Atlantic
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Économie environnementale
Record 41, Main entry term, French
- Projet pilote du SMISO relatif au niveau moyen de la mer dans l'Atlantique Nord et dans l'Atlantique tropical
1, record 41, French, Projet%20pilote%20du%20SMISO%20relatif%20au%20niveau%20moyen%20de%20la%20mer%20dans%20l%27Atlantique%20Nord%20et%20dans%20l%27Atlantique%20tropical
masculine noun, international
Record 41, Abbreviations, French
- ISLLPP-NTA 1, record 41, French, ISLLPP%2DNTA
masculine noun, international
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Système mondial intégré de services océaniques. 2, record 41, French, - Projet%20pilote%20du%20SMISO%20relatif%20au%20niveau%20moyen%20de%20la%20mer%20dans%20l%27Atlantique%20Nord%20et%20dans%20l%27Atlantique%20tropical
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Economía del medio ambiente
Record 41, Main entry term, Spanish
- Proyecto Piloto del IGOSS sobre el Nivel del Mar en el Atlántico Norte y Tropical
1, record 41, Spanish, Proyecto%20Piloto%20del%20IGOSS%20sobre%20el%20Nivel%20del%20Mar%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico%20Norte%20y%20Tropical
masculine noun, international
Record 41, Abbreviations, Spanish
- ISLPP-NTA 1, record 41, Spanish, ISLPP%2DNTA
masculine noun, international
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-10-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Oceanography
Record 42, Main entry term, English
- IGOSS Products Bulletin
1, record 42, English, IGOSS%20Products%20Bulletin
international
Record 42, Abbreviations, English
- IPB 1, record 42, English, IPB
international
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Services System. 1, record 42, English, - IGOSS%20Products%20Bulletin
Record 42, Key term(s)
- Integrated Global Ocean Services System Products Bulletin
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Océanographie
Record 42, Main entry term, French
- Bulletin des produits du SMISO
1, record 42, French, Bulletin%20des%20produits%20du%20SMISO
masculine noun, international
Record 42, Abbreviations, French
- IPB 1, record 42, French, IPB
masculine noun, international
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
SMISO : Système mondial intégré de services océaniques. 1, record 42, French, - Bulletin%20des%20produits%20du%20SMISO
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de periódicos
- Oceanografía
Record 42, Main entry term, Spanish
- Boletín de Productos del IGOSS
1, record 42, Spanish, Bolet%C3%ADn%20de%20Productos%20del%20IGOSS
masculine noun, international
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-10-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Telecommunications
- Oceanography
Record 43, Main entry term, English
- IGOSS Telecommunication Arrangements 1, record 43, English, IGOSS%20Telecommunication%20Arrangements
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Station System. 1, record 43, English, - IGOSS%20Telecommunication%20Arrangements
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télécommunications
- Océanographie
Record 43, Main entry term, French
- Dispositions relatives aux télécommunications dans le cadre du SMISO
1, record 43, French, Dispositions%20relatives%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20dans%20le%20cadre%20du%20SMISO
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- ITA 1, record 43, French, ITA
feminine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
SMISO : Système mondial intégré de stations océaniques. 1, record 43, French, - Dispositions%20relatives%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20dans%20le%20cadre%20du%20SMISO
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Telecomunicaciones
- Oceanografía
Record 43, Main entry term, Spanish
- Disposiciones en Materia de Telecomunicaciones del IGOSS
1, record 43, Spanish, Disposiciones%20en%20Materia%20de%20Telecomunicaciones%20del%20IGOSS
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-09-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 44, Main entry term, English
- IGOSS flexible code 1, record 44, English, IGOSS%20flexible%20code
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
IGOSS : Integrated Global Ocean Services System. 2, record 44, English, - IGOSS%20flexible%20code
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Intergovernmental Oceanographic Commission and World Meteorological Commission. 1, record 44, English, - IGOSS%20flexible%20code
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 44, Main entry term, French
- code souple du SMISO
1, record 44, French, code%20souple%20du%20SMISO
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
- IFC 1, record 44, French, IFC
masculine noun
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
SMISO : Système mondial intégré de services océaniques. 2, record 44, French, - code%20souple%20du%20SMISO
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Commission océanographique intergouvernementale et organisation météorologique mondiale. 1, record 44, French, - code%20souple%20du%20SMISO
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 44, Main entry term, Spanish
- clave flexible del IGOSS
1, record 44, Spanish, clave%20flexible%20del%20IGOSS
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
- IFC 1, record 44, Spanish, IFC
feminine noun
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-06-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 45, Main entry term, English
- IGOSS Sea Level Project
1, record 45, English, IGOSS%20Sea%20Level%20Project
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 45, Main entry term, French
- IGOSS Sea Level Project
1, record 45, French, IGOSS%20Sea%20Level%20Project
correct, Ontario
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-11-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Record 46, Main entry term, English
- Joint IOC/WMO Sub-Group of Experts on IGOSS Products and Services in Support of GARP 1, record 46, English, Joint%20IOC%2FWMO%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20IGOSS%20Products%20and%20Services%20in%20Support%20of%20GARP
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
IOC : Intergovernmental Oceanographic Commission; WMO : World Meteorological Organization; IGOSS : Integrated Global Ocean Services System; GARP : Global Atmospheric Research Programme. 2, record 46, English, - Joint%20IOC%2FWMO%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20IGOSS%20Products%20and%20Services%20in%20Support%20of%20GARP
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Record 46, Main entry term, French
- Sous-groupe d'experts conjoint COI/OMM sur les produits et services du SMISO soutenant le GARP
1, record 46, French, Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20les%20produits%20et%20services%20du%20SMISO%20soutenant%20le%20GARP
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- SSTDS 1, record 46, French, SSTDS
masculine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
COI : Commission océanographique intergouvernementale; OMM : Organisation météorologique mondiale; SMISO : Système mondial intégré de services océaniques; GARP : Programme de recherches atmosphériques globales. 2, record 46, French, - Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20les%20produits%20et%20services%20du%20SMISO%20soutenant%20le%20GARP
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Record 46, Main entry term, Spanish
- Subgrupo Conjunto de Expertos COI/OMM sobre las Informaciones y Servicios del SMISO que Apoyan el GARP
1, record 46, Spanish, Subgrupo%20Conjunto%20de%20Expertos%20COI%2FOMM%20sobre%20las%20Informaciones%20y%20Servicios%20del%20SMISO%20que%20Apoyan%20el%20GARP
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
- SSTDS 1, record 46, Spanish, SSTDS
masculine noun
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
COI: Comisión Oceanográfica Intergubernamental; OMM: Organización Meteorológica Mundial; SMISO: Sistema Global Integrado de Servicios Oceánicos; GARP: Programa de Investigación de la Atmósfera Global. 2, record 46, Spanish, - Subgrupo%20Conjunto%20de%20Expertos%20COI%2FOMM%20sobre%20las%20Informaciones%20y%20Servicios%20del%20SMISO%20que%20Apoyan%20el%20GARP
Record 47 - internal organization data 1997-11-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Record 47, Main entry term, English
- Joint IOC/WMO Sub-Group of Experts on IGOSS Products of Interest to Fisheries 1, record 47, English, Joint%20IOC%2FWMO%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20IGOSS%20Products%20of%20Interest%20to%20Fisheries
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
IOC : Intergovernmental Oceanographic Commission; WMO : World Meteorological Organization; IGOSS : Integrated Global Ocean Services System. 2, record 47, English, - Joint%20IOC%2FWMO%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20IGOSS%20Products%20of%20Interest%20to%20Fisheries
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Record 47, Main entry term, French
- Sous-groupe d'experts conjoint COI/OMM sur les produits du SMISO intéressant la pêche
1, record 47, French, Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20les%20produits%20du%20SMISO%20int%C3%A9ressant%20la%20p%C3%AAche
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
COI : Commission océanographique intergouvernementale; OMM : Organisation météorologique mondiale; SMISO : Système mondial intégré de services océaniques. 2, record 47, French, - Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20les%20produits%20du%20SMISO%20int%C3%A9ressant%20la%20p%C3%AAche
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Record 47, Main entry term, Spanish
- Subgrupo Conjunto de Expertos COI/OMM sobre las Informaciones del SMISO relativas a la Pesca
1, record 47, Spanish, Subgrupo%20Conjunto%20de%20Expertos%20COI%2FOMM%20sobre%20las%20Informaciones%20del%20SMISO%20relativas%20a%20la%20Pesca
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
COI: Comisión Oceanográfica Intergubernamental; OMM: Organización Meteorológica Mundial; SMISO: Sistema Global Integrado de Servicios Oceánicos. 2, record 47, Spanish, - Subgrupo%20Conjunto%20de%20Expertos%20COI%2FOMM%20sobre%20las%20Informaciones%20del%20SMISO%20relativas%20a%20la%20Pesca
Record 48 - internal organization data 1997-11-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 48, Main entry term, English
- Ad Hoc Group on Ocean Satellites and Remote Sensing 1, record 48, English, Ad%20Hoc%20Group%20on%20Ocean%20Satellites%20and%20Remote%20Sensing
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Established by the WMO [World Meteorological Organization] Commission for Marine Meteorology and the Joint IOC-WMO Committee for the Integrated Global Ocean Services System; UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Association]/CMM [Commission for Marine Meteorology]/IGOSS [Industry-Government Open System Specification]. 2, record 48, English, - Ad%20Hoc%20Group%20on%20Ocean%20Satellites%20and%20Remote%20Sensing
Record 48, Key term(s)
- Ocean Satellites and Remote Sensing
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 48, Main entry term, French
- Groupe spécial des satellites et de la télédétection océanographiques
1, record 48, French, Groupe%20sp%C3%A9cial%20des%20satellites%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20oc%C3%A9anographiques
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Key term(s)
- satellites et de la télédétection océanographiques
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 48, Main entry term, Spanish
- Grupo ad hoc sobre satélites oceánicos y teleobservación
1, record 48, Spanish, Grupo%20ad%20hoc%20sobre%20sat%C3%A9lites%20oce%C3%A1nicos%20y%20teleobservaci%C3%B3n
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 48, Key term(s)
- satélites oceánicos y teleobservación
Record 49 - internal organization data 1997-11-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
Record 49, Main entry term, English
- Joint IOC/WMO Sub-Group of Experts on IGOSS Products and Services in Support of GARP 1, record 49, English, Joint%20IOC%2FWMO%20Sub%2DGroup%20of%20Experts%20on%20IGOSS%20Products%20and%20Services%20in%20Support%20of%20GARP
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Key term(s)
- Joint Intergovernmental Oceanographic Commission/World Meteorological Organization Sub-Group of Experts on Integrated Global Ocean Services System Products and Services in Support of Global Atmospheric Research Program
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
Record 49, Main entry term, French
- Sous-groupe d'experts conjoint COI/OMM sur les produits et services du SMISO soutenant le GARP
1, record 49, French, Sous%2Dgroupe%20d%27experts%20conjoint%20COI%2FOMM%20sur%20les%20produits%20et%20services%20du%20SMISO%20soutenant%20le%20GARP
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Key term(s)
- Sous-groupe d'experts conjoint de la Commission océanographique intergouvernementale/Organisation météorologique mondiale sur les produits et services du Système mondial intégré de services océanographiques soutenant le Programme de recherches atmosphériques globales
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
Record 49, Main entry term, Spanish
- Subgrupo conjunto de expertos COI/OMM sobre las informaciones y servicios del SGISO que apoyan el GARP
1, record 49, Spanish, Subgrupo%20conjunto%20de%20expertos%20COI%2FOMM%20sobre%20las%20informaciones%20y%20servicios%20del%20SGISO%20que%20apoyan%20el%20GARP
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 49, Key term(s)
- Subgrupo conjunto de expertos de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental/Organización Meteorológica Mundial sobre las informaciones y servicios del Sistema Global Integrado de Servicios Oceános que apoyan el Programe de Investigación de la Atmósfera Global
Record 50 - internal organization data 1995-07-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Record 50, Main entry term, English
- IGOSS Sub-Surface Thermal Structure Pilot Project 1, record 50, English, IGOSS%20Sub%2DSurface%20Thermal%20Structure%20Pilot%20Project
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Key term(s)
- Integrated Global Ocean Services System Sub-Surface Thermal Structure Pilot Project
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 50, Main entry term, French
- Projet pilote du SMISO relatif à la structure thermique subsuperficielle
1, record 50, French, Projet%20pilote%20du%20SMISO%20relatif%20%C3%A0%20la%20structure%20thermique%20subsuperficielle
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- ISTP 1, record 50, French, ISTP
masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Key term(s)
- Projet pilote du Système mondial intégré de services océaniques relatif à la structure thermique subsuperficielle
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 50, Main entry term, Spanish
- del SGISO sobre Estructura Térmica Subsuperficial
1, record 50, Spanish, del%20SGISO%20sobre%20Estructura%20T%C3%A9rmica%20Subsuperficial
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
- ISTP 1, record 50, Spanish, ISTP
masculine noun
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 50, Key term(s)
- Proyecto piloto del Sistema Global Integrado de Servicios Oceánicos sobre Estructura Térmica Subsuperficial
Record 51 - internal organization data 1995-07-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Mathematical Geography
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Record 51, Main entry term, English
- IGOSS Pilot Project in Altimetric Sea-Surface Topography 1, record 51, English, IGOSS%20Pilot%20Project%20in%20Altimetric%20Sea%2DSurface%20Topography
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Key term(s)
- Integrated Global Ocean Services System Pilot Project in Altimetric Sea-Surface Topography
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Géographie mathématique
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Record 51, Main entry term, French
- Projet pilote du SMISO relatif aux données topographiques sur la surface de la mer obtenues par altimétrie
1, record 51, French, Projet%20pilote%20du%20SMISO%20relatif%20aux%20donn%C3%A9es%20topographiques%20sur%20la%20surface%20de%20la%20mer%20obtenues%20par%20altim%C3%A9trie
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- IPAST 1, record 51, French, IPAST
masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Key term(s)
- Projet pilote du Système mondial intégré des services océaniques relatif aux données topographiques sur la surface de la mer obtenues par altimétrie
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Geografía matemática
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Record 51, Main entry term, Spanish
- Proyecto piloto del SGISO en topografía altimétrica de la superficie del mar
1, record 51, Spanish, Proyecto%20piloto%20del%20SGISO%20en%20topograf%C3%ADa%20altim%C3%A9trica%20de%20la%20superficie%20del%20mar
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
- IPAST 1, record 51, Spanish, IPAST
masculine noun
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 51, Key term(s)
- Proyecto piloto del Sistema Global Integrado de Servicios Oceánicos en topografía altimétrica de la superficie del mar
Record 52 - internal organization data 1995-07-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Record 52, Main entry term, English
- SYNoptic Data ARChiving format 1, record 52, English, SYNoptic%20Data%20ARChiving%20format
Record 52, Abbreviations, English
- SYNDARC 1, record 52, English, SYNDARC
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
For IGOSS data. 1, record 52, English, - SYNoptic%20Data%20ARChiving%20format
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Record 52, Main entry term, French
- Format d'archivage de données synoptiques
1, record 52, French, Format%20d%27archivage%20de%20donn%C3%A9es%20synoptiques
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- SYNDARC 1, record 52, French, SYNDARC
masculine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Données du SMISO. 1, record 52, French, - Format%20d%27archivage%20de%20donn%C3%A9es%20synoptiques
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-06-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 53, Main entry term, English
- Guide on IDPSS (abbreviated title)
1, record 53, English, Guide%20on%20IDPSS%20%28abbreviated%20title%29
correct, international
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Guide on IGOSS Data Processing and Services Systems(full title) 1, record 53, English, Guide%20on%20IGOSS%20Data%20Processing%20and%20Services%20Systems%28full%20title%29
correct, international
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 53, Main entry term, French
- Guide sur le STDAS (titre abrégé)
1, record 53, French, Guide%20sur%20le%20STDAS%20%28titre%20abr%C3%A9g%C3%A9%29
correct, international
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- Guide du Système de traitement des données et d'assistance du SMISO (titre complet) 1, record 53, French, Guide%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20et%20d%27assistance%20du%20SMISO%20%28titre%20complet%29
correct, international
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Record 53, Main entry term, Spanish
- Guía del IDPSS (título abreviado)
1, record 53, Spanish, Gu%C3%ADa%20del%20IDPSS%20%28t%C3%ADtulo%20abreviado%29
correct, international
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- Guía del Sistema de Tratamiento de Datos y de Servicios del IGOSS (título en extenso) 1, record 53, Spanish, Gu%C3%ADa%20del%20Sistema%20de%20Tratamiento%20de%20Datos%20y%20de%20Servicios%20del%20IGOSS%20%28t%C3%ADtulo%20en%20extenso%29
correct, international
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1995-06-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 54, Main entry term, English
- Guide on IGOSS product applications
1, record 54, English, Guide%20on%20IGOSS%20product%20applications
correct, international
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 54, Main entry term, French
- Guide sur les applications des produits du SMISO
1, record 54, French, Guide%20sur%20les%20applications%20des%20produits%20du%20SMISO
correct, international
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Record 54, Main entry term, Spanish
- Guía sobre las aplicaciones de los resultados del IGOSS
1, record 54, Spanish, Gu%C3%ADa%20sobre%20las%20aplicaciones%20de%20los%20resultados%20del%20IGOSS
correct, international
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1995-05-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 55, Main entry term, English
- Industry-Government Open System Specification
1, record 55, English, Industry%2DGovernment%20Open%20System%20Specification
United States
Record 55, Abbreviations, English
- IGOSS 1, record 55, English, IGOSS
United States
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 55, Main entry term, French
- Industry-Government Open System Specification
1, record 55, French, Industry%2DGovernment%20Open%20System%20Specification
United States
Record 55, Abbreviations, French
- IGOSS 1, record 55, French, IGOSS
United States
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Pas de traduction. 1, record 55, French, - Industry%2DGovernment%20Open%20System%20Specification
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1990-04-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 56, Main entry term, English
- Subgroup of Experts on Scientific Matters Related to IGOSS
1, record 56, English, Subgroup%20of%20Experts%20on%20Scientific%20Matters%20Related%20to%20IGOSS
correct, international
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, record 56, English, - Subgroup%20of%20Experts%20on%20Scientific%20Matters%20Related%20to%20IGOSS
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 56, Main entry term, French
- Sous-Groupe d'experts chargé des questions scientifiques connexes au SMISO
1, record 56, French, Sous%2DGroupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20des%20questions%20scientifiques%20connexes%20au%20SMISO
correct, international
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, record 56, French, - Sous%2DGroupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20des%20questions%20scientifiques%20connexes%20au%20SMISO
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1990-04-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 57, Main entry term, English
- Subgroup of Experts on IGOSS Basic Observations Network Design
1, record 57, English, Subgroup%20of%20Experts%20on%20IGOSS%20Basic%20Observations%20Network%20Design
correct, international
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, record 57, English, - Subgroup%20of%20Experts%20on%20IGOSS%20Basic%20Observations%20Network%20Design
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 57, Main entry term, French
- Sous-Groupe d'experts pour la conception d'un réseau d'observations de base du SMISO
1, record 57, French, Sous%2DGroupe%20d%27experts%20pour%20la%20conception%20d%27un%20r%C3%A9seau%20d%27observations%20de%20base%20du%20SMISO
correct, international
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


