TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IGOSS PROTOCOL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- IGOSS protocol
1, record 1, English, IGOSS%20protocol
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While some of these issues are not directly concerned with the procurement of OSI protocols, they are included to allow the acquisition authority to define an effective environment for the deployment and use of IGOSS protocols. 1, record 1, English, - IGOSS%20protocol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- protocole IGOSS
1, record 1, French, protocole%20IGOSS
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que certaines de ces questions ne concernent pas directement l'acquisition de protocoles OSI, elles sont abordées ici afin de permettre aux autorités responsables des acquisitions de définir un environnement efficace pour la mise en œuvre et l'utilisation des protocoles IGOSS. 1, record 1, French, - protocole%20IGOSS
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 1, French, - protocole%20IGOSS
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- Manufacturing Automation Protocol specification
1, record 2, English, Manufacturing%20Automation%20Protocol%20specification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The IGOSS is a collaborative effort of organizations that have previously published the Canadian Open System Application Criteria, the Manufacturing Automation Protocol specification, the Technical and Office Protocol specification, the United States Government Open Systems Interconnection Profile and the Utility Communications Architecture documents. 1, record 2, English, - Manufacturing%20Automation%20Protocol%20specification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- spécification MAP
1, record 2, French, sp%C3%A9cification%20MAP
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS est le fruit de la collaboration d'organisations qui ont déjà publié les Critères d'application des systèmes ouverts au Canada, la spécification MAP (Manufacturing Automation Protocol), la spécification TOP (Technical and Office Protocol), le profil d'interconnexion de systèmes ouverts du Gouvernement des États-Unis (le GOSIP) et les documents UCA (Utility Communications Architecture). 1, record 2, French, - sp%C3%A9cification%20MAP
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 2, French, - sp%C3%A9cification%20MAP
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- subprofile
1, record 3, English, subprofile
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To facilitate this process IGOSS defines a number of subprofiles as building blocks that may be selected and combined to define a particular procurement. Subprofiles define the specific multi-layer protocol requirements for the provision of a chosen service or subnetwork technology. 1, record 3, English, - subprofile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- sous-profil
1, record 3, French, sous%2Dprofil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter ce processus, l'IGOSS définit un certain nombre de sous-profils, ou éléments constitutifs pouvant être sélectionnés et combinés pour définir une acquisition particulière. Les sous-profils définissent les exigences spécifiques de protocoles multi-couches devant assurer la fourniture d'un service ou d'une technologie de sous-réseau particuliers. 1, record 3, French, - sous%2Dprofil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 3, French, - sous%2Dprofil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- multi-layer protocol
1, record 4, English, multi%2Dlayer%20protocol
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To facilitate this process IGOSS defines a number of subprofiles as building blocks that may be selected and combined to define a particular procurement. Subprofiles define the specific multi-layer protocol requirements for the provision of a chosen service or subnetwork technology. 1, record 4, English, - multi%2Dlayer%20protocol
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- protocole multi-couche
1, record 4, French, protocole%20multi%2Dcouche
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter ce processus, l'IGOSS définit un certain nombre de sous-profils, ou éléments constitutifs pouvant être sélectionnés et combinés pour définir une acquisition particulière. Les sous-profils définissent les exigences spécifiques de protocoles multi-couches devant assurer la fourniture d'un service ou d'une technologie de sous-réseau particuliers. 1, record 4, French, - protocole%20multi%2Dcouche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 4, French, - protocole%20multi%2Dcouche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- real communication
1, record 5, English, real%20communication
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To assure interoperability over the widest range of real communication environments, IGOSS mandates the support of subprofiles based upon Transport Class 4(TP4) and the Connectionless Network Protocol(CLNP). 1, record 5, English, - real%20communication
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- communication réelle
1, record 5, French, communication%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer l'interopérabilité à travers le plus vaste ensemble possible d'environnements de communication réels, l'IGOSS rend obligatoire le soutien des sous-profils basés sur le protocole de transport de classe 4 (TP4) et sur le protocole de réseau sans connexion (CLNP). 1, record 5, French, - communication%20r%C3%A9elle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 5, French, - communication%20r%C3%A9elle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 6, Main entry term, English
- United States Government Open Systems Interconnection Profile
1, record 6, English, United%20States%20Government%20Open%20Systems%20Interconnection%20Profile
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The IGOSS is a collaborative effort of organizations that have previously published the Canadian Open System Application Criteria, the Manufacturing Automation Protocol specification, the Technical and Office Protocol specification, the United States Government Open Systems Interconnection Profile and the Utility Communications Architecture documents. 1, record 6, English, - United%20States%20Government%20Open%20Systems%20Interconnection%20Profile
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 6, Main entry term, French
- profil d'interconnexion de systèmes ouverts du Gouvernement des États-Unis
1, record 6, French, profil%20d%27interconnexion%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20du%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS est le fruit de la collaboration d'organisations qui ont déjà publié les Critères d'application des systèmes ouverts au Canada, la spécification MAP (Manufacturing Automation Protocol), la spécification TOP (Technical and Office Protocol), le profil d'interconnexion de systèmes ouverts du Gouvernement des États-Unis (le GOSIP) et les documents UCA (Utility Communications Architecture). 1, record 6, French, - profil%20d%27interconnexion%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20du%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 6, French, - profil%20d%27interconnexion%20de%20syst%C3%A8mes%20ouverts%20du%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


