TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IIN [7 records]
Record 1 - internal organization data 2020-06-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- Inter-American Children’s Institute
1, record 1, English, Inter%2DAmerican%20Children%26rsquo%3Bs%20Institute
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IACI 2, record 1, English, IACI
correct
- IIN 3, record 1, English, IIN
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Located in Montevideo, Uruguay. 4, record 1, English, - Inter%2DAmerican%20Children%26rsquo%3Bs%20Institute
Record 1, Key term(s)
- Interamerican Children’s Institute
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- Institut interaméricain de l'enfant
1, record 1, French, Institut%20interam%C3%A9ricain%20de%20l%27enfant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IIE 2, record 1, French, IIE
correct, masculine noun
- IIN 3, record 1, French, IIN
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Établi à Montevideo, Uruguay. 4, record 1, French, - Institut%20interam%C3%A9ricain%20de%20l%27enfant
Record 1, Key term(s)
- Institut interaméricain de l'enfance
- Institut inter-américain de l'enfance
- Institut inter-américain de l'enfant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho de familia (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Instituto Interamericano del Niño
1, record 1, Spanish, Instituto%20Interamericano%20del%20Ni%C3%B1o
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
- IIN 2, record 1, Spanish, IIN
correct, international
Record 1, Synonyms, Spanish
- Instituto Internacional Americano de Protección a la Infancia 3, record 1, Spanish, Instituto%20Internacional%20Americano%20de%20Protecci%C3%B3n%20a%20la%20Infancia
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Establecido en Montevideo, Uruguay. 4, record 1, Spanish, - Instituto%20Interamericano%20del%20Ni%C3%B1o
Record 2 - internal organization data 2016-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Military Materiel Management
- Transport of Goods
Record 2, Main entry term, English
- item identification number
1, record 2, English, item%20identification%20number
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
item identification number: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 2, English, - item%20identification%20number
Record 2, Key term(s)
- IIN
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du matériel militaire
- Transport de marchandises
Record 2, Main entry term, French
- numéro d'identification d'article
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20d%27article
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- NIA
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 3, Main entry term, English
- issuer identification number
1, record 3, English, issuer%20identification%20number
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
- IIN 1, record 3, English, IIN
correct, standardized
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number that identifies the major industry and the card issuer and which forms the first part of the identification number. 1, record 3, English, - issuer%20identification%20number
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
issuer identification number; IIN : term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, record 3, English, - issuer%20identification%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 3, Main entry term, French
- numéro d'identification de l'émetteur
1, record 3, French, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27%C3%A9metteur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Numéro qui identifie la principale activité économique et l'émetteur de la carte et qui forme la première partie du numéro d'identification. 1, record 3, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27%C3%A9metteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
numéro d'identification de l'émetteur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 3, French, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20l%27%C3%A9metteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Khat’oo Iin’ee Gwinjik
1, record 4, English, Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
correct, Northwest Territories
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A creek located in the Northwest Territories. 2, record 4, English, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 22’ 60" N, 135° 27’ 23" W (Northwest Territories). 1, record 4, English, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Khat’oo Iin’ee Gwinjik," provided by the Government of the Northwest Territories: poplar—coming out—along the course of. 1, record 4, English, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, record 4, English, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Khat’oo Iin’ee Gwinjik
1, record 4, French, Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
correct, Northwest Territories
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Crique située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 4, French, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 22' 60" N, 135° 27' 23" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, record 4, French, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Khat’oo Iin’ee Gwinjik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : peuplier - qui sort - le long de. 2, record 4, French, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 4, French, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Gwinjik
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Khat’oo Iin’ee Tshik
1, record 5, English, Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
correct, Northwest Territories
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A river mouth located in the Northwest Territories. 2, record 5, English, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 22’ 60" N, 135° 27’ 23" W (Northwest Territories). 1, record 5, English, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Khat’oo Iin’ee Tshik," provided by the Government of the Northwest Territories: poplar—coming out—at the mouth of. 1, record 5, English, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, record 5, English, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- Khat’oo Iin’ee Tshik
1, record 5, French, Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
correct, Northwest Territories
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Embouchure située dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 5, French, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 22' 60" N, 135° 27' 23" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, record 5, French, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Khat’oo Iin’ee Tshik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : peuplier - qui sort - à l'embouchure de. 2, record 5, French, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 5, French, - Khat%26rsquo%3Boo%20Iin%26rsquo%3Bee%20Tshik
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-08-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 6, Main entry term, English
- Saskatchewan Human Rights Commission
1, record 6, English, Saskatchewan%20Human%20Rights%20Commission
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Commission promotes, approves and monitors equity programs iin Saskatchewan. Equity programs are designed to increased and improve employment and education opportunities for certain groups of people. 2, record 6, English, - Saskatchewan%20Human%20Rights%20Commission
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droits et libertés
Record 6, Main entry term, French
- Saskatchewan Human Rights Commission
1, record 6, French, Saskatchewan%20Human%20Rights%20Commission
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, record 6, French, - Saskatchewan%20Human%20Rights%20Commission
Record 6, Key term(s)
- Commission des droits de la personne de la Saskatchewan
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 7, Main entry term, English
- interrogation signal 1, record 7, English, interrogation%20signal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Iin most proposed active [location] systems, the interrogation signal originates at a ground terminal and is relayed through the satellite. 1, record 7, English, - interrogation%20signal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 7, Main entry term, French
- signal d'interrogation
1, record 7, French, signal%20d%27interrogation
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le signal d'interrogation, essentiellement constitué d'une onde porteuse manipulée avec déplacement de fréquence, est reçu par toutes les plate-formes situées dans la zone de couverture du satellite. 1, record 7, French, - signal%20d%27interrogation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


