TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ILES DE LA MADELEINE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Record 1, Main entry term, English
- Atlantic Storm Prediction Centre
1, record 1, English, Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ASPC 1, record 1, English, ASPC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Storm Prediction Centre(ASPC) provides timely and accurate weather forecasts, warnings and information to the residents of Nova Scotia, Prince Edward Island, New Brunswick, and Iles de la Madeleine. The Centre is staffed 24 hours a day, 365 days a year to reduce risks to Atlantic Canadians from high-impact weather and other weather related environmental hazards. The Centre is also responsible for an air quality forecast program and the marine and sea state forecasts for the maritime waters out to the 200 mile limit, including most of the Gulf of St. Lawrence. In addition to forecasting, staff is also responsible for the operation of the equipment used to disseminate these forecasts and warnings. 1, record 1, English, - Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
Record 1, Key term(s)
- Atlantic Storm Prediction Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Record 1, Main entry term, French
- Centre de prévision des intempéries de la Région de l'Atlantique
1, record 1, French, Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CPIRA 1, record 1, French, CPIRA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de prévision des intempéries de la Région de l'Atlantique (CPIRA) fournit des prévisions météorologiques, des avertissements et des informations exacts et à jour aux résidents de la Nouvelle-Écosse, de l’Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick et des Îles-de-la-Madeleine. Le centre est doté de personnel 24 heures sur 24 tous les jours de l’année afin de réduire les risques que les Canadiens de l’Atlantique soient touchés par les phénomènes météorologiques extrêmes et les autres dangers environnementaux reliés au temps. Le centre est par ailleurs responsable d’un programme de prévision de la qualité de l’air et des prévisions maritimes et de l’état de la mer pour les eaux des Maritimes s’étendant jusqu’à la limite des 200 milles, y compris une portion importante du golfe du Saint-Laurent. En plus des prévisions, le personnel est responsable du fonctionnement de l’équipement servant à diffuser les prévisions et les avertissements. 1, record 1, French, - Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Trade
Record 2, Main entry term, English
- Chambre de commerce des Îles-de-la-Madeleine
1, record 2, English, Chambre%20de%20commerce%20des%20%C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
- CCIM 1, record 2, English, CCIM
correct, Quebec
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- Chambre de commerce des Îles de la Madeleine
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Commerce
Record 2, Main entry term, French
- Chambre de commerce des Îles-de-la-Madeleine
1, record 2, French, Chambre%20de%20commerce%20des%20%C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
- CCIM 1, record 2, French, CCIM
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de commerce des Îles veut, avant tout, promouvoir et préserver un système de libre entreprise soumis au jeu de la concurrence, renforcer l'esprit d'entreprise et exercer un lobby persuasif auprès des instances gouvernementales provinciales et fédérales avec comme objectif principal d'accroître le développement économique et social des Îles-de-la-Madeleine. 1, record 2, French, - Chambre%20de%20commerce%20des%20%C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine
Record 2, Key term(s)
- Chambre de commerce des Îles
- Chambre de commerce des Îles de la Madeleine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Grosse-Île
1, record 3, English, Grosse%2D%C3%8Ele
correct, see observation, Quebec
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The name of an inhabited municipality, "Grosse-Île"(sources "f" and "g") located on the Grosse Île which is part of the îles de la Madeleine. This municipality is not linked with the "Grosse Île National Historic Site(Que.) ", a national historic site managed by Parks Canada. 2, record 3, English, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 47°37’ 61°31’(municipalité, Municipalité de Grosse-Île, Division de recensement des Îles-de-la-Madeleine)(Quebec). There is another inhabited "Grosse-Île" in Quebec; it is situated on the island named "Grosse Île" and located in the St. Lawrence River. 3, record 3, English, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with two exceptions as of December 31, 1995), the name of an inhabited place has only one form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 4, record 3, English, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record 3, Key term(s)
- Grosse Île
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- Grosse-Île
1, record 3, French, Grosse%2D%C3%8Ele
correct, see observation, Quebec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une municipalité, «Grosse-Île» (sources «f» et «g»), donc d'un lieu habité situé sur la Grosse Île faisant partie des îles de la Madeleine. Cette municipalité n'a aucun lien avec le «lieu historique national de la Grosse-Île (Qc)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. 2, record 3, French, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Grosse-Île» est une municipalité contiguë aux municipalités de Grande-Entrée et de Havre-aux-Maisons, dont elle a été détachée en 1893, aux îles de la Madeleine. Le territoire est constitué de deux masses rocheuses qui s'inclinent en pente douce vers la baie de la Grosse Île, qui a donné son nom à l'entité municipale. 3, record 3, French, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 47°37' 61°31' (municipalité, Municipalité de Grosse-Île, Îles-de-la-Madeleine) (Québec) (source «f»). Il y a un autre «Grosse-Île» habité inscrit au «Répertoire toponymique du Québec»; il est situé sur la Grosse Île dans le fleuve Saint-Laurent et ses coordonnées sont : 47°02' 70°40' (hameau, Municipalité de Saint-Antoine-de-l'Isle-aux-Grues, Division de recensement de Montmagny) (Québec). 4, record 3, French, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Au Canada (sauf deux exceptions au 31 décembre 1995), le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 5, record 3, French, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record 3, Key term(s)
- Grosse Île
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Grosse-Île
1, record 4, English, Grosse%2D%C3%8Ele
correct, see observation, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The name of an inhabited "hameau", "Grosse-Île". The "Grosse île National Historic Site (Que.)", a national historic site managed by Parks Canada, is named after the island "French: Grosse Île - English: Grosse Île [CUENGO Rule 2. (a), adapted from French to English]" and not after the inhabited "Grosse-Île". 2, record 4, English, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 47°02’ 70°40’(hameau, Municipalité de Saint-Antoine-de-l'Isle-aux-Grues, Division de recensement de Montmagny)(Quebec). There is another inhabited "Grosse-Île" in Quebec; it is located on the island named "Grosse Île" which is part of "les îles de la Madeleine". 1, record 4, English, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with two exceptions as of December 31, 1995), the name of an inhabited place has only one form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity. 2, record 4, English, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record 4, Key term(s)
- Grosse Île
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Grosse-Île
1, record 4, French, Grosse%2D%C3%8Ele
correct, see observation, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un hameau, «Grosse-Île», donc d'un lieu habité. Le «lieu historique national de la Grosse-Île (Qc)», un lieu historique national géré par Parcs Canada, est nommé d'après l'île «français : Grosse Île - anglais : Grosse Île [Règle 2. a) - CUENGO, adaptée du français vers l'anglais]» et non d'après le Grosse-Île habité. 2, record 4, French, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47°02' 70°40' (hameau, Municipalité de Saint-Antoine-de-l'Isle-aux-Grues, Division de recensement de Montmagny) (Québec). Il y a un autre «Grosse-Île» habité inscrit au «Répertoire toponymique du Québec»; il s'agit d'une municipalité située sur la Grosse Île, l'une des îles de la Madeleines, et dont les coordonnées sont : 47°37' 61°31' (municipalité, Municipalité de Grosse-Île, Îles-de-la-Madeleine) (Québec). 1, record 4, French, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf deux exceptions au 31 décembre 1995), le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité. 2, record 4, French, - Grosse%2D%C3%8Ele
Record 4, Key term(s)
- Grosse Île
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-06-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Îles de la Madeleine
1, record 5, English, %C3%8Eles%20de%20la%20Madeleine
correct, see observation, plural, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Magdalen Islands 2, record 5, English, Magdalen%20Islands
correct, see observation, plural, Quebec
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A group of sixteen islands belonging to Quebec, situated in the Gulf of St. Lawrence. 2, record 5, English, - %C3%8Eles%20de%20la%20Madeleine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Îles de la Madeleine : Official name as approved by the Geographical Names Board of Canada. 3, record 5, English, - %C3%8Eles%20de%20la%20Madeleine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Îles de la Madeleine : Not to be confused with the municipality "Les Îles-de-la-Madeleine"(geographical name with hyphens). 3, record 5, English, - %C3%8Eles%20de%20la%20Madeleine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Magdalen Islands: Non-official name that is widely used in general language. 3, record 5, English, - %C3%8Eles%20de%20la%20Madeleine
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Inhabitants: Madelinot, Magdalen Islande 3, record 5, English, - %C3%8Eles%20de%20la%20Madeleine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- îles de la Madeleine
1, record 5, French, %C3%AEles%20de%20la%20Madeleine
correct, see observation, feminine noun, plural, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Archipel du golfe du Saint-Laurent situé dans la région de la Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine au Québec. 2, record 5, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Madeleine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans du texte suivi, le générique «îles» ne prend pas de majuscule à l'initiale. 3, record 5, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Madeleine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la municipalité «Les Îles-de-la-Madeleine» (toponyme incluant des traits d'union). 3, record 5, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Madeleine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitants : Madelinot, Madelinienne. 2, record 5, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Madeleine
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 5, Main entry term, Spanish
- Islas de la Magdalena
1, record 5, Spanish, Islas%20de%20la%20Magdalena
feminine noun, plural, Quebec
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
Record 6, Main entry term, English
- Economic Development Program for the Magdalen Islands
1, record 6, English, Economic%20Development%20Program%20for%20the%20Magdalen%20Islands
correct, see observation, Quebec
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regional Economic Expansion, Canada, 1981, 24 pages. 2, record 6, English, - Economic%20Development%20Program%20for%20the%20Magdalen%20Islands
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The title of the publication is correctly reproduced but it should have read : Economic Development Program for the Îles de la Madeleine, as this is the correct name for these Quebec islands according to the rules of writing recognized by the Geographical Names Board of Canada. 3, record 6, English, - Economic%20Development%20Program%20for%20the%20Magdalen%20Islands
Record 6, Key term(s)
- Economic Development Programme for the Magdalen Islands
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
Record 6, Main entry term, French
- Îles-de-la-Madeleine : programme de développement économique
1, record 6, French, %C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine%20%3A%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
correct, see observation, Quebec
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expansion économique régionale (Canada), 1981, 26 pages. 1, record 6, French, - %C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine%20%3A%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le titre de cette publication est correctement cité mais il aurait dû se lire et s'écrire : Programme de développement économique pour les îles de la Madeleine. Le nom d'îles ne s'écrit pas avec des traits d'union puisqu'il s'agit du nom d'une entité naturelle. 2, record 6, French, - %C3%8Eles%2Dde%2Dla%2DMadeleine%20%3A%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-01-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Société Alzheimer de la Gaspésie et des Iles de la Madeleine
1, record 7, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer%20de%20la%20Gasp%C3%A9sie%20et%20des%20Iles%20de%20la%20Madeleine
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Alzheimer Society of Canada. 2, record 7, English, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer%20de%20la%20Gasp%C3%A9sie%20et%20des%20Iles%20de%20la%20Madeleine
Record 7, Key term(s)
- Alzheimer Society of the Gaspesia and the Magdalen Islands
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 7, Main entry term, French
- Société Alzheimer de la Gaspésie et des Iles de la Madeleine
1, record 7, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Alzheimer%20de%20la%20Gasp%C3%A9sie%20et%20des%20Iles%20de%20la%20Madeleine
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


