TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ILLEGAL CONTENT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Rights and Freedoms
Record 1, Main entry term, English
- hateful content
1, record 1, English, hateful%20content
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the definition would define hate speech in terms of its hateful content, namely any content that expresses detestation or vilification of persons on a prohibited ground of discrimination. 2, record 1, English, - hateful%20content
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
It is not always easy to discern when "hateful content" on the Internet crosses the line from being offensive to illegal. The line between hate speech and free speech is a thin one, and different countries have different levels of tolerance. 3, record 1, English, - hateful%20content
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Droits et libertés
Record 1, Main entry term, French
- contenu haineux
1, record 1, French, contenu%20haineux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la définition concernerait le discours haineux sur le plan du contenu haineux, à savoir tout contenu exprimant la haine ou la diffamation contre des personnes, s'il est fondé sur un motif de distinction illicite. 2, record 1, French, - contenu%20haineux
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il n'est pas toujours facile de discerner quand un «contenu haineux» publié sur Internet passe d'offensant à carrément illégal. La frontière est souvent mince entre liberté d'expression et propos haineux. 3, record 1, French, - contenu%20haineux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contenu haineux : désignation tirée du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 1, French, - contenu%20haineux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Copyright
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- digital rights management
1, record 2, English, digital%20rights%20management
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DRM 2, record 2, English, DRM
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Digital rights management(DRM) is a systematic approach to copyright protection for digital media. DRM's purpose is to prevent illegal distribution of paid content over the Internet. 3, record 2, English, - digital%20rights%20management
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- gestion des droits numériques
1, record 2, French, gestion%20des%20droits%20num%C3%A9riques
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GDN 2, record 2, French, GDN
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre des différents procédés destinés à protéger les droits afférents à la diffusion de contenus sur supports numériques. 3, record 2, French, - gestion%20des%20droits%20num%C3%A9riques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestion des droits numériques; GDN : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 26 octobre 2006. 4, record 2, French, - gestion%20des%20droits%20num%C3%A9riques
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derechos de autor
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- gestión de derechos digitales
1, record 2, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20digitales
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- DRM 2, record 2, Spanish, DRM
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- gestión de derechos de contenidos digitales 1, record 2, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20de%20contenidos%20digitales
correct, feminine noun
- DRM 2, record 2, Spanish, DRM
correct, feminine noun
- DRM 2, record 2, Spanish, DRM
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestión de derechos digitales; gestión de derechos de contenidos digitales; DRM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla "DRM", proveniente de la voz inglesa "digital rights management", se corresponde en español con las expresiones "gestión de derechos de contenidos digitales" y "programa anticopias", dependiendo del contexto, e incluso, cuando éste lo permite, basta con traducir "DRM" por "derechos y anticopias". Con la irrupción de los contenidos digitales y la gran facilidad para difundirlos gracias a internet se hizo necesaria una nueva forma de proteger los derechos de sus autores y editores. Fue así como se acuñó la expresión "gestión de derechos digitales", cuya sigla inglesa, "DRM", se extendió rápidamente entre los editores y gestores de contenidos digitales y llegó a los medios de información general. 1, record 2, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20digitales
Record 3 - internal organization data 2018-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Sociology of Communication
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- objectionable content
1, record 3, English, objectionable%20content
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... content [on a website or mobile app] that most users would find to be offensive, upsetting, or inappropriate. 2, record 3, English, - objectionable%20content
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some examples of objectionable content include : defamatory commentary and hate speech about religion, gender, race and other targeted groups; overly sexual material of an explicit nature; portrayals of extreme violence or content that encourages violence; bullying and harassment; and illegal activities such as drug use and gambling. 2, record 3, English, - objectionable%20content
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sociologie de la communication
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- contenu répréhensible
1, record 3, French, contenu%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] contenu [...] inapproprié, déplacé ou injurieux, ou qui viole les règles d'utilisation [d'un] site [Web ou d'une application mobile]. 2, record 3, French, - contenu%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contenu répréhensible : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 3, French, - contenu%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- digital content theft
1, record 4, English, digital%20content%20theft
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[To] address the theft of digital content by illegal piracy websites. 1, record 4, English, - digital%20content%20theft
Record 4, Key term(s)
- theft of digital content
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- vol de contenu numérique
1, record 4, French, vol%20de%20contenu%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Prendre] des mesures contre le vol de contenu numérique par des sites Web de piratage illicite. 1, record 4, French, - vol%20de%20contenu%20num%C3%A9rique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Offences and crimes
Record 5, Main entry term, English
- illegal content
1, record 5, English, illegal%20content
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- illicit content 2, record 5, English, illicit%20content
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Illegal content is... content which breaks [the law]. 3, record 5, English, - illegal%20content
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Infractions et crimes
Record 5, Main entry term, French
- contenu illégal
1, record 5, French, contenu%20ill%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contenu illicite 2, record 5, French, contenu%20illicite
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contenu illégal; contenu illicite : termes tirés du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 5, French, - contenu%20ill%C3%A9gal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- digital piracy
1, record 6, English, digital%20piracy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] illegal duplication and distribution of copyrighted content via electronic means. 1, record 6, English, - digital%20piracy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- piratage numérique
1, record 6, French, piratage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un des moyens de freiner le piratage numérique est de tarir, au moins partiellement, la source. 1, record 6, French, - piratage%20num%C3%A9rique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- piratería digital
1, record 6, Spanish, pirater%C3%ADa%20digital
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La industria editorial española dejó de ingresar el año pasado 150 millones euros a causa de la piratería digital de libros. [...] la piratería digital afecta fundamentalmente al libro universitario, un "preocupante" hecho diferencial español que explica la "caída brutal" de las ventas del libro académico y que contribuye a que España esté en la cabeza de los países de la Unión Europea en cuanto a descargas ilegales de contenidos culturales. 1, record 6, Spanish, - pirater%C3%ADa%20digital
Record 7 - internal organization data 2001-10-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- Illegal and Offensive Content on the Information Highway : a Background Paper
1, record 7, English, Illegal%20and%20Offensive%20Content%20on%20the%20Information%20Highway%20%3A%20a%20Background%20Paper
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Long Range Planning & Analysis, Spectrum, Information Technologies and Telecommunications Sector, Industry Canada, 1995. 1, record 7, English, - Illegal%20and%20Offensive%20Content%20on%20the%20Information%20Highway%20%3A%20a%20Background%20Paper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- Le contenu illégal et offensant sur l'autoroute de l'information : document d'information
1, record 7, French, Le%20contenu%20ill%C3%A9gal%20et%20offensant%20sur%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20%3A%20document%20d%27information
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Planification et analyse à long terme, Secteur du spectre, des technologies de l'information et des télécommunications, Industrie Canada, 1995. 1, record 7, French, - Le%20contenu%20ill%C3%A9gal%20et%20offensant%20sur%20l%27autoroute%20de%20l%27information%20%3A%20document%20d%27information
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-10-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- Illegal and Offensive Content on the Internet : the Canadian Strategy to Promote Safe, Wise and Responsible Internet Use
1, record 8, English, Illegal%20and%20Offensive%20Content%20on%20the%20Internet%20%3A%20the%20Canadian%20Strategy%20to%20Promote%20Safe%2C%20Wise%20and%20Responsible%20Internet%20Use
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Government of Canada, 2001?. 1, record 8, English, - Illegal%20and%20Offensive%20Content%20on%20the%20Internet%20%3A%20the%20Canadian%20Strategy%20to%20Promote%20Safe%2C%20Wise%20and%20Responsible%20Internet%20Use
Record 8, Key term(s)
- Canadian Strategy to Promote Safe, Wise and Responsible Internet Use
- Strategy to Promote Safe, Wise and Responsible Internet Use
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- Le contenu illégal et offensant diffusé dans Internet : stratégie canadienne pour l'utilisation sécuritaire, prudente et responsable d'Internet
1, record 8, French, Le%20contenu%20ill%C3%A9gal%20et%20offensant%20diffus%C3%A9%20dans%20Internet%20%3A%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20l%27utilisation%20s%C3%A9curitaire%2C%20prudente%20et%20responsable%20d%27Internet
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Gouvernement du Canada, 2001?. 1, record 8, French, - Le%20contenu%20ill%C3%A9gal%20et%20offensant%20diffus%C3%A9%20dans%20Internet%20%3A%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20l%27utilisation%20s%C3%A9curitaire%2C%20prudente%20et%20responsable%20d%27Internet
Record 8, Key term(s)
- Stratégie canadienne pour l'utilisation sécuritaire, prudente et responsable d'Internet
- Stratégie pour l'utilisation sécuritaire, prudente et responsable d'Internet
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


