TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ILLEGAL CONTRACT [13 records]

Record 1 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
DEF

A contract... created for an illegal purpose.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A contract is illegal as performed if, though lawful in its formation, it is performed by one of the parties in a manner prohibited by statute.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-11-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Courts have used the word "consideration" with many different meanings. It is often used merely to express the legal conclusion that a promise is enforceable. Historically, its primary meaning may have been that the conditions were met under which an action of assumpsit(an early form of contract action) would lie. It was also used as the equivalent of the "quid pro quo" required in an action of debt. A seal, it has been said, imports a consideration, although the law was clear that no element of bargain was necessary to enforcement of a promise under seal. On the other hand, consideration has sometimes been used to refer to almost any reason asserted for enforcing a promise, even though the reason was insufficient(as in) promises in consideration of love and affection, illegal consideration, past consideration, and consideration furnished by reliance on a gratuitous promise where in fact there has been no consideration at all.(Yogis, 1983, p. 47).

OBS

Technical sense, as in "doctrine of consideration."

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Le mot «consideration» n'est pas toujours employé dans ce sens technique. Ainsi, le tour «in consideration for the sum of» peut se rendre par «moyennant la somme de».

OBS

contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-10-19

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

The court is bound to veto the enforcement of a contract once it knows it is illegal...

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

Exécution forcée : exécution d'une convention ou d'un jugement imposée au débiteur [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Supervening illegality, for example, a statute or proclamation making trading with an enemy in time of war illegal, renders the act or contract illegal, but not impossible to perform.

CONT

It is now customary to treat supervening illegality as an instance of frustration, in that it is similar to frustration by a subsequent change in the law.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Patents (Law)
OBS

The doctrine of severance refers to two methods of removing illegal features of a contract to render the contract enforceable :(a) “notional severance” and(b) “blue-pencil severance. ”

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

En matière contractuelle, technique consistant à radier ou à séparer la partie illégale d’un contrat tout en laissant les parties légales intactes.

CONT

La théorie de la divisibilité fait référence à deux méthodes de suppression de modalités illégales d’un contrat de manière à rendre celui‑ci applicable : a) la «divisibilité fictive» et b) la technique du «trait de crayon bleu».

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-10-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Private Law
CONT

A contract lawfully entered into shall not become illegal or unenforceable by any party by reason of the fact that its performance is in breach of any enactment, unless the enactment expressly so provides or its object clearly so requires.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit privé
CONT

Personne ne peut être condamné pour violation d'un texte législatif qui, à la date du fait reproché, n'était pas versé dans le recueil national ou non publié, sauf s'il est prouvé que, à la date du fait reproché, des mesures raisonnables avaient été prises pour que la personne soit informée de la teneur du texte législatif.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
DEF

A murder in which the killer is hired by another person to kill for material reward, usually money.

CONT

Contract killing is a form of murder, in which one party hires another party to kill a target individual or group of people. It involves an illegal agreement between two parties in which one party agrees to kill the target in exchange for consideration, monetary("blood money"), or otherwise.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

En droit criminel, le meurtre à forfait, encore appelé homicide à forfait «contract killing», fait partie des crimes relatifs aux règlements de compte. Un individu, chef de bande généralement, commande à une personne de main, membre de sa bande ou non, de tuer quelqu'un pour une somme d'argent ou pour quelque autre récompense.

Key term(s)
  • assassinat sur commande

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

Sicariato. Los asesinatos por encargo se han extendido en la ciudad. Hasta hace unos años era normal en provincias.

Save record 8

Record 9 2008-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
OBS

The Sherman Antitrust Act(Sherman Act), July 2, 1890, ch. 647, 26 Stat. 209, 15 U. S. C. & I was the first United States Federal statute to limit cartels and monopolies. It falls under antitrust law. The Act provides :"Every contract, combination in the form of trust or otherwise, or conspiracy, in restraint of trade or commerce among the several States, or with foreign nations, is declared to be illegal". The Act also provides :"Every person who shall monopolize, or attempt to monopolize, or combine or conspire with any other person or persons, to monopolize any part of the trade or commerce among the several States, or with foreign nations, shall be deemed guilty of a felony... "The Act put responsibility upon government attorneys and district courts to pursue and investigate trusts, companies and organizations suspected of violating the Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Lois du marché (Économie)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
OBS

Le Sherman Antitrust Act du 2 juillet 1890 est la première tentative du gouvernement américain de limiter les comportements anticoncurrentiels des entreprises : il signe ainsi la naissance du droit de la concurrence moderne. La loi américaine porte le nom du Sénateur John Sherman de l'Ohio qui s'éleva contre le pouvoir émergent de certaines entreprises constituées en quasi-monopoles : «Si nous refusons qu'un Roi gouverne notre pays, nous ne pouvons accepter qu'un Roi gouverne notre production, nos transports ou la vente de nos produits.». L'expression d'"anti-trust" vient du fait que la proposition de loi visait à contrer les agissements d'un groupe pétrolier, la Standard Oil, qui était constitué en "trust" et non sous la forme d'une société dont les droits étaient, à l'époque, limités. Ironiquement, lorsque la Standard Oil fut démantelée, elle avait pris déjà la forme d'une société et le Sherman Antitrust Act ne s'appliqua plus guère aux trusts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
OBS

La Ley Sherman Antitrust (en inglés, Sherman Antitrust Act), publicada el 2 de julio de 1890, fue la primera medida del Gobierno federal estadounidense para limitar los monopolios. El acta declaró ilegales los trust, por considerarlos restrictivos para el comercio internacional. Fue creada por el senador estadounidense John Sherman, de Ohio y aprobada por el presidente Benjamin Harrison.

Save record 9

Record 10 2006-09-22

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... independent illegal act-eg. steal tools from contractor that are essential to perform contract with third party, breach contract by supplier to cause purchaser to default on contract with sub-purchaser, proof of causation.

CONT

Your foreign buyer defaults on the contract that you have honoured because your buyer cannot, or will not, pay.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • manquer à une obligation contractuelle

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

A distinction is sometimes drawn between persuasion, inducement or procurement, on the one hand, and advice on the other: the former being actionable, but not the latter. Inducing a breach of contract, it is said, means to create a reason for breaking it, whereas advising a breach is merely to point out the reasons which already exist.

CONT

A proposal or threat to institute legal proceedings, with a view to deterring a contracting party from performing his obligations which the intervener honestly and reasonably believes to be illegal, is not a wrongful procurement of a breach of contract....

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

incitation : Plus explicitement : incitation à un délit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
DEF

Acción y efecto de inducir intencionadamente a una persona para que cometa un delito.

Save record 11

Record 12 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Commission des relations de travail dans la fonction publique.

Spanish

Save record 12

Record 13 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
OBS

--a contractual clause in an employer-union agreement protecting the validity of the remaining parts of the contract in the event that any part of the contract may be declared illegal.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

--clause d'une convention collective prévoyant que, en cas d'invalidité d'une de ses parties, le reste du contrat continue à être valable.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: