TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ILLEGAL DRUG [34 records]

Record 1 2026-03-20

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
CONT

A safer supply refers to providing prescribed medications as a safer alternative to the toxic illegal drug supply to people who are at high risk of overdose. Safer supply services can help prevent overdoses, save lives, and connect people who use drugs to other health and social services.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
CONT

L'approvisionnement plus sécuritaire consiste à fournir des médicaments prescrits comme solution de rechange plus sécuritaire aux drogues illégales toxiques à ceux qui présentent un risque élevé de surdose. Ces services peuvent contribuer à prévenir les surdoses, à sauver des vies et à mettre les personnes qui consomment des drogues en contact avec d'autres services sociaux et de santé.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-11

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Designer drugs are synthetic psychoactive substances chemically engineered to mimic the effects of traditional illegal drugs, such as cocaine, cannabis, or MDMA [3, 4-methylenedioxymetamphetamine].... The creation of designer drugs involves maintaining a slightly different chemical structure from scheduled substances. This difference in molecular composition is intended to exploit loopholes in drug control laws, allowing the substances to be marketed as "legal highs. "

OBS

Designer drugs constitute a subset of synthetic drugs: they are produced through the intentional modification of the chemical structure of a controlled substance in order to reproduce its effects while circumventing existing legal frameworks; however, not all synthetic drugs meet the criteria that define a designer drug.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Une drogue sur mesure est une version légèrement modifiée et synthétique (réalisée chimiquement) d'une drogue illicite. Elle a été modifiée pour éviter d'être déclarée illicite. C'est essentiellement une expérience réalisée par un chimiste pour créer une nouvelle drogue qui peut être vendue légalement (sur Internet ou dans les boutiques), permettant ainsi aux vendeurs de gagner de l'argent sans enfreindre la loi.

OBS

 Les drogues sur mesure constituent un sous‑ensemble des drogues synthétiques : elles résultent de la modification intentionnelle de la structure chimique d'une substance contrôlée afin d'en reproduire les effets tout en contournant les cadres juridiques existants; toutefois, toutes les drogues synthétiques ne répondent pas aux critères définissant une drogue sur mesure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...]

CONT

[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia.

OBS

Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química.

OBS

Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa".

Save record 2

Record 3 2025-07-23

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Penal Law
CONT

Restricted drugs are a category of controlled substances listed in Schedule J of the FDR [Food and Drug Regulations] and are controlled under the CDSA [Controlled Drugs and Substances Act], meaning activities such as the sale, possession, production, etc. of these substances are illegal unless authorized.

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Droit pénal
CONT

Les drogues d'usage restreint sont une catégorie de substances contrôlées énumérées à l'annexe J du RAD [Règlement sur les aliments et drogues] et sont contrôlées en vertu de la LRCDAS [Loi réglementant certaines drogues et autres substances], ce qui signifie que les activités telles que la vente, la possession, la production, etc. de ces substances sont illégales à moins d'être autorisées.

OBS

drogue d'usage restreint : Le terme «drogue d'usage restreint» peut faire référence à un médicament d'usage restreint uniquement dans le contexte de la Loi sur les aliments et drogues et de son application.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Derecho penal
Save record 3

Record 4 2025-03-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Analytical Chemistry
  • Security
OBS

... the CDPC [allows] for more specialized forensic analysis of seized illegal synthetic drug samples.

OBS

Canadian Drug Profiling Centre; CDPC: initiative announced by Health Canada in January 2025.

Key term(s)
  • Canadian Drug Profiling Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Chimie analytique
  • Sécurité
OBS

[Le] CCPD [permet] une analyse médico-légale plus spécialisée des échantillons de drogues synthétiques illégales ayant fait l'objet d'une saisie.

OBS

Centre canadien de profilage des drogues; CCPD : initiative annoncée par Santé Canada en janvier 2025.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-02-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

... a new Chemical Precursor Risk Management Unit [will] increase oversight over precursor chemicals and monitor emerging illegal drug trends, enhance monitoring and surveillance, and enable timely law enforcement action.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

[...] une nouvelle Unité de gestion des risques liés aux produits chimiques précurseurs [permettra] d'accroître la surveillance des produits chimiques précurseurs et de surveiller les tendances émergentes liées aux drogues illicites, d'améliorer la surveillance et la vigilance, et de permettre une action policière rapide.

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-02-10

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Drug culture refers to the set of behaviors, beliefs, and actions that are influenced by the use of illegal drugs. It encompasses the attitudes and practices of individuals who engage in the illicit consumption of controlled substances, and the social norms and values that emerge from this behavior. Drug culture is characterized by a range of practices, including drug use, drug trafficking, drug-related crime, and drug-related health problems. It is often associated with a subculture that is defined by its members’ shared experiences and values related to drug use.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Ensemble de comportements, croyances, attitudes et pratiques influencés par la consommation de drogues illégales.

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-01-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Criminology
CONT

... "open-air drug market" refers to geographically well-defined, open-air areas in which illegal drugs(of one or more kinds) are bought and sold... These types of markets contain drug dealers, buyers, or both. Simply put, dealers will sell drugs where there is a demand for them, and buyers will purchase drugs where there is a supply available to them... In addition to this, open-air markets are likely to be open markets where there are few barriers to access and those who appear to be plausible buyers will be able to purchase drugs...

Key term(s)
  • open air drug market

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Criminologie

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-12-20

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Weapon Systems
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The Government of Canada has taken ... strong steps to tackle gun crime and to uphold its commitment to keep cities and communities safe.. ... As part of its comprehensive approach ... the Government announced the prohibition of [several] military style assault-style firearms. Accompanying the prohibition is an amnesty order ... that protects businesses and owners while they come into compliance with the law.

OBS

amnesty : An undertaking by a government or other authority to take no action against individuals for illegal possession of a weapon, drug, etc., under the condition that the item is surrendered within a fixed period(or, occasionally, under other specified conditions).

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Systèmes d'armes
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le gouvernement du Canada a pris [des] mesures rigoureuses pour lutter contre les crimes commis à l'aide d'armes à feu et pour respecter son engagement envers la sécurité des villes et des communautés. [...] Dans le cadre de son approche globale, le gouvernement a annoncé [...] l'interdiction [de plusieurs] armes à feu de style arme d'assaut de type militaire. Un décret d'amnistie [...] accompagne l'interdiction. Il vise à protéger les entreprises et les particuliers pendant qu'ils prennent des mesures pour se conformer à la loi.

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-07-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Drug Analysis Service(DAS) provides scientific and technical services to help Canadian law enforcement agencies in their activities involving illegal drugs.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Service d'analyse des drogues (SAD) fournit des services scientifiques et techniques pour soutenir les organismes d'application de la loi dans leurs activités se rapportant aux drogues illicites.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-06-04

English

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

Survival sex is defined as sex work that is engaged in by a person because of their extreme need. It involves trading sex for food, a place to sleep, other basic needs or drugs and is often the result of familial abuse and violence, mental illness or illegal drug use. This practice is most apparent with teenage runaways, where their body is often their currency...

CONT

Unlike sex trafficking, survival sex is not a financial transaction.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
CONT

Le sexe de survie est défini comme étant le travail du sexe dans lequel s'engage une personne par besoin extrême. Il implique l'échange de rapports sexuels contre de la nourriture, un endroit où dormir ou la satisfaction d'autres besoins fondamentaux, ou contre de la drogue; il est souvent le résultat de la violence familiale, de la maladie mentale ou de la consommation de drogues illicites. Cette pratique est le plus en évidence chez les fugueurs adolescents, dont le corps est souvent la seule monnaie d'échange [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
CONT

[...] debe destacarse que el sexo transaccional no suele ser la principal fuente de ingresos y que se realiza normalmente de forma intermitente u ocasional según necesidades, pero que puede llegar a convertirse en lo que se ha llamado sexo de supervivencia en condiciones de extrema penuria.

Save record 10

Record 11 2023-04-11

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

With the emergence of fentanyl into the illegal drug supply, the severity of overdose events where naloxone is administered has been increasing along with the number of repeat overdoses in both sexes.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The National Anti-Drug Strategy provides a focused approach involving three action plans to deliver on priorities aimed at reducing the supply of and demand for illicit drugs, as well as addressing the crime associated with illegal drugs. [This] approach will lead to safer and healthier communities by taking action in three priority areas : preventing illicit drug use; treating illicit drug dependency; and combating the production and distribution of illicit drugs.

OBS

Department of Justice Canada.

OBS

National Anti-Drug Strategy: This strategy was replaced by the Canadian Drugs and Substances Strategy (CDSS) in 2016.

Key term(s)
  • Canada’s Anti-Drug Strategy
  • Canadian Anti-Drug Strategy

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Stratégie nationale antidrogue fournit une approche ciblée comportant trois plans d'action en vue de la réalisation de priorités visant la réduction de l'offre et de la demande de drogues illicites de même que l'élimination de la criminalité liée aux drogues illicites. [Cette] approche mènera à des collectivités plus sûres et plus saines au moyen de mesures dans trois secteurs prioritaires : la prévention de la consommation de drogues illicites; le traitement de la dépendance aux drogues illicites; la lutte contre la production et la distribution de drogues illicites.

OBS

Ministère de la Justice du Canada.

OBS

Stratégie nationale antidrogue: Cette stratégie a été remplacée par la Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances en 2016.

Key term(s)
  • Stratégie canadienne antidrogues
  • Stratégie antidrogue du Canada
  • Stratégie antidrogues du Canada

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 12

Record 13 2020-12-23

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Social Problems
CONT

The opioid crisis is a complex public health issue. There are many factors that led us to the significant increase in opioid-related overdoses today. Some of these factors include high rates of opioid prescribing [and] the emergence of strong synthetic opioids in the illegal drug supply, such as fentanyl and carfentanil.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Problèmes sociaux
CONT

La crise des opioïdes est un problème de santé publique complexe. De nombreux facteurs sont à l'origine de l'augmentation importante du nombre de surdoses d'opioïdes que nous connaissons aujourd'hui. Ces facteurs incluent les taux élevés de prescription d'opioïdes [et] l'apparition de puissants opioïdes synthétiques, comme le fentanyl et le carfentanil, sur le marché des drogues illégales.

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-12-06

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Sociology of Communication
  • Internet and Telematics
DEF

... content [on a website or mobile app] that most users would find to be offensive, upsetting, or inappropriate.

CONT

Some examples of objectionable content include : defamatory commentary and hate speech about religion, gender, race and other targeted groups; overly sexual material of an explicit nature; portrayals of extreme violence or content that encourages violence; bullying and harassment; and illegal activities such as drug use and gambling.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sociologie de la communication
  • Internet et télématique
DEF

[...] contenu [...] inapproprié, déplacé ou injurieux, ou qui viole les règles d'utilisation [d'un] site [Web ou d'une application mobile].

OBS

contenu répréhensible : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Urban Sociology
DEF

Any group of motorcycle enthusiasts who have voluntarily made a commitment to band together and abide by their organizations’ rigorous rules enforced by violence, who engage in activities that bring them and their club into serious conflict with society and the law.

CONT

OMGs engage in many types of illegal activities, including :drug trafficking, money laundering, murder, fraud, theft, prostitution, telemarketing, and trafficking of illegal weapons and contraband.

OBS

Definition taken from the RCMP Gazette.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sociologie urbaine
CONT

Les BMC, et plus particulièrement les Hells Angels, tirent leurs importants profits de diverses activités criminelles menées au pays, telles la prostitution, la fraude et l'extorsion. Le trafic de drogues demeure néanmoins leur principale source illicite de revenu.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Offences and crimes
CONT

Only certain drugs are banned with a "blanket prohibition" against all use. However, the prohibited drugs generally continue to be available through the illegal drug trade.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Infractions et crimes
CONT

Parmi ces options, le livre vert considère qu'une «politique d'interdiction générale serait la plus bénéfique pour la santé publique».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Infracciones y crímenes
Save record 16

Record 17 2011-11-28

English

Subject field(s)
  • Trade
DEF

Money in the economy obtained through illegal means, such as money from the drug trade.

French

Domaine(s)
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
Save record 17

Record 18 2011-06-27

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Criminology
DEF

A courier for the illegal drug business who buys bank cashier's checks in amounts small enough to escape the notice of enforcers of the Bank Secrecy Act.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Criminologie
CONT

Souvent, pour faire un dépôt dans une institution financière au Canada comme aux États-Unis, on fait appel aux schtroumpfs, des passeurs d'argent à l'apparence anodine qui font plusieurs petits dépôts, généralement de moins de 10 000$, dans diverses institutions financières. Ainsi, une grosse somme d'argent liquide fait son entrée dans le système bancaire sans attirer l'attention.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Criminología
DEF

Persona que divide en sumas pequeñas una gran cantidad de dinero para evitar declararla ante las autoridades.

CONT

Una segunda prioridad de los principios del GAFI [Grupo de Acción Financiera] es rastrear operaciones sospechosas y pasar el informe. En Estados Unidos, por ejemplo, cualquier transacción en efectivo de 10.000 dólares o más debe ser informada por escrito al [Servicio Federal de Rentas Internas]. De allí surgió un nuevo tipo de soldado de infantería de la causa del dinero sucio conocido como "smurf", quien transporta efectivo por todo el país haciendo depósitos más chicos que no necesitan ser declarados.

Save record 18

Record 19 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Offences and crimes
  • Criminology
CONT

Drugs are related to crime in multiple ways. Most directly, it is a crime to use, possess, manufacture, or distribute drugs classified as having a potential for abuse(such as cocaine, heroin, marijuana, and amphetamines). Drugs are also related to crime through the effects they have on the user's behavior and by generating violence and other illegal activity in connection with drug trafficking.

OBS

deal: sell (illegal drugs).

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

Le problème du trafic de stupéfiants ne peut être résolu uniquement à l'échelle nationale, mais exige une coopération internationale. À cet égard, les pays fournisseurs et les pays consommateurs doivent collaborer davantage, de même que les pays qui servent au transit entre pays fournisseurs et pays consommateurs.

CONT

Les effets secondaires du narcotrafic - par exemple la violence qui va de pair avec la production, le trafic et la distribution de drogues illicites - peuvent causer la mort d'innocents. Qui plus est, les drogues illicites sont lourdes de conséquences, sur le plan social et au chapitre de la santé, pour les familles et les jeunes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

[...] algunas organizaciones guerrilleras en Colombia comenzaron su relación con el narcotráfico al cobrar impuestos sobre la pasta de coca y la cocaína procesada que se producía en las extensas zonas del sur del país controladas por ellas y al derivar otros ingresos de la protección militar a cultivos y laboratorios.

Save record 19

Record 20 2010-10-14

English

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

The removal of a matter from the Criminal Code; changing the law so that an act is no longer a crime.

CONT

Proponents of legalization or decriminalization claim that a distinction should be made between the public health problems caused by drug abuse and the violence and criminality that surround the drug trade simply because it is illegal.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Suppression du caractère pénal d'un acte illicite.

CONT

Alors que, aux États-Unis et maintenant en Europe, un lobby -- ici informel -- en faveur de la dépénalisation, ou même de la légalisation des stupéfiants, se fait entendre de plus en plus bruyamment, les dirigeants français refusent d'entrer dans la ronde de l'argumentation.

Spanish

Save record 20

Record 21 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

The characteristic of a border that is difficult to penetrate but is also exploited by terrorists, illegal immigrants and drug traffickers.

CONT

[The book’s] aim is to illustrate the border porosity that results when governments overlook such critical factors as market forces, local culture, and the political clout of borderland communities.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Caractère d'une frontière qui est difficile à traverser mais qui sert de porte d'entrée aux terroristes, aux immigrants illégaux et aux trafiquants de drogue.

CONT

Maher Arar a été déporté vers la Syrie en octobre 2002 parce que les autorités américaines craignaient qu'en le renvoyant plutôt au Canada, il profiterait de la porosité de la frontière pour revenir aux États-Unis [...]

CONT

Cette situation a suscité un développement économique formel et informel, les pratiques de contrebande, de subsistance ou à grande échelle, utilisant cette porosité frontalière avec des complicités douanières et policières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Si la porosidad inmigratoria de la frontera sigue siendo un problema en las relaciones entre ambos países, va a ser, sin embargo, el narcotráfico el asunto primordial que el presidente Barack Obama trate con Felipe Calderón [...]

Save record 21

Record 22 2007-10-04

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Social Problems
  • Criminal Psychology
DEF

... a group of individuals with an identified hierarchy, or comparable structure, engaged in significant criminal activity.

CONT

A criminal enterprise exists where a group provides an illegal good or service on an on-going basis. Groups involved in the drug trade come first to mind but the group must be seen to include not only those who actually see to the delivery and distribution of the drugs but also the lawyers and accountants who, for example, provide money laundering or tax evasion advice and other illegal services.

OBS

[Criminal enterprises] often engage in multiple criminal activities and have extensive supporting networks.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
  • Psychologie criminelle
CONT

Des entreprises criminelles et des réseaux criminels plus ou moins organisés commettent des vols d'identité au Canada et aux É.-U. Ces groupes pourraient utiliser les produits tirés du vol, de la vente ou de la manipulation de renseignements de nature délicate pour financer d'autres visées criminelles et acquérir ainsi une capacité de nuire considérablement aux gouvernements, aux citoyens, aux entreprises et aux intérêts du Canada et des É.-U.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-02-12

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... the Region is being increasingly used as a conduit for illicit drugs destined for international markets ...

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Más de un millón y medio de adolescentes [...] están más cerca de las drogas ilegales (la marihuana, la cocaína), pero más alejados del alcohol y del cigarrillo.

CONT

Heroína. Droga de uso ilegal. Pasa a la leche materna en cantidad suficiente para causar adicción en el lactante. [...] Están contraindicadas todas las drogas ilícitas, pues ponen en serio peligro la salud y la vida de la madre, y la incapacitan para cuidar a su hijo.

OBS

Marihuana, cocaína, heroína, polvo de ángel y crack son ejemplos de drogas ilegales.

Save record 23

Record 24 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Protection of Life
DEF

Canada's foreign policy agenda promised by L. Axworthy and concerning issues of civilians in conflict, child soldiers, the illegal movement of light weapons and protection of humanitarian aid workers, drug initiatives and continental integration.

OBS

As distinct from national security or state security.

Key term(s)
  • human-security agenda

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Sécurité des personnes
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plate-forme de la sécurité humaine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Protección de las personas
Save record 24

Record 25 2004-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Ottawa: Library of Parliament. Revised February, 2003.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ottawa : Bibliothèque du Parlement. Révisé en février 2003.

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-07-12

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

... the SIDS [Small Island Developing States] have concluded that among the threats to their security are illicit drug trafficking, the illegal trade in arms, increasing levels of crime and corruption, environmental vulnerability exacerbated by susceptibility to natural disasters and the transportation of nuclear waste...

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
Save record 26

Record 27 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Over-the-horizon(OTH) radar systems were first developed during the Cold War as part of the early warning defense network. With the end of the Cold War, research into OTH radar continued, with a new focus : detection of illegal aircraft engaged in drug smuggling. Current research had its genesis in U. S. Air Force and Navy laboratories in the 1960s, as well as at Stanford University. At present, the United States, Russia, China, and Australia employ OTH radar for surveillance purposes. Much of the current effort is concentrated on the development of relocatable OTH radar(ROTHR), first demonstrated by the Navy in the early 1980s.

OBS

over-the-horizon; OTH: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • over the horizon

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

transhorizon : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-07-23

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

Economic and demographic pressures in many countries could lead to more illegal immigration, drug smuggling and terrorism.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Games of Chance
CONT

The FATF 1997-98 report estimated that approximately 70% of the money laundered through Canada is derived from drug trafficking. "However, numerous other types of profitable criminal activities exist such as tobacco and alcohol smuggling, illegal gambling, smuggling and white collar crimes such as fraud, counterfeiting and computer/telecommunications crimes.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Jeux de hasard
CONT

De nombreux autres types d'activités criminelles se déroulent dans le pays, telles que la contrebande de tabac et d'alcool, les jeux clandestins, la contrebande et la criminalité en col blanc, telle que la fraude, la contrefaçon, et les délits dans les domaines de l'informatique ou des télécommunications.

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Large quantities of drugs enter our country by boat each year. Drug smuggling is big business, often involving many people and a lot of money and equipment. Fortunately, such large-scale operations can be readily detected by those familiar with normal marine activity. The RCMP's Coastal Watch Program, in the fight against drug importation, wants to enlist the eyes of people in coastal communities. The program goal is two-fold : To teach people what to look for, and to help them effectively transmit any information to the appropriate law enforcement agency. If you are a recreational or professional boater, fuel dock attendant, or vessel broker, or if you live or work near the water, you can play a vital role in the Coastal Watch Program. By reporting suspicious or illegal activities, you can help cut the flow of illicit drugs to our youth and to the rest of the community.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Chaque année, de grandes quantités de drogues entrent au pays par bateau. La contrebande de drogues est une activité commerciale de taille, mettant souvent en jeu de nombreux intervenants, d'importantes sommes d'argent et beaucoup d'équipement. Heureusement, les opérations d'une telle envergure peuvent facilement être décelées par ceux qui connaissent bien les activités maritimes normales. Le Programme de surveillance côtière de la GRC veut recruter les yeux et les oreilles des habitants des communautés côtières, pour lutter contre l'importation de drogues. Le but du programme est double : Enseigner aux gens quoi surveiller, les aider à transmettre efficacement tout renseignement au service d'application de la loi pertinente. Si vous êtes propriétaire d'un bateau de plaisance ou commercial, préposé à un quai de ravitaillement en combustible ou courtier maritime, ou si vous vivez ou travaillez près de l'eau, vous pouvez jouer un rôle vital dans le cadre du Programme de surveillance côtière. En signalant toute activité louche ou illégale, vous pouvez aider à endiguer le flot des drogues illicites avant qu'il n'atteigne nos jeunes et le reste de la communauté.

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-04-26

English

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
CONT

Problems of the 1990s facing governments include drug smuggling, a decaying environment and costly clean-ups, declining fish stocks, illegal immigration and terrorism.

OBS

See "environmental decay".

French

Domaine(s)
  • Effets de la pollution

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-04-27

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Weapon Systems
CONT

In current circumstances, these include illegal or harmful foreign fishing and activities such as drug trafficking, illegal immigration and the intentional release of pollutants off our coasts. What, then, should constitute a prudent level of surveillance and control within Canada and in the Arctic, Pacific and Atlantic approaches?

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-03-08

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

Problems of the 1990s facing governments include drug smuggling, a decaying environment and costly clean-ups, declining fish stocks, illegal immigration and terrorism.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Parmi les problèmes auxquels les gouvernements ont à faire face au cours des années 90, notons le trafic des stupéfiants, la détérioration de l'environnement et les nettoyages coûteux, l'épuisement des stocks de poissons, l'immigration illégale et le terrorisme.

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-04-30

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

These are not narco-dollars, earnings from the illegal drug trade, but rather dollars earned by pharmaceutical companies.

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: