TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ILLEGALLY [66 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 1, Main entry term, English
- cloning
1, record 1, English, cloning
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cloning is commonly used by a wide variety of... counterfeiters... to copy a design in order to reduce the large development cost of a component.... Cloning can be done in two ways—by reverse engineering, and by obtaining IP [intellectual property] illegally. 2, record 1, English, - cloning
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 1, Main entry term, French
- clonage
1, record 1, French, clonage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le clonage est le fait de multiplier à l'identique un même circuit intégré ou une IP [propriété intellectuelle]. Plusieurs attaques peuvent être réalisées pour obtenir ce résultat. 1, record 1, French, - clonage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- clonación
1, record 1, Spanish, clonaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La clonación es un método de falsificación de componentes electrónicos que consiste en producir copias idénticas de componentes auténticos sin autorización. 2, record 1, Spanish, - clonaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Sociology of Work
- Labour Law
Record 2, Main entry term, English
- moonlighting
1, record 2, English, moonlighting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clandestine work 2, record 2, English, clandestine%20work
correct
- undeclared work 3, record 2, English, undeclared%20work
- unreported work 3, record 2, English, unreported%20work
- illicitly performed work 3, record 2, English, illicitly%20performed%20work
- black labour 4, record 2, English, black%20labour
- illegal work 5, record 2, English, illegal%20work
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Work performed by people who do not have a legal work permit. 5, record 2, English, - moonlighting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Work illegally done by recipients of unemployment benefits, work done without paying tax, etc. 3, record 2, English, - moonlighting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie du travail
- Droit du travail
Record 2, Main entry term, French
- travail au noir
1, record 2, French, travail%20au%20noir
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- travail noir 1, record 2, French, travail%20noir
correct, masculine noun
- travail clandestin 2, record 2, French, travail%20clandestin
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travail accompli en infraction à la réglementation du travail ou échappant par sa clandestinité au paiement des charges sociales et fiscales. 3, record 2, French, - travail%20au%20noir
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travail au noir, non déclaré. [...] Par ext. Travail noir. 4, record 2, French, - travail%20au%20noir
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología del trabajo
- Derecho laboral
Record 2, Main entry term, Spanish
- trabajo negro
1, record 2, Spanish, trabajo%20negro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- trabajo sumergido 1, record 2, Spanish, trabajo%20sumergido
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trabajo ejecutado infringiendo la ley vigente o evadiendo el pago de las obligaciones sociales y fiscales. 2, record 2, Spanish, - trabajo%20negro
Record 3 - internal organization data 2025-11-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Protection of Property
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- detect a stolen vehicle
1, record 3, English, detect%20a%20stolen%20vehicle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Detecting a stolen vehicle involves using various technologies and methods to identify and locate a vehicle that has been illegally taken or removed from its rightful owner. 2, record 3, English, - detect%20a%20stolen%20vehicle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sécurité des biens
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- détecter un véhicule volé
1, record 3, French, d%C3%A9tecter%20un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Détecter un véhicule volé consiste à utiliser diverses technologies et méthodes pour identifier et localiser un véhicule qui a été illégalement pris ou soustrait à son propriétaire légitime. 2, record 3, French, - d%C3%A9tecter%20un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Courts
Record 4, Main entry term, English
- jury-packing
1, record 4, English, jury%2Dpacking
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The practice or an instance of illegally or corruptly influencing a jury by making available for jury service persons known to be biased or partial in a particular case to be tried. 1, record 4, English, - jury%2Dpacking
Record 4, Key term(s)
- jury packing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 4, Main entry term, French
- constitution d'un jury partial
1, record 4, French, constitution%20d%27un%20jury%20partial
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Heritage
- Arts and Culture (General)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- Cultural Property Export and Import Act
1, record 5, English, Cultural%20Property%20Export%20and%20Import%20Act
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- An Act respecting the export from Canada of cultural property and the import into Canada of cultural property illegally exported from foreign states 1, record 5, English, An%20Act%20respecting%20the%20export%20from%20Canada%20of%20cultural%20property%20and%20the%20import%20into%20Canada%20of%20cultural%20property%20illegally%20exported%20from%20foreign%20states
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cultural Property Export and Import Act: short title. 2, record 5, English, - Cultural%20Property%20Export%20and%20Import%20Act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the export from Canada of cultural property and the import into Canada of cultural property illegally exported from foreign states : long title. 2, record 5, English, - Cultural%20Property%20Export%20and%20Import%20Act
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels
1, record 5, French, Loi%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20biens%20culturels
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Loi concernant l'exportation de biens culturels et l'importation de biens culturels exportés illégalement 1, record 5, French, Loi%20concernant%20l%27exportation%20de%20biens%20culturels%20et%20l%27importation%20de%20biens%20culturels%20export%C3%A9s%20ill%C3%A9galement
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels : titre abrégé. 2, record 5, French, - Loi%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20biens%20culturels
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l'exportation de biens culturels et l'importation de biens culturels exportés illégalement : titre intégral. 2, record 5, French, - Loi%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20biens%20culturels
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-12-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- traffic in
1, record 6, English, traffic%20in
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- traffic 1, record 6, English, traffic
correct, verb
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Buy and sell goods illegally. 2, record 6, English, - traffic%20in
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
traffic in arms, traffic in drugs 3, record 6, English, - traffic%20in
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- trafiquer
1, record 6, French, trafiquer
correct, verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- faire le trafic de 2, record 6, French, faire%20le%20trafic%20de
correct, verb
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Faire le commerce illicite d'objets ou de substances. 3, record 6, French, - trafiquer
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
trafiquer de la drogue, trafiquer des armes 3, record 6, French, - trafiquer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-02-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telephones
Record 7, Main entry term, English
- touch-tone phone 1, record 7, English, touch%2Dtone%20phone
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Until now. AT&T has done whatever it could-sometimes illegally, the government maintains-to hamper competitors, allowing them, for instance, only to hook up with touch-tone phones or forcing them to use twelve extra digits for long-distance calls. 2, record 7, English, - touch%2Dtone%20phone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Téléphones
Record 7, Main entry term, French
- téléphone à clavier
1, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20clavier
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-02-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 8, Main entry term, English
- cigarette smuggler
1, record 8, English, cigarette%20smuggler
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- buttlegger 2, record 8, English, buttlegger
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A person who smuggles or trades illegally in cigarettes. 3, record 8, English, - cigarette%20smuggler
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 8, Main entry term, French
- trafiquant de cigarettes
1, record 8, French, trafiquant%20de%20cigarettes
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- trafiquante de cigarettes 2, record 8, French, trafiquante%20de%20cigarettes
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Record 9, Main entry term, English
- Drug Identification
1, record 9, English, Drug%20Identification
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Drug Identification provides knowledge and skills to identify eleven common, illegally used street drugs, including fentanyl, PCP [phencyclidine], and ecstasy, that monopolize the drug scene in communities across Canada. In addition to reviewing appearance, street names, and paraphernalia related to these drugs, this course explores the psychological and physiological effects of these drugs on users. 1, record 9, English, - Drug%20Identification
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Content for this course was provided by the RCMP [Royal Canadian Mounted Police]. 1, record 9, English, - Drug%20Identification
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Record 9, Main entry term, French
- Identification des drogues
1, record 9, French, Identification%20des%20drogues
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le cours Identification des drogues fournit les connaissances et les compétences voulues pour identifier 11 drogues utilisées illégalement – dont le fentanyl, le PCP [phencyclidine] et l'ecstasy – qui dominent le milieu de la drogue dans les collectivités canadiennes. En plus d'aborder la forme qu'elles prennent, le nom qu'on leur donne dans la rue et l'attirail lié à leur consommation, le cours explore les effets psychologiques et physiologiques qu'elles produisent chez les consommateurs. 1, record 9, French, - Identification%20des%20drogues
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le contenu de ce cours est fourni par la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 2, record 9, French, - Identification%20des%20drogues
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Record 10, Main entry term, English
- deal
1, record 10, English, deal
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- push 1, record 10, English, push
correct, verb, familiar
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sell drugs illegally. 1, record 10, English, - deal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Record 10, Main entry term, French
- vendre
1, record 10, French, vendre
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dealer 2, record 10, French, dealer
avoid, anglicism, verb
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au même titre qu'un intermédiaire peut se fournir auprès de plusieurs producteurs et avoir plusieurs clients, un vendeur peut se fournir auprès de plusieurs intermédiaires, un revendeur auprès de plusieurs vendeurs, et un consommateur auprès de plusieurs vendeurs et revendeurs, et voire lui-même vendre de la drogue à d'autres consommateurs [...] 1, record 10, French, - vendre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-10-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Hunting and Sport Fishing
Record 11, Main entry term, English
- poacher
1, record 11, English, poacher
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A person] who kills or takes wild animals(such as game or fish) illegally. 2, record 11, English, - poacher
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Chasse et pêche sportive
Record 11, Main entry term, French
- braconnier
1, record 11, French, braconnier
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- braconnière 2, record 11, French, braconni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-07-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
- Law of the Sea
Record 12, Main entry term, English
- black fish
1, record 12, English, black%20fish
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- blackfish 2, record 12, English, blackfish
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Black fish are any fish [that] are caught, retained and sold illegally, usually because a vessel has caught its full quota of a particular species but keeps fishing and catching it. 3, record 12, English, - black%20fish
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
- Droit de la mer
Record 12, Main entry term, French
- poisson pêché hors quota
1, record 12, French, poisson%20p%C3%AAch%C3%A9%20hors%20quota
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-02-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 13, Main entry term, English
- distant-water fishing vessel
1, record 13, English, distant%2Dwater%20fishing%20vessel
correct
Record 13, Abbreviations, English
- DWFV 2, record 13, English, DWFV
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Many of the world's most important fisheries are experiencing illegal, unreported and unregulated(IUU) fishing, thereby undermining efforts to sustainably conserve and manage fish stocks. A major challenge to ending IUU fishing is improving our ability to identify whether a vessel is fishing illegally and where illegal fishing is likely to occur in the ocean. However, monitoring the oceans is costly, time-consuming, and logistically challenging for maritime authorities to patrol. To address this problem, we use vessel tracking data and machine learning to predict whether a distant-water fishing vessel is fishing within [a fishing zone]. 3, record 13, English, - distant%2Dwater%20fishing%20vessel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 13, Main entry term, French
- navire de pêche en eaux lointaines
1, record 13, French, navire%20de%20p%C3%AAche%20en%20eaux%20lointaines
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- navire de pêche lointaine 2, record 13, French, navire%20de%20p%C3%AAche%20lointaine
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-04-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Music (General)
Record 14, Main entry term, English
- trap music
1, record 14, English, trap%20music
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- trap 1, record 14, English, trap
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Trap is a subgenre of hip hop music that originated in the Southern United States during the early 1990s. The genre gets its name from the... slang word "trap, "which refers to a place in which drugs are sold illegally. Trap music uses synthesized drums and is characterized by complicated hi-hat patterns, tuned kick drums with a long decay... and lyrical content that often focuses on drug use and urban violence. It utilizes very few instruments and focuses almost exclusively on snare drums and double-or triple-timed hi-hats. 2, record 14, English, - trap%20music
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- musique trap
1, record 14, French, musique%20trap
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- trap 1, record 14, French, trap
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La trap [...] se caractérise par son contenu lyrique et un son particulier, lié notamment à l'utilisation importante [d'une] boîte à rythmes [...], des doubles croches, triolets et autres divisions temporelles plus rapides aux sonorités charleston, des nappes de synthétiseur et des ensembles de cordes virtuelles. 2, record 14, French, - musique%20trap
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-01-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- IT Security
- Offences and crimes
- Software
Record 15, Main entry term, English
- software pirate
1, record 15, English, software%20pirate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- softlifter 2, record 15, English, softlifter
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person who uses, copies or distributes software illegally. 3, record 15, English, - software%20pirate
Record 15, Key term(s)
- soft lifter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Infractions et crimes
- Logiciels
Record 15, Main entry term, French
- pirate de logiciels
1, record 15, French, pirate%20de%20logiciels
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- pirate logiciel 2, record 15, French, pirate%20logiciel
correct, masculine and feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le pirate de logiciels ou pirate logiciel se livre à une activité criminelle consistant à utiliser, à copier ou à distribuer illicitement des logiciels. 2, record 15, French, - pirate%20de%20logiciels
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Infracciones y crímenes
- Soporte lógico (Software)
Record 15, Main entry term, Spanish
- pirata informático
1, record 15, Spanish, pirata%20inform%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Persona que incumple las leyes vigentes duplicando software comercial para vender las copias a menor precio o incluso distribuirlas de forma gratuita. 1, record 15, Spanish, - pirata%20inform%C3%A1tico
Record 16 - internal organization data 2019-11-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Record 16, Main entry term, English
- environmentally sensitive area
1, record 16, English, environmentally%20sensitive%20area
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- ecologically sensitive area 2, record 16, English, ecologically%20sensitive%20area
correct
- sensitive ecological area 3, record 16, English, sensitive%20ecological%20area
correct
- eco-sensitive area 4, record 16, English, eco%2Dsensitive%20area
correct
- ecosensitive area 5, record 16, English, ecosensitive%20area
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
environmentally sensitive areas: Areas having beneficial qualities or termed "natural assets" by the Environmental Protection Agency, which include wetlands, floodplains, permafrost areas, critical habitats of endangered species, and recharge zones of sole-source aquifers. 6, record 16, English, - environmentally%20sensitive%20area
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
They illegally built houses in a restricted and eco-sensitive area. 4, record 16, English, - environmentally%20sensitive%20area
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Record 16, Main entry term, French
- zone écosensible
1, record 16, French, zone%20%C3%A9cosensible
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- zone écologiquement sensible 2, record 16, French, zone%20%C3%A9cologiquement%20sensible
correct, feminine noun
- région écologiquement sensible 3, record 16, French, r%C3%A9gion%20%C3%A9cologiquement%20sensible
correct, feminine noun
- région écologiquement fragile 3, record 16, French, r%C3%A9gion%20%C3%A9cologiquement%20fragile
correct, feminine noun
- région écologiquement vulnérable 4, record 16, French, r%C3%A9gion%20%C3%A9cologiquement%20vuln%C3%A9rable
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une découverte importante a été faite et les responsables sont intervenus par la suite en disant qu'il s'agissait d'une région écologiquement vulnérable et que toute exploitation minière est donc interdite. 4, record 16, French, - zone%20%C3%A9cosensible
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Région qui pourrait présenter des problèmes d'environnement si on modifiait sa condition actuelle; région dont certains caractères sont tellement vulnérables que la moindre modification pourrait avoir des conséquences environnementales désastreuses. 5, record 16, French, - zone%20%C3%A9cosensible
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Gestión del medio ambiente
Record 16, Main entry term, Spanish
- zona ecológicamente vulnerable
1, record 16, Spanish, zona%20ecol%C3%B3gicamente%20vulnerable
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-03-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 17, Main entry term, English
- foot spot
1, record 17, English, foot%20spot
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- pyramid spot 2, record 17, English, pyramid%20spot
correct, see observation, Great Britain
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
foot spot: A spot midway between the center spot and the middle of the foot cushion on a carom or pocket billiards table. 3, record 17, English, - foot%20spot
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
pyramid spot: A spot on an English billiards or snooker table midway between the center spot and the middle of the top cushion. 3, record 17, English, - foot%20spot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In American pocket billiards and snooker, the racked balls are placed on the "foot" side of the table while in English billiards or snookers, the red ball or the triangle is placed on the "top" side of the table. 4, record 17, English, - foot%20spot
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The pyramid spot is the British equivalent to the foot spot on an American carom or pocket billiards table. 3, record 17, English, - foot%20spot
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The first ball of the racked balls is placed on the foot spot at the beginning of(an American pocket billiards game; any balls illegally pocketed are returned to the foot spot. 3, record 17, English, - foot%20spot
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The first of the racked balls is located on the pyramid spot at the beginning of a game of snooker in American play. In British snooker, the pink ball is placed on the pyramid spot. 3, record 17, English, - foot%20spot
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 17, Main entry term, French
- mouche principale
1, record 17, French, mouche%20principale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- mouche du bas 1, record 17, French, mouche%20du%20bas
correct, see observation, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mouches : petites rondelles ou petits points noirs fixés en divers endroits sur la table et servant de guides au placement des billes. 1, record 17, French, - mouche%20principale
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tous les jeux de billard à blouses ont en commun certaines règles générales. (...) Au début de la partie, les billes sont placées en forme de pyramide à l'aide du triangle, sur la mouche du bas (mouche principale). 1, record 17, French, - mouche%20principale
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Au snooker ou au billard anglais, le côté sur lequel est placé le triangle retenant les billes dans un cas, et la bille rouge, dans l'autre, est considéré comme le haut de la table tandis qu'au snooker ou au billard à blouses américain, ce côté est considéré comme le bas de la table; on parle donc de la "mouche principale" sur une table anglaise et de la "mouche du bas" ou "mouche principale" sur une table américaine. Autre particularité : au snooker anglais, la bille rose est placée sur la mouche principale et les 15 billes rouges dans le triangle, rangées au-dessous (par rapport au centre de la table); au snooker américain, c'est la bille au sommet du triangle qui est placée sur la mouche principale ou mouche du bas et la bille rose se retrouve au-dessus de la mouche (par rapport au centre de la table). Au billard sans blouse, on place la bille rouge sur la "mouche principale" (pyramid spot) dans le haut d'une table anglaise ou sur la "mouche principale" ou "mouche du bas" (foot spot) dans le bas d'une table américaine. 2, record 17, French, - mouche%20principale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-11-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- willful tort
1, record 18, English, willful%20tort
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- wilful tort 2, record 18, English, wilful%20tort
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... any intentional wrong [e. g. ] assault, battery, defamation, illegally invading a person's privacy, or intentionally inflicting emotional distress on another person. 3, record 18, English, - willful%20tort
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 18, Main entry term, French
- délit civil volontaire
1, record 18, French, d%C3%A9lit%20civil%20volontaire
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- délit volontaire 1, record 18, French, d%C3%A9lit%20volontaire
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
délit civil volontaire; délit volontaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - d%C3%A9lit%20civil%20volontaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-04-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Transportation
Record 19, Main entry term, English
- fare scooping
1, record 19, English, fare%20scooping
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- scooping 1, record 19, English, scooping
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Local police are working with the Greater Toronto Airports Authority(GTAA) and officials from the Ministry of Transportation to crack down on unlicensed taxi and limousine drivers who operate illegally out of Pearson International Airport. An ongoing problem at the airport for more than a decade, new legislation that came into effect in early January gave police authority to curtail fare “scooping. ” 1, record 19, English, - fare%20scooping
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transports
Record 19, Main entry term, French
- embarquement illégal de passagers
1, record 19, French, embarquement%20ill%C3%A9gal%20de%20passagers
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- ramassage illégal de passagers 1, record 19, French, ramassage%20ill%C3%A9gal%20de%20passagers
proposal, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-06-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Official Documents
Record 20, Main entry term, English
- illegally obtained passport
1, record 20, English, illegally%20obtained%20passport
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- passport obtained illegally 1, record 20, English, passport%20obtained%20illegally
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
illegally obtained passport; passport obtained illegally : terminology used by Passport Canada. 2, record 20, English, - illegally%20obtained%20passport
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 20, Main entry term, French
- passeport obtenu illégalement
1, record 20, French, passeport%20obtenu%20ill%C3%A9galement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Passeport obtenu frauduleusement ou de façon contraire à la loi. 2, record 20, French, - passeport%20obtenu%20ill%C3%A9galement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
passeport obtenu illégalement : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 20, French, - passeport%20obtenu%20ill%C3%A9galement
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 20, Main entry term, Spanish
- pasaporte obtenido ilegalmente
1, record 20, Spanish, pasaporte%20obtenido%20ilegalmente
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si es condenado, García podría estar hasta diez años en prisión por usar un pasaporte obtenido ilegalmente y hasta cinco años por haber echo una declaración material falsa a un oficial federal. 1, record 20, Spanish, - pasaporte%20obtenido%20ilegalmente
Record 21 - internal organization data 2014-06-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Phraseology
Record 21, Main entry term, English
- you only live once
1, record 21, English, you%20only%20live%20once
correct
Record 21, Abbreviations, English
- YOLO 1, record 21, English, YOLO
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Today's young purveyors of YOLO do indeed appear to be trying to work it right, though what that means is up for debate. [The] students illustrate its typical use, as a carefree tag to explain an impulsive choice :“You want to park illegally in this spot? YOLO!” “Should I buy these shoes or pay rent? YOLO!” 2, record 21, English, - you%20only%20live%20once
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Used especially to rationalize impulsive or reckless behavior. 3, record 21, English, - you%20only%20live%20once
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 21, Main entry term, French
- on ne vit qu'une seule fois 1, record 21, French, on%20ne%20vit%20qu%27une%20seule%20fois
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre de parents tremblent lorsque leur enfant réplique «YOLO» à une recommandation du genre «ne fais pas de bêtise». Ce terme est en effet souvent utilisé par bon nombre de jeunes avant qu’ils agissent d’une manière irresponsable. 3, record 21, French, - on%20ne%20vit%20qu%27une%20seule%20fois
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-04-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Administrative Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 22, Main entry term, English
- anomalous jurisdiction
1, record 22, English, anomalous%20jurisdiction
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Jurisdiction that is not granted to a court by statute, but that is inherent in the court's authority to govern lawyers and other officers of the court, such as the power to issue a preindictment order suppressing illegally seized property. 1, record 22, English, - anomalous%20jurisdiction
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit administratif
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 22, Main entry term, French
- compétence inhabituelle
1, record 22, French, comp%C3%A9tence%20inhabituelle
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette compétence inhabituelle attribuée à la Cour ne correspond pas à celle d'un juge constitutionnel traditionnel et revêt d'un caractère politique. La Cour bénéficiait d'un pouvoir quasi «supra constitutionnel», elle s'est comportée comme une autorité placée au-dessus du pouvoir constituant. 2, record 22, French, - comp%C3%A9tence%20inhabituelle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-01-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Political Science (General)
Record 23, Main entry term, English
- Irangate
1, record 23, English, Irangate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Contragate 2, record 23, English, Contragate
correct
- Iran-Contra affair 3, record 23, English, Iran%2DContra%20affair
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A scandal occurring during the Reagan administration in which members of the executive branch sold weapons to Iran and illegally used the profits to continue funding an army of rebels in Nicaragua. 1, record 23, English, - Irangate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences politiques (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- affaire Iran-Contra
1, record 23, French, affaire%20Iran%2DContra
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- scandale Irangate 2, record 23, French, scandale%20Irangate
correct, masculine noun
- Contragate 3, record 23, French, Contragate
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[En] 1988, le scandale Irangate prouve le soutien américain à la "Contra", qui a pris les armes contre les sandinistes. 2, record 23, French, - affaire%20Iran%2DContra
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ciencias políticas (Generalidades)
Record 23, Main entry term, Spanish
- escándalo Irán-Contra
1, record 23, Spanish, esc%C3%A1ndalo%20Ir%C3%A1n%2DContra
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- Irangate 2, record 23, Spanish, Irangate
correct, masculine noun
- Contragate 3, record 23, Spanish, Contragate
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Acontecimiento político ocurrido en 1985 y 1986, en el cual el gobierno de los Estados Unidos, bajo la administración del presidente Ronald Reagan, vendió armas al gobierno iraní cuando éste se encontraba inmerso en la guerra Irán-Irak y financió el movimiento conocido como "Contra" nicaragüense (movimiento armado creado y financiado por Estados Unidos para atacar al gobierno sandinista de Nicaragua) […] 4, record 23, Spanish, - esc%C3%A1ndalo%20Ir%C3%A1n%2DContra
Record 24 - internal organization data 2014-01-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 24, Main entry term, English
- floating voter
1, record 24, English, floating%20voter
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- floater 2, record 24, English, floater
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A person who votes illegally in various polling places or under the name of a properly registered who has not already voted. 3, record 24, English, - floating%20voter
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 24, Main entry term, French
- faux électeur
1, record 24, French, faux%20%C3%A9lecteur
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- faux votant 2, record 24, French, faux%20votant
masculine noun
- votant frauduleux 2, record 24, French, votant%20frauduleux
masculine noun
- télégraphe 2, record 24, French, t%C3%A9l%C3%A9graphe
avoid, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le faux électeur saura alors avec certitude que l'électeur authentique ne se pointera pas pour voter, à moins que quelqu'un d'autre n'ait déjà usurpé son identité. 3, record 24, French, - faux%20%C3%A9lecteur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-12-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- easement for light
1, record 25, English, easement%20for%20light
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- easement of light 1, record 25, English, easement%20of%20light
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The easement of light is a negative easement or a species of negative easement. It is a right acquired in augmentation of the ordinary rights incident to the ownership and enjoyment of land, and may be defined as a right which a person may acquire, as the owner or occupier of a building with windows or apertures, to prevent the owner or occupier of an adjoining piece of land from building or placing upon the latter's land anything which has the effect of "illegally" obstructing or obscuring the light coming to the building of the owner of the easement.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 12, p. 583). 1, record 25, English, - easement%20for%20light
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- servitude d'éclairement
1, record 25, French, servitude%20d%27%C3%A9clairement
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
servitude d'éclairement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 25, French, - servitude%20d%27%C3%A9clairement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-11-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Copyright
- Cinematography
Record 26, Main entry term, English
- bootleg movie
1, record 26, English, bootleg%20movie
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A movie that is illegally distributed or reproduced and sold without permission from the copyright owner. 2, record 26, English, - bootleg%20movie
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Cinématographie
Record 26, Main entry term, French
- version pirate
1, record 26, French, version%20pirate
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les pirates russes sont facétieux : ils ont fait circuler une version pirate et doublée artisanalement de La Dame de fer dans laquelle une traduction très libre fait de la «grande dame» une nazie. 1, record 26, French, - version%20pirate
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-11-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 27, Main entry term, English
- interdiction
1, record 27, English, interdiction
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An operation that consists in preventing or interrupting persons from illegally crossingborders or conducting illicit or suspicious activities by intercepting or detaining, as appropriate, persons, vehicles, materials or cargo. 1, record 27, English, - interdiction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
interdiction: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 27, English, - interdiction
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 27, Main entry term, French
- interdiction
1, record 27, French, interdiction
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à empêcher des personnes de traverser illégalement desfrontières ou d'exécuter des activités illicites ou suspectes, ou d'interrompre de tellestentatives, en interceptant ou en détenant, suivant le cas, des personnes, des véhicules, du matériel ou des marchandises. 1, record 27, French, - interdiction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
interdiction : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 27, French, - interdiction
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-11-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 28, Main entry term, English
- improvised nuclear device
1, record 28, English, improvised%20nuclear%20device
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
- IND 1, record 28, English, IND
correct, standardized
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An illicit nuclear weapon bought or stolen or a weapon fabricated by a terrorist group from the illegally obtained components of a nuclear weapon or from nuclear material thatproduces a nuclear explosion. 2, record 28, English, - improvised%20nuclear%20device
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An improvised nuclear device explosion may produce the same physical and medical effects as a nuclear weapon explosion. 2, record 28, English, - improvised%20nuclear%20device
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
improvised nuclear device; IND: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, record 28, English, - improvised%20nuclear%20device
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 28, Main entry term, French
- dispositif nucléaire improvisé
1, record 28, French, dispositif%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
- DNI 2, record 28, French, DNI
correct, masculine noun, standardized
- IND 3, record 28, French, IND
masculine noun
Record 28, Synonyms, French
- engin nucléaire improvisé 4, record 28, French, engin%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire illicite qui a été achetée ou volée, ou arme fabriquée par un groupe terroriste à partir de composants d'armes nucléaires obtenus illégalement ou fabriquéeau moyen d'une matière nucléaire qui produit une explosion nucléaire. 4, record 28, French, - dispositif%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'explosion produite par un dispositif nucléaire improvisé peut avoir les mêmes effets physiques et médicaux que l'explosion produite par une arme nucléaire. 4, record 28, French, - dispositif%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
dispositif nucléaire improvisé; DNI; engin nucléaire improvisé : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 28, French, - dispositif%20nucl%C3%A9aire%20improvis%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-12-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
Record 29, Main entry term, English
- break-in attempt
1, record 29, English, break%2Din%20attempt
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
in computer usage, an effort made by an unauthorized source to gain access to the system. Break-in attempts primarily refer to attempts to login illegally. These attempts focus on supplying passwords for users known to have accounts on the system, through informed guesses or other trial and error methods. 1, record 29, English, - break%2Din%20attempt
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 29, Main entry term, French
- tentative d'effraction
1, record 29, French, tentative%20d%27effraction
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une porte est bloquée, claquée ou a été forcée (souvent suite à une tentative d'effraction, cambriolage ou tout simplement l'âge). 1, record 29, French, - tentative%20d%27effraction
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2011-01-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Banking
Record 30, Main entry term, English
- self-dealing abuse
1, record 30, English, self%2Ddealing%20abuse
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- abuse self-dealing 1, record 30, English, abuse%20self%2Ddealing
correct
- self-dealing 2, record 30, English, self%2Ddealing
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The situation where a lender fails to exercise normal due diligence in approving loans to bank officers or directors, makes loans to insiders at abnormally favorable terms, or illegally accepts kickbacks in exchange for making a loan. 2, record 30, English, - self%2Ddealing%20abuse
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Banque
Record 30, Main entry term, French
- délit d'initié
1, record 30, French, d%C3%A9lit%20d%27initi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Délit consistant en l'exploitation d'informations privilégiées lors d'opérations effectuées entre une institution financière et des personnes, physiques ou morales, qui influencent les décisions de l'institution et dont les intérêts sont favorisés au détriment de ceux de l'institution et, par voie de conséquence, de ceux du public déposant ou du consommateur de ses produits. 1, record 30, French, - d%C3%A9lit%20d%27initi%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «opération d'initié». 2, record 30, French, - d%C3%A9lit%20d%27initi%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-11-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Record 31, Main entry term, English
- illegally obtained evidence
1, record 31, English, illegally%20obtained%20evidence
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Evidence obtained by violating a statute or a person’s constitutional or other right, especially the Fourth Amendment guarantee against unreasonable searches, the Firth Amendment right to remain silent, or the Sixth Amendment right to counsel. 1, record 31, English, - illegally%20obtained%20evidence
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 31, Main entry term, French
- preuve illégalement obtenue
1, record 31, French, preuve%20ill%C3%A9galement%20obtenue
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le modèle du «due process», qui aboutit à une règle exclusionnaire, tient la preuve illégalement obtenue pour un facteur aberrant préjudiciable à la respectabilité du système qui autorise le juge à l'écarter de l'instance. Par cette sanction procédurale, le juge garantit les droits des citoyens par le biais de ceux de l'accusé. 1, record 31, French, - preuve%20ill%C3%A9galement%20obtenue
Record 31, Key term(s)
- preuve obtenue illégalement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-08-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Finance
Record 32, Main entry term, English
- money launderer
1, record 32, English, money%20launderer
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- money-launderer 2, record 32, English, money%2Dlaunderer
- launderer 3, record 32, English, launderer
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[a] person who channels illegally gotten money through respectable enterprises to give it the appearance of having been lawfully gained. 2, record 32, English, - money%20launderer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Money launderer: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 32, English, - money%20launderer
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Finances
Record 32, Main entry term, French
- blanchisseur d'argent
1, record 32, French, blanchisseur%20d%27argent
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- blanchisseur d'argent sale 2, record 32, French, blanchisseur%20d%27argent%20sale
masculine noun
- recycleur 3, record 32, French, recycleur
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
«Blanchisseur d'argent» : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, record 32, French, - blanchisseur%20d%27argent
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Finanzas
Record 32, Main entry term, Spanish
- lavadinero
1, record 32, Spanish, lavadinero
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Persona que circula dinero obtenido ilegalmente a través de negocios respetables para darle apariencia de ser ganancias legítimas. 2, record 32, Spanish, - lavadinero
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Para lograr blanquear el dinero, se tiene un proceso de cinco etapas para disfrazar el origen de las ganancias: el primer paso es el depósito inicial que debe hacerse en un banco de un país en donde el lavadinero sabe que él y sus socios no serán detenidos, ni detectada la operación en 24 horas y que el dinero no puede congelarse rápidamente. 1, record 32, Spanish, - lavadinero
Record 33 - internal organization data 2010-07-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 33, Main entry term, English
- proposition of law
1, record 33, English, proposition%20of%20law
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- statement of the law 2, record 33, English, statement%20of%20the%20law
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A point of law presented in assignments of error or brief on appeal. 3, record 33, English, - proposition%20of%20law
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In that case Viscount Cave held on the facts that there had been a specific reference and was not prepared to hold that the arbitrator had acted illegally. None of the members of the Court expressed any dissent from Viscount Cave's statement of the law... That case did not state a proposition of law different from that of Viscount Cave, whose statement should not be flatly rejected. 2, record 33, English, - proposition%20of%20law
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Proposition: statement, assertion. 4, record 33, English, - proposition%20of%20law
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "proposition" which means a proposed law submitted to the voters at an election. See Ballentine’s Law Dictionary, 1969, p. 1011. 2, record 33, English, - proposition%20of%20law
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 33, Main entry term, French
- énoncé de droit
1, record 33, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20droit
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
D'après les faits dans cette affaire, le vicomte Cave a jugé qu'il y avait eu présentation spécifique d'une question d'interprétation à l'arbitre et il n'était pas prêt à statuer que l'arbitre avait agi illégalement. Aucun membre de la Cour n'a exprimé de dissidence sur l'énoncé du droit formulé par le vicomte Cave ... Cet arrêt n'a pas formulé un énoncé de droit différent de celui formulé par le vicomte Cave, lequel ne doit pas être rejeté totalement. 1, record 33, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20droit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Énoncé : ce qui est exposé dans un acte ou l'une de ses parties; ... formulation (CAJUR, 1987, p. 307); ne pas confondre avec "proposition de loi" qui désigne un texte proposé pour être adopté comme loi, et émanant de l'initiative parlementaire (par opposition à projet de loi). voir Vocabulaire juridique (H. Capitant), 1987, p. 264. 1, record 33, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20droit
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source citée pour les contextes contenant les vedettes «proposition of law», «statement of the law» et «énoncé de droit» : Volvo Canada Ltd c. T.U.A., local 720, (1980) 1 R.C.S., 181. 1, record 33, French, - %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20droit
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-06-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
- Criminology
Record 34, Main entry term, English
- human smuggling ring
1, record 34, English, human%20smuggling%20ring
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
U. S. and Canadian authorities announced today that they have broken up a human smuggling ring suspected of illegally shepherding dozens of Indian and Pakistani nationals into Washington state from British Columbia. 2, record 34, English, - human%20smuggling%20ring
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
- Criminologie
Record 34, Main entry term, French
- réseau de migration clandestine
1, record 34, French, r%C3%A9seau%20de%20migration%20clandestine
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- réseau de passage de clandestins 2, record 34, French, r%C3%A9seau%20de%20passage%20de%20clandestins
correct, masculine noun
- réseau de passeurs 3, record 34, French, r%C3%A9seau%20de%20passeurs
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La lutte contre les réseaux de migration clandestine a permis une mobilisation importante de la communauté internationale dans diverses régions, et elle a su rallier des pays tant d'origine que de destination, pourtant très différents. 1, record 34, French, - r%C3%A9seau%20de%20migration%20clandestine
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Les réseaux de passage de clandestins établis dans les grandes villes situées à proximité de la frontière canado-américaine font souvent appel à de plus petits groupes établis dans les régions frontalières. 4, record 34, French, - r%C3%A9seau%20de%20migration%20clandestine
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Aduana e impuestos internos
- Criminología
Record 34, Main entry term, Spanish
- red de contrabando de seres humanos
1, record 34, Spanish, red%20de%20contrabando%20de%20seres%20humanos
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- red de contrabandistas de migrantes 2, record 34, Spanish, red%20de%20contrabandistas%20de%20migrantes
correct, feminine noun
- red de contrabando humano 3, record 34, Spanish, red%20de%20contrabando%20humano
avoid, see observation, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Recomendamos evitar el uso del término "red de contrabando humano" por ser un calco deficiente de la adjetivación en inglés. No es que el contrabando sea humano sino que son los seres humanos, las personas, quienes son objeto de ese contrabando. 1, record 34, Spanish, - red%20de%20contrabando%20de%20seres%20humanos
Record 35 - internal organization data 2009-06-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Record 35, Main entry term, English
- unlawfully
1, record 35, English, unlawfully
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- illegally 2, record 35, English, illegally
correct
- wrongfully 2, record 35, English, wrongfully
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Unlawfully: this word is frequently used in indictments in the description of the offence; it was formerly necessary when the crime did not exist at common law, and when a statute, in describing an offence which it created,use the word; but was unnecessary whenever the crime existed at common law and was manifestly illegal. 2, record 35, English, - unlawfully
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
as opposed to "lawfully". 3, record 35, English, - unlawfully
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Record 35, Main entry term, French
- illicitement
1, record 35, French, illicitement
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- illégalement 1, record 35, French, ill%C3%A9galement
correct
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Infracciones y crímenes
Record 35, Main entry term, Spanish
- ilícitamente
1, record 35, Spanish, il%C3%ADcitamente
correct
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-09-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Legal System
- Offences and crimes
Record 36, Main entry term, English
- illegally
1, record 36, English, illegally
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "legally." 2, record 36, English, - illegally
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Théorie du droit
- Infractions et crimes
Record 36, Main entry term, French
- illégalement
1, record 36, French, ill%C3%A9galement
correct, adverb
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Régimen jurídico
- Infracciones y crímenes
Record 36, Main entry term, Spanish
- ilegalmente
1, record 36, Spanish, ilegalmente
correct
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2007-04-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 37, Main entry term, English
- obstruction
1, record 37, English, obstruction
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In baseball, when a fielder illegally hinders a baserunner, the fielder is guilty of obstruction. 2, record 37, English, - obstruction
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
For example, obstruction in a race. 3, record 37, English, - obstruction
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 4, record 37, English, - obstruction
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- obstruction
1, record 37, French, obstruction
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un joueur fait obstruction à la balle en jeu si lui, ou toute chose qu'il porte ou tient, la touche avant qu'elle ait fini de survoler son camp, ou qu'elle ait franchi le prolongement imaginaire de la ligne de fond avant qu'elle ait touché son camp depuis qu'elle a été en dernier frappée par son adversaire. 2, record 37, French, - obstruction
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, obstruction dans une course. 3, record 37, French, - obstruction
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 4, record 37, French, - obstruction
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 37, Main entry term, Spanish
- obstrucción
1, record 37, Spanish, obstrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-11-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 38, Main entry term, English
- tow
1, record 38, English, tow
verb
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
To tow an illegally parked car. 1, record 38, English, - tow
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 38, Main entry term, French
- remorquer 1, record 38, French, remorquer
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 38, Main entry term, Spanish
- remolcar
1, record 38, Spanish, remolcar
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-08-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Banking
Record 39, Main entry term, English
- counterfeit card
1, record 39, English, counterfeit%20card
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A counterfeit card is one which is illegally manufactured and embossed, sometimes with an encoded magnetic strip which has been electronically compromised. 2, record 39, English, - counterfeit%20card
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Banque
Record 39, Main entry term, French
- carte contrefaite
1, record 39, French, carte%20contrefaite
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La contrefaçon d'une carte suppose la création d'un support donnant l'illusion d'être une carte de paiement authentique et/ou susceptible de tromper un automate ou une personne quant à sa qualité substantielle. 1, record 39, French, - carte%20contrefaite
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-06-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Genetics
Record 40, Main entry term, English
- generate a hit 1, record 40, English, generate%20a%20hit
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
If a "hit" is generated in the DNA data bank, and the offender's DNA is subsequently gathered by way of a DNA warrant, it will be open to the offender to challenge the admissibility of any DNA evidence at trial on the basis that he or she was illegally included in the data bank itself, if that be the case. 1, record 40, English, - generate%20a%20hit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Génétique
Record 40, Main entry term, French
- établir une correspondance
1, record 40, French, %C3%A9tablir%20une%20correspondance
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Si une correspondance est établie avec le profil versé dans la banque de données génétiques et que l'ADN du contrevenant est ensuite prélevé en exécution d'un mandat, au procès, l'intéressé pourra toujours contester l'admissibilité de toute preuve génétique en faisant valoir que son profil génétique a été illégalement versé dans la banque de données. 1, record 40, French, - %C3%A9tablir%20une%20correspondance
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-10-06
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 41, Main entry term, English
- encroachment 1, record 41, English, encroachment
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A fixture, such as a wall or fence which illegally intrudes into or invades on public or private property diminishing the size and value of the invaded property. 1, record 41, English, - encroachment
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 41, Main entry term, French
- objet d'anticipation
1, record 41, French, objet%20d%27anticipation
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- objet d'empiètement 1, record 41, French, objet%20d%27empi%C3%A8tement
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
anticipation : (droit civil) Usurpation, empiètement par un propriétaire sur le bien, sur les droits de son voisin. 1, record 41, French, - objet%20d%27anticipation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 41, French, - objet%20d%27anticipation
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-09-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Sports (General)
Record 42, Main entry term, English
- scalping
1, record 42, English, scalping
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
scalp--sell illegally, as on the black market. 2, record 42, English, - scalping
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vente
- Sports (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- marché noir des billets
1, record 42, French, march%C3%A9%20noir%20des%20billets
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-04-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- International Public Law
Record 43, Main entry term, English
- reparation
1, record 43, English, reparation
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Reparations means the various methods whereby a State may make good or compensate for an injury it has caused another State resulting from a breach of an international obligation. It is a principle of international law that the breach of an engagement involves an obligation to make reparation in an adequate form. Reparating may take the form of(1) restitution, as when property illegally seized is ordered to be returned;(2) indemnity, when restitution in kind is not possible and the compensation is determined by pecuniary standards; and(3) satisfaction, as for instance, the presentation of official apologies. 1, record 43, English, - reparation
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droit international public
Record 43, Main entry term, French
- réparation
1, record 43, French, r%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Prestation fournie ou à fournir à un État ou à une organisation internationale en compensation d'un dommage subi et consistant dans le rétablissement de la situation antérieure à l'acte dommageable (restitutic in integrum) ou dans le versement d'une indemnité pécuniaire. 1, record 43, French, - r%C3%A9paration
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Record 43, Main entry term, Spanish
- reparación
1, record 43, Spanish, reparaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
derecho a reparación. 1, record 43, Spanish, - reparaci%C3%B3n
Record 44 - internal organization data 2003-09-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 44, Main entry term, English
- speakeasy
1, record 44, English, speakeasy
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- speakie 2, record 44, English, speakie
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A saloon or nightclub selling alcoholic beverages illegally, especially during Prohibition. 1, record 44, English, - speakeasy
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 44, Main entry term, French
- bar clandestin
1, record 44, French, bar%20clandestin
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Argot à l'époque de la prohibition. Son origine probable : le slogan du «barman», répété en chuchotant chaque fois qu'un verre était servi : «speak low, speak easy». 1, record 44, French, - bar%20clandestin
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-10-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Criminology
Record 45, Main entry term, English
- street peddling 1, record 45, English, street%20peddling
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
We have received a number of complaints that indicate the number of businesses illegally employing children in Missouri to conduct door-to-door sales(also known as street peddling) for profit could be increasing. 1, record 45, English, - street%20peddling
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Vente
- Criminologie
Record 45, Main entry term, French
- vente à la sauvette
1, record 45, French, vente%20%C3%A0%20la%20sauvette
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Vente sur les lieux publics sans autorisation administrative. 1, record 45, French, - vente%20%C3%A0%20la%20sauvette
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les vendeurs "se sauvent" à l'arrivée des agents de contrôle. Ils vendent, de ce fait, de petits articles peu encombrants, qui peuvent être réemballés très vite (citrons, cravates, briquets, etc.). 1, record 45, French, - vente%20%C3%A0%20la%20sauvette
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
"Vente à la sauvette" n'est pas synonyme de "vente sauvage." 1, record 45, French, - vente%20%C3%A0%20la%20sauvette
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2002-06-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Record 46, Main entry term, English
- surprise package 1, record 46, English, surprise%20package
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- booby trap 2, record 46, English, booby%20trap
- Pandora’s box 3, record 46, English, Pandora%26rsquo%3Bs%20box
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Legal and ethical, and security issues. Technology can open a Pandora's box of problems. Students and employees can use technology, for example, to access inappropriate materials or illegally copy software. 3, record 46, English, - surprise%20package
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- boîte à surprise
1, record 46, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20surprise
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- boîte à malice 1, record 46, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20malice
feminine noun
- boîte de Pandore 2, record 46, French, bo%C3%AEte%20de%20Pandore
feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
J'ai assez parlé, il est tard, et je ne souhaite pas ouvrir cette boîte de Pandore-là, car au fond se cachent des questions aussi redoutables que la rémunération des titulaires de cette fameuse Agrégation [...] 3, record 46, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20surprise
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-04-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Record 47, Main entry term, English
- Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects 1, record 47, English, Convention%20on%20the%20International%20Return%20of%20Stolen%20or%20Illegally%20Exported%20Cultural%20Objects
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- Draft UNIDROIT Convention on the International Return of Stolen or Illegally Exported Cultural Objects
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Record 47, Main entry term, French
- Convention sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés
1, record 47, French, Convention%20sur%20le%20retour%20international%20des%20biens%20culturels%20vol%C3%A9s%20ou%20illicitement%20export%C3%A9s
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Key term(s)
- Projet de Convention d'UNIDROIT sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 47, Main entry term, Spanish
- Convención sobre la devolución internacional de los bienes culturales robados o ilegalmente exportados
1, record 47, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20devoluci%C3%B3n%20internacional%20de%20los%20bienes%20culturales%20robados%20o%20ilegalmente%20exportados
feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 47, Key term(s)
- Proyecto de Convención del UNIDROIT sobre la devolución internacional de los bienes culturales robados o ilegalmente exportados
Record 48 - internal organization data 2000-09-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 48, Main entry term, English
- work illegally
1, record 48, English, work%20illegally
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 48, English, - work%20illegally
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 48, Main entry term, French
- exercer un emploi sans autorisation
1, record 48, French, exercer%20un%20emploi%20sans%20autorisation
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- occuper un emploi sans autorisation 1, record 48, French, occuper%20un%20emploi%20sans%20autorisation
correct
- travailler illégalement 1, record 48, French, travailler%20ill%C3%A9galement
correct
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 48, French, - exercer%20un%20emploi%20sans%20autorisation
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-09-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Hunting and Sport Fishing
Record 49, Main entry term, English
- poaching
1, record 49, English, poaching
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The illegal capture of wildlife. 2, record 49, English, - poaching
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Poach : To hunt or catch(game or fish) illegally esp. by trespassing. 3, record 49, English, - poaching
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 4, record 49, English, - poaching
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Chasse et pêche sportive
Record 49, Main entry term, French
- braconnage
1, record 49, French, braconnage
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement illégal d'animaux sauvages. 2, record 49, French, - braconnage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Braconner : Chasser, et, par extension, pêcher sans permis, ou à une période, en un lieu, avec des engins prohibés. 3, record 49, French, - braconnage
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, record 49, French, - braconnage
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-08-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Record 50, Main entry term, English
- smoke test
1, record 50, English, smoke%20test
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- smoke testing 2, record 50, English, smoke%20testing
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In Sydney, properties may have illegal connections, where the rain water pipes have been illegally connected to the sewer. The most economical method of checking this condition is with a smoke test. Testing the pipes can also detect breaks and blockages as the smoke is seen penetrating from beneath the ground. 3, record 50, English, - smoke%20test
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Record 50, Main entry term, French
- test de fumée
1, record 50, French, test%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- essai à la fumée 2, record 50, French, essai%20%C3%A0%20la%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode rapide et économique pour localiser des points d'entrée d'infiltration/captage dans le système d'égout. Elle permet de trouver les points de contact avec le système de drainage pluvial ainsi que les raccordements défectueux (croisés). 1, record 50, French, - test%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un résultat négatif (aucune fumée visible) ne permet toutefois pas de conclure sur l'inexistence de l'infiltration/captage. La fumée doit être non toxique, inodore et non salissante. 1, record 50, French, - test%20de%20fum%C3%A9e
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-01-25
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Record 51, Main entry term, English
- hard-disk loading
1, record 51, English, hard%2Ddisk%20loading
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Illegally copying programs into computers at the retail level to make them more attractive to consumers. 1, record 51, English, - hard%2Ddisk%20loading
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- copie illégale sur disque dur
1, record 51, French, copie%20ill%C3%A9gale%20sur%20disque%20dur
proposal, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-07-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Protection of Property
- Penal Law
- Criminology
Record 52, Main entry term, English
- techno-bandit
1, record 52, English, techno%2Dbandit
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- techno bandit 2, record 52, English, techno%20bandit
- technobandit 3, record 52, English, technobandit
correct
- technico-bandit 1, record 52, English, technico%2Dbandit
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A person who steals technological secrets, as from the government or a place of employment, and sells them to agents of foreign governments or to competing firms. 4, record 52, English, - techno%2Dbandit
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The name is that of a known "Techno-bandit", an expert whose high-tech goods were on their way illegally to Eastern Europe but have just been detained by Customs.(Export Control Enforcement Program : Canada Customs takes on the world of Espionage-Publ. de Carnet) 1, record 52, English, - techno%2Dbandit
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Droit pénal
- Criminologie
Record 52, Main entry term, French
- technotrafiquant
1, record 52, French, technotrafiquant
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- techno-bandit 2, record 52, French, techno%2Dbandit
correct, masculine noun
- techno-pirate 3, record 52, French, techno%2Dpirate
correct, masculine noun
- technobandit 3, record 52, French, technobandit
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Escroc qui exporte en fraude des produits de haute technologie [notamment] dans les pays de l'Est. 4, record 52, French, - technotrafiquant
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
technotrafiquant : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada. 1, record 52, French, - technotrafiquant
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-03-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 53, Main entry term, English
- illegally batted ball
1, record 53, English, illegally%20batted%20ball
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- illegally hit ball 2, record 53, English, illegally%20hit%20ball
correct
- ball batted illegally 2, record 53, English, ball%20batted%20illegally
correct
- ball hit illegally 2, record 53, English, ball%20hit%20illegally
correct
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 53, Main entry term, French
- balle frappée irrégulièrement
1, record 53, French, balle%20frapp%C3%A9e%20irr%C3%A9guli%C3%A8rement
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette situation se produit lorsque le frappeur avait les deux pieds à l'extérieur du rectangle du frappeur ou qu'il avait un bâton non réglementaire. 2, record 53, French, - balle%20frapp%C3%A9e%20irr%C3%A9guli%C3%A8rement
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1997-11-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Arts and Culture
- International Criminal Law
Record 54, Main entry term, English
- Directive on Illegally Exported Cultural Objects within the European Community 1, record 54, English, Directive%20on%20Illegally%20Exported%20Cultural%20Objects%20within%20the%20European%20Community
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source: EC [European Community]. Notable features of the Directive are the limitation of claims to "national treasures", some delimited by monetary criteria, and the need to lodge claims within one year. 1, record 54, English, - Directive%20on%20Illegally%20Exported%20Cultural%20Objects%20within%20the%20European%20Community
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Arts et Culture
- Droit pénal international
Record 54, Main entry term, French
- Directive concernant les objets culturels illicitement exportés au sein de la Communauté européenne
1, record 54, French, Directive%20concernant%20les%20objets%20culturels%20illicitement%20export%C3%A9s%20au%20sein%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Artes y Cultura
- Derecho penal internacional
Record 54, Main entry term, Spanish
- Directiva sobre objetos culturales exportados ilegalmente dentro de la Comunidad Europea
1, record 54, Spanish, Directiva%20sobre%20objetos%20culturales%20exportados%20ilegalmente%20dentro%20de%20la%20Comunidad%20Europea
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1994-06-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Packaging
Record 55, Main entry term, English
- product tampering
1, record 55, English, product%20tampering
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The act of tampering intentionally and illegally with food products or medicines sold in retail outlets. 2, record 55, English, - product%20tampering
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Emballages
Record 55, Main entry term, French
- violation de produit
1, record 55, French, violation%20de%20produit
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Altération volontaire et malveillante d'un produit à l'étalage. 2, record 55, French, - violation%20de%20produit
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'affaire Tylenol, la violation de produit fait l'objet de peines sévères. 2, record 55, French, - violation%20de%20produit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 55, French, - violation%20de%20produit
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-06-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 56, Main entry term, English
- arms smuggler
1, record 56, English, arms%20smuggler
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Francis said arms smugglers targeted Canada because of simple economics: a handgun that sells for $100 in Detroit can be resold for more than $500 in Canada. 1, record 56, English, - arms%20smuggler
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
smuggler : a person who takes goods into or out of a country illegally. 2, record 56, English, - arms%20smuggler
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 56, Main entry term, French
- contrebandier d'armes
1, record 56, French, contrebandier%20d%27armes
proposal, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
contrebandier : personne qui fait de la contrebande 2, record 56, French, - contrebandier%20d%27armes
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1994-05-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Meetings
Record 57, Main entry term, English
- Agreement for the readmittance of aliens who have illegally entered the territory of another contracting party
1, record 57, English, Agreement%20for%20the%20readmittance%20of%20aliens%20who%20have%20illegally%20entered%20the%20territory%20of%20another%20contracting%20party
correct, international
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Signed 14 July 1952 1, record 57, English, - Agreement%20for%20the%20readmittance%20of%20aliens%20who%20have%20illegally%20entered%20the%20territory%20of%20another%20contracting%20party
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Réunions
Record 57, Main entry term, French
- Accord prévoyant la réadmission des étrangers qui sont entrés illégalement sur le territoire d'un de ces pays
1, record 57, French, Accord%20pr%C3%A9voyant%20la%20r%C3%A9admission%20des%20%C3%A9trangers%20qui%20sont%20entr%C3%A9s%20ill%C3%A9galement%20sur%20le%20territoire%20d%27un%20de%20ces%20pays
correct, international
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1992-02-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Citizenship and Immigration
- Population Movements
Record 58, Main entry term, English
- wetback
1, record 58, English, wetback
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
a Mexican who enters the U. S. illegally(as by wading or swimming the Rio Grande). 1, record 58, English, - wetback
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
wetbacks willing to work for nothing if a rancher would conceal them. 1, record 58, English, - wetback
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
- Mouvements de population
Record 58, Main entry term, French
- dos mouillé
1, record 58, French, dos%20mouill%C3%A9
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Dos mouillés : Immigrés clandestins mexicains qui franchissent à la nage les rivières formant frontière avec les États-Unis. 1, record 58, French, - dos%20mouill%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Littéralement : les "dos mouillés", du fait que les clandestins tentent parfois de franchir telle rivière à la nage, le Rio Grande en particulier, pour entrer aux États-Unis. 1, record 58, French, - dos%20mouill%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1988-06-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Private Law
Record 59, Main entry term, English
- legally
1, record 59, English, legally
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
legally : Par opposition à "illegally". 2, record 59, English, - legally
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit privé
Record 59, Main entry term, French
- légalement
1, record 59, French, l%C3%A9galement
correct, adverb
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1985-12-18
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 60, Main entry term, English
- goods illegally imported 1, record 60, English, goods%20illegally%20imported
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 60, Main entry term, French
- marchandises importées illégalement
1, record 60, French, marchandises%20import%C3%A9es%20ill%C3%A9galement
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes. 1, record 60, French, - marchandises%20import%C3%A9es%20ill%C3%A9galement
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1985-12-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 61, Main entry term, English
- report of goods illegally imported 1, record 61, English, report%20of%20goods%20illegally%20imported
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 61, Main entry term, French
- déclaration des marchandises importées illégalement
1, record 61, French, d%C3%A9claration%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20ill%C3%A9galement
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-59, 1985, Loi concernant les douanes. 1, record 61, French, - d%C3%A9claration%20des%20marchandises%20import%C3%A9es%20ill%C3%A9galement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1985-11-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 62, Main entry term, English
- anti-pollution system
1, record 62, English, anti%2Dpollution%20system
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- pollution control equipment 1, record 62, English, pollution%20control%20equipment
correct
- anti-pollution equipment 1, record 62, English, anti%2Dpollution%20equipment
correct
- air pollution control system 1, record 62, English, air%20pollution%20control%20system
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... [the] questions relating to the proper care of a motor vehicle... [include] such issues as regular maintenance, misfuelling of vehicles equipped with pollution control equipment, and efforts to illegally remove catalytic converters or other equipment from a motor vehicle. 1, record 62, English, - anti%2Dpollution%20system
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 62, Main entry term, French
- système antipollution
1, record 62, French, syst%C3%A8me%20antipollution
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1985-08-19
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Police
Record 63, Main entry term, English
- ticketing 1, record 63, English, ticketing
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
She must arrange for the ticketing or towing of illegally parked vehicles. 1, record 63, English, - ticketing
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Police
Record 63, Main entry term, French
- verbalisation
1, record 63, French, verbalisation
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1984-06-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 64, Main entry term, English
- illegally contrived scarcity 1, record 64, English, illegally%20contrived%20scarcity
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 64, Main entry term, French
- rareté illégalement provoquée par des artifices
1, record 64, French, raret%C3%A9%20ill%C3%A9galement%20provoqu%C3%A9e%20par%20des%20artifices
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1979-07-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 65, Main entry term, English
- kneeing
1, record 65, English, kneeing
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- knee 2, record 65, English, knee
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Illegally checking an opponent with the knee. 1, record 65, English, - kneeing
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 65, Main entry term, French
- donner du genou 1, record 65, French, donner%20du%20genou
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- frapper du genou 2, record 65, French, frapper%20du%20genou
avoid
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'infraction "donner du genou" se fait lorsqu'un joueur tend le genou pour intercepter un adversaire ou entraver sa course. 1, record 65, French, - donner%20du%20genou
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1979-06-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 66, Main entry term, English
- interference
1, record 66, English, interference
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A minor penalty for illegally impeding or checking an opponent who does not have possession of the puck. 1, record 66, English, - interference
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 66, Main entry term, French
- obstruction 1, record 66, French, obstruction
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- intervention illégale 2, record 66, French, intervention%20ill%C3%A9gale
less frequent
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un joueur lance au moyen de son bâton, un bâton brisé gisant sur la glace vers un joueur adverse et frappe celui-ci ou gêne son avance, que ce dernier ait ou non la rondelle, imposer une punition mineure pour obstruction. 1, record 66, French, - obstruction
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


