TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ILLUMINATION ANGLE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Official Documents
Record 1, Main entry term, English
- optically variable feature
1, record 1, English, optically%20variable%20feature
correct
Record 1, Abbreviations, English
- OVF 1, record 1, English, OVF
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- optically variable device 2, record 1, English, optically%20variable%20device
correct
- OVD 2, record 1, English, OVD
correct, noun
- OVD 2, record 1, English, OVD
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An image or feature whose appearance in colour and/or design changes dependent upon the angle of viewing or illumination. 1, record 1, English, - optically%20variable%20feature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples are: features including diffraction structures with high resolution (diffractive optically variable image device/DOVID), holograms, colour-shifting inks (e.g. ink with optically variable properties) and other diffractive or reflective materials. 1, record 1, English, - optically%20variable%20feature
Record 1, Key term(s)
- optical variable device
- optical variable feature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Documents officiels
Record 1, Main entry term, French
- élément optiquement variable
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20optiquement%20variable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OVF 1, record 1, French, OVF
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- dispositif optiquement variable 1, record 1, French, dispositif%20optiquement%20variable
correct, masculine noun
- OVD 1, record 1, French, OVD
correct, masculine noun
- OVD 1, record 1, French, OVD
- marque optiquement variable 2, record 1, French, marque%20optiquement%20variable
correct, feminine noun
- MOV 2, record 1, French, MOV
correct, feminine noun
- MOV 2, record 1, French, MOV
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Image ou élément dont l'apparence (couleur et/ou dessin) varie selon l'angle de vue ou d'éclairage. 1, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20optiquement%20variable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : éléments incluant des structures diffractives à haute résolution (DOVID - image diffractive optiquement variable), hologrammes, encres à couleur changeante (par exemple, encres à propriétés optiquement variables) ou autres matériaux diffractifs ou réfléchissants. 1, record 1, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20optiquement%20variable
Record 1, Key term(s)
- élément optique variable
- dispositif optique variable
- marque optique variable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Highway and Street Lighting
Record 2, Main entry term, English
- luminance coefficient under diffuse illumination
1, record 2, English, luminance%20coefficient%20under%20diffuse%20illumination
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the luminance of a field to the illuminance of the plane of that field, for a diffuse illumination and an observation direction forming a grazing angle with the road surface. 1, record 2, English, - luminance%20coefficient%20under%20diffuse%20illumination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
luminance coefficient under diffuse illumination: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 2, English, - luminance%20coefficient%20under%20diffuse%20illumination
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éclairage des voies de circulation
Record 2, Main entry term, French
- coefficient de luminance en éclairage diffus
1, record 2, French, coefficient%20de%20luminance%20en%20%C3%A9clairage%20diffus
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la luminance d'un champ et de l'éclairement du plan de ce champ, pour un éclairage diffus et une direction d'observation formant un angle rasant avec la surface de la chaussée. 2, record 2, French, - coefficient%20de%20luminance%20en%20%C3%A9clairage%20diffus
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coefficient de luminance en éclairage diffus : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 2, French, - coefficient%20de%20luminance%20en%20%C3%A9clairage%20diffus
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- illumination angle
1, record 3, English, illumination%20angle
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The angle at which incident electromagnetic waves (more significantly those in the visible, infrared and microwave bands) strike the surface of the object. 2, record 3, English, - illumination%20angle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
illumination angle : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, record 3, English, - illumination%20angle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- angle d'irradiation
1, record 3, French, angle%20d%27irradiation
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- angle d'éclairage 2, record 3, French, angle%20d%27%C3%A9clairage
see observation, masculine noun
- angle de rayonnement 3, record 3, French, angle%20de%20rayonnement
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Angle défini par la verticale de la plate-forme et l'axe principal du faisceau radar. 4, record 3, French, - angle%20d%27irradiation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rayonnement : Le rayonnement est le processus de transmission d'énergie sous forme de particules ou d'ondes électromagnétiques, ou encore d'ondes acoustiques. L'irradiation est une action. 5, record 3, French, - angle%20d%27irradiation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'utilisé, le terme «angle d'éclairage» est moins rigoureux. 4, record 3, French, - angle%20d%27irradiation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
angle d'irradiation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 3, French, - angle%20d%27irradiation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 3, Main entry term, Spanish
- ángulo de iluminación
1, record 3, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20iluminaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 4, Main entry term, English
- aspect angle
1, record 4, English, aspect%20angle
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Description of the geometric orientation in the horizontal plane of an object in the scene with respect to the illuminating wavefront. 2, record 4, English, - aspect%20angle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The aspect angle... can have a significant influence on the appearance of radar imagery, especially when features in the scene have an organized linear structure, such as agricultural crops or geological structures. When a radar's illumination is oriented perpendicular to geologic features such as faults, lineaments and outcrops, [there is] increased contrast and shadowing of the features in the image results. This is a favourable aspect angle for the image interpreter, as terrain is enhanced. In agricultural applications, fields imaged from different aspect angles may result in different tones on the image because of row or planting direction. Aspect angle can cause imaging geometry to be either enhanced or suppressed. 3, record 4, English, - aspect%20angle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aspect angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 4, English, - aspect%20angle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 4, Main entry term, French
- angle d'aspect
1, record 4, French, angle%20d%27aspect
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Description de l'orientation géométrique de l'objet ciblé dans le plan horizontal par rapport à l'éclairement lumineux du front d'onde. 2, record 4, French, - angle%20d%27aspect
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
angle d'aspect : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 4, French, - angle%20d%27aspect
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 4, Main entry term, Spanish
- ángulo de aspecto
1, record 4, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20aspecto
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ángulo de presentación 2, record 4, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 5, Main entry term, English
- incidence angle
1, record 5, English, incidence%20angle
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- angle of incidence 2, record 5, English, angle%20of%20incidence
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The angle defined by the incident radar beam and the vertical (normal) to the intercepting surface. 3, record 5, English, - incidence%20angle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The incidence angle is commonly used to describe the angular relationship between the radar beam and the ground, surface layer or a target. A change of the radar illumination angle often affects the radar backscattering behaviour of a surface or target. The incidence angle changes across the radar image swath; it increases from near range to far range. In the case of satellite radar imagery, the change of incidence angle for flat terrain across the imaging swath tends to be rather small, usually on the order of several degrees. In the case of an inclined surface(slope), the local incidence angle is defined as the angle between the incident radar beam and a line that is normal to that surface. The local incidence angle determining, in part, the brightness, or image tone, for each picture element(pixel) and slope facet, is a key element in the prominent rendition of terrain features in radar imagery. 3, record 5, English, - incidence%20angle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
incidence angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 5, English, - incidence%20angle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 5, Main entry term, French
- angle d'incidence
1, record 5, French, angle%20d%27incidence
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle, en un point du sol, entre la verticale et la direction du satellite. 2, record 5, French, - angle%20d%27incidence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'angle d'incidence détermine l'apparence de la cible sur une image. À chaque pixel d'une image correspond un angle d'incidence local qui varie en fonction des cibles au sol : arbres, rochers, édifices etc., d'où des variations de l'intensité du pixel. 3, record 5, French, - angle%20d%27incidence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
angle d'incidence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 5, French, - angle%20d%27incidence
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Angle d'incidence élevée, favorable, variable. 3, record 5, French, - angle%20d%27incidence
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Signal HH à faible angle d'incidence. 3, record 5, French, - angle%20d%27incidence
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 5, Main entry term, Spanish
- ángulo de incidencia
1, record 5, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20incidencia
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El ángulo de incidencia describe la relación entre la iluminación del radar y la superficie de tierra. Específicamente, es el ángulo entre el rayo del radar y un objeto en la superficie. El ángulo de incidencia ayuda a determinar el aspecto de un objeto en la imagen. 1, record 5, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20incidencia
Record 6 - internal organization data 2005-10-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- topographic effect
1, record 6, English, topographic%20effect
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The differential illumination of ground surfaces due to slope angle and aspect variations resulting in surface cover types having a wide range in radiance values. 2, record 6, English, - topographic%20effect
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The topographic effect is indicated on Landsat images of rugged terrain by the visual impression of relief. It is caused by the variation in spectral radiance due to surface slope and aspect variations. The difference in radiance between a horizontal and sloping surface of the same cover type provides a measure of the topographic effect (Holben and Justice 1981). Holben and Justice (1979) also measured it and showed that the effect is most extreme in areas of rugged terrain and especially for slopes in the principal plane of the sun and at low solar elevations. 3, record 6, English, - topographic%20effect
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
topographic effect: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 6, English, - topographic%20effect
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- effet topographique
1, record 6, French, effet%20topographique
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les pentes et variations des surfaces au sol engendrent un éclairement différentiel d'où la vaste gamme de valeurs de radiance selon les types de couverture. 2, record 6, French, - effet%20topographique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
effet topographique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 6, French, - effet%20topographique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-01-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- foam streak
1, record 7, English, foam%20streak
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extremely faint marks in the coated paper surface that are only about 6 mm (¼") long and are about 3 mm (1/8") wide. 1, record 7, English, - foam%20streak
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
They are usually not in a straight line but tend to wander to one side or the other. They are best seen when inspected at a very low angle with low angle illumination. 1, record 7, English, - foam%20streak
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 7, Main entry term, French
- strie de mousse
1, record 7, French, strie%20de%20mousse
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Properties of Paper
- Graphic Arts and Printing
Record 8, Main entry term, English
- gloss
1, record 8, English, gloss
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- luster 2, record 8, English, luster
proposal
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The amount of light reflected by a sheet of paper or board. 3, record 8, English, - gloss
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gloss may be measured at various angles of illumination. For most printing papers, specular gloss is usually measured at 75° which is the angle between a line normal to the surface of the specimen and the direction of reflected and incident light. Instruments used to measure this property are called glarimeters or gloss meters. 4, record 8, English, - gloss
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gloss: term standardized by ISO. 5, record 8, English, - gloss
Record 8, Key term(s)
- gloss of paper
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
- Imprimerie et arts graphiques
Record 8, Main entry term, French
- brillant du papier
1, record 8, French, brillant%20du%20papier
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lustre du papier 1, record 8, French, lustre%20du%20papier
masculine noun
- brillant 2, record 8, French, brillant
correct, standardized
- lustre 3, record 8, French, lustre
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taux de réflexion d'un rayon lumineux tombant sous une certaine incidence sur la surface d'un papier ou d'un carton. [Définition normalisée par l'ISO.] 4, record 8, French, - brillant%20du%20papier
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le brillant se mesure à différents angles d'illumination. 5, record 8, French, - brillant%20du%20papier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
brillant : terme normalisé par l'ISO. 6, record 8, French, - brillant%20du%20papier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Record 9, Main entry term, English
- observation angle
1, record 9, English, observation%20angle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Angle between the straight lines joining the reference centre to the centre of the receptor and to the centre of the source of illumination. 1, record 9, English, - observation%20angle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
symbol: a [alpha]. 1, record 9, English, - observation%20angle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Éclairagisme
Record 9, Main entry term, French
- angle de divergence
1, record 9, French, angle%20de%20divergence
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Angle entre les droites joignant le centre de référence au centre du récepteur et au centre de la source d'éclairage. 1, record 9, French, - angle%20de%20divergence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sym. a [alpha]. 1, record 9, French, - angle%20de%20divergence
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-09-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- angle of illumination
1, record 10, English, angle%20of%20illumination
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The chromaticities(...) shall be determined under the following standard conditions :angle of illumination : 45 degrees(...) 1, record 10, English, - angle%20of%20illumination
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- angle d'éclairement 1, record 10, French, angle%20d%27%C3%A9clairement
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les quantités colorimétriques (...) seront déterminés dans les conditions types ci-après: [l'] angle d'éclairement [est de] 45 degrés (...) 1, record 10, French, - angle%20d%27%C3%A9clairement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1980-07-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Photography
Record 11, Main entry term, English
- cross light
1, record 11, English, cross%20light
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Illumination reaching a subject, normally from an oblique angle, to produce the best rendering of surface texture. Also known as Cross Lighting. 1, record 11, English, - cross%20light
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Photographie
Record 11, Main entry term, French
- éclairage latéral 1, record 11, French, %C3%A9clairage%20lat%C3%A9ral
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Éclairage dirigé sur un sujet, normalement suivant un angle oblique, pour accroître le relief de la surface. S'appelle également éclairage croisé. 1, record 11, French, - %C3%A9clairage%20lat%C3%A9ral
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


