TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ILLUSTRATION SCANNER [2 records]

Record 1 1996-09-03

English

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
  • Electronic Publishing
OBS

of an illustration into pixels by a scanner

French

Domaine(s)
  • Production graphique
  • Éditique
CONT

Le traitement d'illustrations impose, comme celui des textes, une numérisation. L'opération est plus complexe que la simple affectation d'un nombre binaire à chaque signe typographique. Elle implique la décomposition des sujets en points fictifs quadrangulaires -en «pixels» (pour picture element, en français élément d'image)-, dont l'ordre de grandeur, inférieur au seuil de visibilité, est le centième de millimètre et à chacun desquels est attribué un nombre binaire caractérisant son degré de noirceur.

Spanish

Save record 1

Record 2 1987-03-09

English

Subject field(s)
  • Software

French

Domaine(s)
  • Logiciels

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: