TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ILLUSTRATIVE MATERIAL [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cartography
- Graphic Arts and Printing
Record 1, Main entry term, English
- annotation
1, record 1, English, annotation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any marking on illustrative material for the purpose of clarification, such as numbers, letters, symbols and signs. 2, record 1, English, - annotation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
annotation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 1, English, - annotation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Imprimerie et arts graphiques
Record 1, Main entry term, French
- annotation
1, record 1, French, annotation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute marque (numéro, lettre, symbole, etc.) faite sur une illustration [ou sur une carte] dans un but de clarification. 2, record 1, French, - annotation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «annotation» désigne les écritures non toponymiques sur une carte. 3, record 1, French, - annotation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
annotation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 1, French, - annotation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- History
Record 2, Main entry term, English
- timeline
1, record 2, English, timeline
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A representation or exhibit of key events within a particular historical period, often consisting of illustrative visual material accompanied by written commentary, arranged chronologically. 2, record 2, English, - timeline
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Histoire
Record 2, Main entry term, French
- ligne du temps
1, record 2, French, ligne%20du%20temps
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frise chronologique 2, record 2, French, frise%20chronologique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] représentation linéaire d'évènements positionnés sur la flèche du temps; elle associe des évènements à leurs positions dans le temps [...] 3, record 2, French, - ligne%20du%20temps
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-10-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 3, Main entry term, English
- defatted wheat germ
1, record 3, English, defatted%20wheat%20germ
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- de-fatted wheat germ 2, record 3, English, de%2Dfatted%20wheat%20germ
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Wheat germ from which most of the fats (oil) have been removed. 3, record 3, English, - defatted%20wheat%20germ
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Illustrative of defatted wheat germ suitable as starting material for the process of [the food coloring and flavoring agent] are those defatted products which have been obtained by subjecting wheat germ to solvent extraction and defatting... 3, record 3, English, - defatted%20wheat%20germ
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 3, Main entry term, French
- germe de blé délipidé
1, record 3, French, germe%20de%20bl%C3%A9%20d%C3%A9lipid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Record 3, Main entry term, Spanish
- germen de trigo desgrasado
1, record 3, Spanish, germen%20de%20trigo%20desgrasado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 4, Main entry term, English
- audio tape recorder
1, record 4, English, audio%20tape%20recorder
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ATR 2, record 4, English, ATR
correct
Record 4, Synonyms, English
- audiotape recorder 3, record 4, English, audiotape%20recorder
correct
- tape recorder 4, record 4, English, tape%20recorder
correct, see observation
- taperecorder 5, record 4, English, taperecorder
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit which can record and generally play back sound on audiotape. It contains heads for erasing, recording, and for playback; amplifiers, and tape-transport mechanisms. 6, record 4, English, - audio%20tape%20recorder
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Taperecorders... can be employed in a variety of roles, the most important being their use to play back pre-recorded audio lectures or talks to a class or to provide illustrative or supportive audio material in the context of a ’live’ lecture or lesson. 5, record 4, English, - audio%20tape%20recorder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The phrase "tape recorder" generally refers to the audio-type of tape recorder. But it may also be a generic term which includes the audio and video tape recorder. 7, record 4, English, - audio%20tape%20recorder
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 4, Main entry term, French
- magnétophone à bande
1, record 4, French, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20bande
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- magnétophone à bandes 2, record 4, French, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20bandes
correct, masculine noun
- magnétophone à ruban 3, record 4, French, magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20ruban
correct, masculine noun
- magnétophone 4, record 4, French, magn%C3%A9tophone
correct, masculine noun
- magnéto 5, record 4, French, magn%C3%A9to
correct, masculine noun, familiar
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à enregistrer et à reproduire les sons au moyen de l'aimantation d'un ruban recouvert d'un enduit magnétique. 6, record 4, French, - magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20bande
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le magnétophone. [...] il existe des appareils à bandes (apparus les premiers). Ce sont les plus robustes et ceux qui présentent la meilleure qualité sonore. [...] Les magnétophones à bandes peuvent avoir un nombre de pistes variable : les appareils pleine piste (une piste) [...]; [...] deux pistes [...]; quatre pistes [...] 7, record 4, French, - magn%C3%A9tophone%20%C3%A0%20bande
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
Record 4, Main entry term, Spanish
- magnetófono
1, record 4, Spanish, magnet%C3%B3fono
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- magnetofón 2, record 4, Spanish, magnetof%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aparato que registra los sonidos por imantación de un alambre o una cinta magnéticos y que dispone también de circuitos amplificadores propios para reproducirlos. 1, record 4, Spanish, - magnet%C3%B3fono
Record 5 - internal organization data 1998-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 5, Main entry term, English
- collation
1, record 5, English, collation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the physical description area. 1, record 5, English, - collation
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Physical description area : The part of the bibliographic description which describes the physical item, including the specific material designation; the number of physical units, such as pages of a book or frames of a film trip; playing time of audiotape, videotape, etc., illustrative matter, dimensions; and accompanying material. 1, record 5, English, - collation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 5, Main entry term, French
- collation
1, record 5, French, collation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- collationnement 2, record 5, French, collationnement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments descriptifs d'un ouvrage au point de vue bibliographique. 2, record 5, French, - collation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-09-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Museums
Record 6, Main entry term, English
- illustrative material
1, record 6, English, illustrative%20material
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Muséologie
Record 6, Main entry term, French
- matériel d'illustration
1, record 6, French, mat%C3%A9riel%20d%27illustration
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


