TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IM/IT STRATEGIC SUPPORT [5 records]
Record 1 - external organization data 2022-09-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, record 1, English, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- DG, IM/IT Business Solutions 1, record 1, English, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 1, English, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, record 1, English, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, record 1, English, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record 1, Key term(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, record 1, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, record 1, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
see observation, feminine noun
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, record 1, French, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
see observation, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 1, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, record 1, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, record 1, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable. 1, record 1, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable. 1, record 1, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record 1, Key term(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 2, Main entry term, English
- Integrated Planning and Reporting Division
1, record 2, English, Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IPRD 1, record 2, English, IPRD
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Planning and Reporting Division(IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology(IM/IT), and other corporate enablers. 1, record 2, English, - Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Division de la planification intégrée et rapports
1, record 2, French, Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DPIR 1, record 2, French, DPIR
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Division de la planification intégrée et rapports (DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information (GI/TI) et d'autres instruments d'habilitation du ministère. 1, record 2, French, - Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- Community and Collaboration Division
1, record 3, English, Community%20and%20Collaboration%20Division
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Organizational Readiness Office 1, record 3, English, Organizational%20Readiness%20Office
former designation, correct
- ORO 1, record 3, English, ORO
former designation, correct
- ORO 1, record 3, English, ORO
- IM/IT Community Renewal Division 2, record 3, English, IM%2FIT%20Community%20Renewal%20Division
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Organizational Readiness Office(ORO) was established in 2000 to identify and address strategic "people" elements critical to the success of government transformation. The ORO assumes a leadership role by developing enterprise-wide, capacity-building products, tools and services in support of change initiatives, ensures alignment with other major government initiatives, and addresses issues that impact the IM, IT and other communities within CIO Branch(CIOB). 2, record 3, English, - Community%20and%20Collaboration%20Division
Record 3, Key term(s)
- Community Renewal Division
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- Division de la collectivité et de la collaboration
1, record 3, French, Division%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20et%20de%20la%20collaboration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Bureau de gestion du changement 2, record 3, French, Bureau%20de%20gestion%20du%20changement
former designation, correct, masculine noun
- BGC 2, record 3, French, BGC
former designation, correct, masculine noun
- BGC 2, record 3, French, BGC
- Division du renouveau de la collectivité GI-TI 1, record 3, French, Division%20du%20renouveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20GI%2DTI
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du changement (BGC) a été mis sur pied en 2000 afin d'identifier et d'étudier les facteurs stratégiques, sur le plan humain, qui sont essentiels au succès de la transformation du gouvernement. Le BGC joue un rôle de leadership en élaborant des produits, des outils et des services qui renforcent les capacités du gouvernement, et qui appuient les initiatives de changement. Il assure aussi l'harmonisation avec les autres initiatives importantes du gouvernement et s'occupe des questions qui touchent les collectivités de la GI, de la TI et d'autres collectivités au sein de la Direction du DPI (DDPI). 1, record 3, French, - Division%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20et%20de%20la%20collaboration
Record 3, Key term(s)
- Division de la collectivité et la collaboration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-07-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- Director IM/IT Strategic Support 1, record 4, English, Director%20IM%2FIT%20Strategic%20Support
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information Management Services (IMS). 1, record 4, English, - Director%20IM%2FIT%20Strategic%20Support
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[IM = information management; IT = information technology]. 2, record 4, English, - Director%20IM%2FIT%20Strategic%20Support
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- directeur, Soutien stratégique à la GI/TI
1, record 4, French, directeur%2C%20Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20GI%2FTI
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de l'information (SGI). 1, record 4, French, - directeur%2C%20Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20GI%2FTI
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[GI = gestion de l'information; TI = technologie de l'information]. 2, record 4, French, - directeur%2C%20Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20GI%2FTI
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Services linguistiques au Service correctionnel du Canada. 1, record 4, French, - directeur%2C%20Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20GI%2FTI
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- IM/IT Strategic Support 1, record 5, English, IM%2FIT%20Strategic%20Support
Record 5, Abbreviations, English
- IMITSS 1, record 5, English, IMITSS
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division of Information Management Services (IMS). 1, record 5, English, - IM%2FIT%20Strategic%20Support
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- Soutien stratégique à la gestion de l'information et à la technologie de l'information (GI/TI)
1, record 5, French, Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%20%28GI%2FTI%29
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Division relevant des Services de gestion de l'information (SGI). 1, record 5, French, - Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%20%28GI%2FTI%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Coordonnatrice des Services linguistiques au Service correctionnel du Canada. 1, record 5, French, - Soutien%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%20%28GI%2FTI%29
Record 5, Key term(s)
- Soutien stratégique à la gestion de l'information et à la technologie de l'information
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


