TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
IM IT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 1, Main entry term, English
- item management advisory code
1, record 1, English, item%20management%20advisory%20code
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- IM advisory code 1, record 1, English, IM%20advisory%20code
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The item management(IM) advisory codes are designed to link information between functional communities including materiel management, engineering and sustainment and procurement. It advises on which materiel has a restricted release strategy, funding source for the materiel(centrally or locally), technical responsibility(central or local) and conditions for additional controls. 1, record 1, English, - item%20management%20advisory%20code
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- code consultatif de gestion d'article
1, record 1, French, code%20consultatif%20de%20gestion%20d%27article
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- code consultatif de gestion de matériel 1, record 1, French, code%20consultatif%20de%20gestion%20de%20mat%C3%A9riel
masculine noun
- code consultatif de gestion d'inventaire 1, record 1, French, code%20consultatif%20de%20gestion%20d%27inventaire
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les codes consultatifs de gestion d’article sont conçus pour relier les renseignements entre les collectivités fonctionnelles, y compris la gestion, l'ingénierie, le soutien et l'achat du matériel. Il informe sur le matériel qui dispose d'une stratégie de libération restreinte, d'une source de financement pour le matériel (centrale ou locale), d'une responsabilité technique (centrale ou locale) et de conditions pour instaurer des contrôles supplémentaires. 1, record 1, French, - code%20consultatif%20de%20gestion%20d%27article
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- IM/IT environment
1, record 2, English, IM%2FIT%20environment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- information management/information technology environment 2, record 2, English, information%20management%2Finformation%20technology%20environment
Record 2, Key term(s)
- IM-IT environment
- information management-information technology environment
- information management and information technology environment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- environnement de GI/TI
1, record 2, French, environnement%20de%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- environnement de gestion de l'information et de technologie de l'information 2, record 2, French, environnement%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20technologie%20de%20l%27information
masculine noun
- environnement de GI-TI 2, record 2, French, environnement%20de%20GI%2DTI
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- environnement de gestion de l'information/technologie de l'information
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Chief Information Officer
1, record 3, English, Chief%20Information%20Officer
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CIO 1, record 3, English, CIO
correct
Record 3, Synonyms, English
- Chief Informatics Officer 1, record 3, English, Chief%20Informatics%20Officer
former designation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
002826: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 3, English, - Chief%20Information%20Officer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : directing the development and implementation of information technology and information management(IT/IM) strategies, systems and programs; providing advice on information management and technology; directing the development and implementation of operational policies and support systems; and ensuring the security and integrity of information and access to Internet/Intranet sites. 1, record 3, English, - Chief%20Information%20Officer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- dirigeant principal de l'Information
1, record 3, French, dirigeant%20principal%20de%20l%27Information
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DPI 1, record 3, French, DPI
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- dirigeante principale de l'Information 1, record 3, French, dirigeante%20principale%20de%20l%27Information
correct, feminine noun
- DPI 1, record 3, French, DPI
correct, feminine noun
- DPI 1, record 3, French, DPI
- agent d'information en chef 1, record 3, French, agent%20d%27information%20en%20chef
former designation, masculine noun
- agente d'information en chef 1, record 3, French, agente%20d%27information%20en%20chef
former designation, feminine noun
- agent de l'informatique en chef 1, record 3, French, agent%20de%20l%27informatique%20en%20chef
former designation, masculine noun
- agente de l'informatique en chef 1, record 3, French, agente%20de%20l%27informatique%20en%20chef
former designation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
002826 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 3, French, - dirigeant%20principal%20de%20l%27Information
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre de stratégies, de systèmes et de programmes de technologie de l'information (TI) et de gestion de l'information (GI); donner des conseils sur la gestion et la technologie de l'information; diriger l'établissement et la mise en œuvre de politiques opérationnelles et de systèmes de soutien; assurer la sécurité et l'intégrité de l'information et l'accès aux sites Internet et intranet. 1, record 3, French, - dirigeant%20principal%20de%20l%27Information
Record 3, Key term(s)
- Information, dirigeant principal
- Information, dirigeante principale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-11-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- information management/information technology evaluation analyst 1, record 4, English, information%20management%2Finformation%20technology%20evaluation%20analyst
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- IM/IT evaluation analyst 1, record 4, English, IM%2FIT%20evaluation%20analyst
Record 4, Key term(s)
- information management and information technology evaluation analyst
- IM and IT evaluation analyst
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- analyste de l'évaluation de la gestion de l'information et de la technologie de l'information
1, record 4, French, analyste%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- analyste de l'évaluation de la GI-TI 1, record 4, French, analyste%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20GI%2DTI
masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-11-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Information Management/Information Technology Business Solutions Branch 1, record 5, English, Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Business%20Solutions%20Branch
Record 5, Abbreviations, English
- IM/ITBSB 1, record 5, English, IM%2FITBSB
Record 5, Synonyms, English
- IM/IT Business Solutions Branch 1, record 5, English, IM%2FIT%20Business%20Solutions%20Branch
- IM/ITBSB 1, record 5, English, IM%2FITBSB
Record 5, Key term(s)
- Information Management and Information Technology Business Solutions Branch
- IM and IT Business Solutions Branch
- IM and ITBSB
- IMITBSB
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Sous-direction des solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
1, record 5, French, Sous%2Ddirection%20des%20solutions%20d%27entreprise%20en%20gestion%20de%20l%27information%20et%20technologie%20de%20l%27information
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SDSEGITI 1, record 5, French, SDSEGITI
feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- Sous-direction des solutions d'entreprise en GI-TI 1, record 5, French, Sous%2Ddirection%20des%20solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
feminine noun
- SDSEGITI 1, record 5, French, SDSEGITI
feminine noun
- SDSEGITI 1, record 5, French, SDSEGITI
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- IM/IT Investment Board 1, record 6, English, IM%2FIT%20Investment%20Board
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management and information technology. 1, record 6, English, - IM%2FIT%20Investment%20Board
Record 6, Key term(s)
- IM and IT Investment Board
- Information Management/Information Technology Investment Board
- Information Management and Information Technology Investment Board
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Comité d'investissement dans la GI-TI
1, record 6, French, Comit%C3%A9%20d%27investissement%20dans%20la%20GI%2DTI
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, record 6, French, - Comit%C3%A9%20d%27investissement%20dans%20la%20GI%2DTI
Record 6, Key term(s)
- Comité d'investissement dans la gestion de l'information et la technologie de l'information
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2022-11-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- IM/IT Project Management Office 1, record 7, English, IM%2FIT%20Project%20Management%20Office
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management and information technology. 1, record 7, English, - IM%2FIT%20Project%20Management%20Office
Record 7, Key term(s)
- IM and IT Project Management Office
- Information Management/Information Technology Project Management Office
- Information Management and Information Technology Project Management Office
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- Bureau de gestion des projets de GI-TI
1, record 7, French, Bureau%20de%20gestion%20des%20projets%20de%20GI%2DTI
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, record 7, French, - Bureau%20de%20gestion%20des%20projets%20de%20GI%2DTI
Record 7, Key term(s)
- Bureau de gestion des projets de gestion de l'information et de technologie de l'information
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-09-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, record 8, English, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- DG, IM/IT Business Solutions 1, record 8, English, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 8, English, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
IM/IT : information management/information technology. 1, record 8, English, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, record 8, English, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record 8, Key term(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI
1, record 8, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI 1, record 8, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
see observation, feminine noun
- DG, Solutions d'entreprise en GI-TI 1, record 8, French, DG%2C%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
see observation, masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 8, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, record 8, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d'un centre d'expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d'activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l'information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l'information de la GRC afin de soutenir l'atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, record 8, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d'entreprise de la GI-TI» (ou «directrice générale, Solutions d'entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d'entreprise en GI-TI» (ou «directrice générale des Solutions d'entreprise en GI-TI») est préférable. 1, record 8, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d'entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d'entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l'actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d'entreprise en GI-TI» est préférable. 1, record 8, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
Record 8, Key term(s)
- directeur général des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- directrice générale des Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d'entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directeur général
- Solutions d'entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-07-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- IM/IT Procurement and Technical Contracts Services
1, record 9, English, IM%2FIT%20Procurement%20and%20Technical%20Contracts%20Services
plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management and information technology. 1, record 9, English, - IM%2FIT%20Procurement%20and%20Technical%20Contracts%20Services
Record 9, Key term(s)
- IM and IT Procurement and Technical Contracts Services
- Information Management/Information Technology Procurement and Technical Contracts Services
- Information Management and Information Technology Procurement and Technical Contracts Services
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- Services des acquisitions et des contrats techniques de GI-TI
1, record 9, French, Services%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats%20techniques%20de%20GI%2DTI
plural masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, record 9, French, - Services%20des%20acquisitions%20et%20des%20contrats%20techniques%20de%20GI%2DTI
Record 9, Key term(s)
- Services des acquisitions et des contrats techniques de gestion de l'information et de technologie de l'information
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-07-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model : Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility
1, record 10, English, Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model%20%3A%20Towards%20a%20Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Utility
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model 1, record 10, English, Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model
correct, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Issued by: Public Works and Government Services Canada. Date: 1995. Number of Pages: 157. ISBN: 0-662-62158-1. Catalogue Number: Co36-1/1995. Source: Weekly Checklist: 95-49 1, record 10, English, - Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model%20%3A%20Towards%20a%20Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Utility
Record 10, Key term(s)
- Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement : en vue de l'établissement d'un service public reposant sur une infrastructure pangouvernementale de gestion de l'information et technologie de l'information
1, record 10, French, Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%27infrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement%20%3A%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20service%20public%20reposant%20sur%20une%20infrastructure%20pangouvernementale%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20technologie%20de%20l%27information
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement 1, record 10, French, Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%27infrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Publié par : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Date : 1995. Nombre de pages : 157. ISBN : 0-662-62158-1. Numéro de catalogue : Co36-1/1995. Source : Liste hebdomadaire : 95-49. 1, record 10, French, - Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%27infrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement%20%3A%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20service%20public%20reposant%20sur%20une%20infrastructure%20pangouvernementale%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20technologie%20de%20l%27information
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-02-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- Digital Operations Strategic Plan
1, record 11, English, Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
correct
Record 11, Abbreviations, English
- DOSP 2, record 11, English, DOSP
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan(DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to people and businesses in simple, modern and effective ways. 3, record 11, English, - Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- Plan stratégique des opérations numériques
1, record 11, French, Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- PSON 2, record 11, French, PSON
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique des opérations numériques (PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace. 3, record 11, French, - Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-05-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 12, Main entry term, English
- Information Management/Information Technology Business Solutions
1, record 12, English, Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Business%20Solutions
plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- IM/IT Business Solutions 1, record 12, English, IM%2FIT%20Business%20Solutions
plural
Record 12, Key term(s)
- Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM and IT Business Solutions
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 12, Main entry term, French
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
1, record 12, French, Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Solutions d'entreprise en GI-TI 1, record 12, French, Solutions%20d%27entreprise%20en%20GI%2DTI
feminine noun, plural
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2020-03-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- BCP IM/IT Policy Analyst 1, record 13, English, BCP%20IM%2FIT%20Policy%20Analyst
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- BCP IT/IM Policy Analyst 1, record 13, English, BCP%20IT%2FIM%20Policy%20Analyst
former designation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
004650: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 13, English, - BCP%20IM%2FIT%20Policy%20Analyst
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
BCP: business continuity planning. 1, record 13, English, - BCP%20IM%2FIT%20Policy%20Analyst
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
IM/IT : information management/information technology. 1, record 13, English, - BCP%20IM%2FIT%20Policy%20Analyst
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
IT/IM : information technology/information management. 1, record 13, English, - BCP%20IM%2FIT%20Policy%20Analyst
Record 13, Key term(s)
- BCP IM and IT Policy Analyst
- BCP Information Management/Information Technology Policy Analyst
- BCP Information Management and Information Technology Policy Analyst
- Business Continuity Planning IM/IT Policy Analyst
- Business Continuity Planning IM and IT Policy Analyst
- Business Continuity Planning Information Management/Information Technology Policy Analyst
- Business Continuity Planning Information Management and Information Technology Policy Analyst
- BCP IT and IM Policy Analyst
- BCP Information Technology/Information Management Policy Analyst
- BCP Information Technology and Information Management Policy Analyst
- Business Continuity Planning IT/IM Policy Analyst
- Business Continuity Planning IT and IM Policy Analyst
- Business Continuity Planning Information Technology/Information Management Policy Analyst
- Business Continuity Planning Information Technology and Information Management Policy Analyst
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- analyste de la politique de PCA en GI-TI
1, record 13, French, analyste%20de%20la%20politique%20de%20PCA%20en%20GI%2DTI
masculine and feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- analyste de la politique de PCA en TI-GI 1, record 13, French, analyste%20de%20la%20politique%20de%20PCA%20en%20TI%2DGI
former designation, masculine and feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
004650 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 13, French, - analyste%20de%20la%20politique%20de%20PCA%20en%20GI%2DTI
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
PCA : planification de la continuité des activités. 1, record 13, French, - analyste%20de%20la%20politique%20de%20PCA%20en%20GI%2DTI
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
GI-TI : gestion de l'information et technologie de l'information. 1, record 13, French, - analyste%20de%20la%20politique%20de%20PCA%20en%20GI%2DTI
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
TI-GI : technologie de l'information et gestion de l'information. 1, record 13, French, - analyste%20de%20la%20politique%20de%20PCA%20en%20GI%2DTI
Record 13, Key term(s)
- analyste de la politique de PCA en GI et TI
- analyste de la politique de PCA en gestion de l'information et technologie de l'information
- analyste de la politique de planification de la continuité des activités en GI-TI
- analyste de la politique de planification de la continuité des activités en GI et TI
- analyste de la politique de planification de la continuité des activités en gestion de l'information et technologie de l'information
- analyste de la politique de PCA en TI et GI
- analyste de la politique de planification de la continuité des activités en TI-GI
- analyste de la politique de planification de la continuité des activités en TI et GI
- analyste de la politique de planification de la continuité des activités en technologie de l'information et gestion de l'information
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2018-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Corporate Data Modeler
1, record 14, English, Corporate%20Data%20Modeler
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
3444: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 14, English, - Corporate%20Data%20Modeler
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : conducting data and processing modelling studies of information management options and concepts to resolve database comparability problems; evaluating and reviewing RCMP(Royal Canadian Mounted Police) business operations to prioritize business and user requirements; developing frameworks for software engineering and service delivery aligned with OCIO IM/IT(Office of the Chief Information Officer information management and information technology) ;and developing systems designs and specifications, testing strategies and data conversion plans. 1, record 14, English, - Corporate%20Data%20Modeler
Record 14, Key term(s)
- Corporate Data Modeller
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- modélisateur de données générales
1, record 14, French, mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- modélisatrice de données générales 1, record 14, French, mod%C3%A9lisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
3444 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 14, French, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des études de modélisation de données et de traitement d'options et de concepts de gestion de l'information afin de résoudre des problèmes relatifs à la comparabilité des bases de données; évaluer et examiner les opérations de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) afin de prioriser les besoins opérationnels et ceux des utilisateurs; élaborer des cadres de génie logiciel et de prestation de services alignés sur la GI-TI du BDPI (gestion de l'information et technologie de l'information du Bureau du dirigeant principal de l'Information); élaborer des conceptions et des spécifications de systèmes, des stratégies d'essai et des plans de conversion de données. 1, record 14, French, - mod%C3%A9lisateur%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 14, Key term(s)
- données générales - modélisateur
- données générales - modélisatrice
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-02-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 15, Main entry term, English
- Integrated Planning and Reporting Division
1, record 15, English, Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Record 15, Abbreviations, English
- IPRD 1, record 15, English, IPRD
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Planning and Reporting Division(IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology(IM/IT), and other corporate enablers. 1, record 15, English, - Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Division de la planification intégrée et rapports
1, record 15, French, Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- DPIR 1, record 15, French, DPIR
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La Division de la planification intégrée et rapports (DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information (GI/TI) et d'autres instruments d'habilitation du ministère. 1, record 15, French, - Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-02-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 16, Main entry term, English
- Information Management Services Directorate
1, record 16, English, Information%20Management%20Services%20Directorate
correct
Record 16, Abbreviations, English
- IMSD 1, record 16, English, IMSD
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Under the direction of the Chief Information Officer, the Information Management Services Directorate(IMSD) provides the strategy, policies, infrastructure, tools and skilled personnel necessary for Health Canada to make effective use of information management and information technology(IM/IT) in the delivery of departmental programs and services. This includes developing, implementing and communicating IM/IT policies, standards and guidelines; facilitating the planning and delivery of corporate IM/IT projects; and providing coordination and secretariat support to the Department's IM/IT committees. 1, record 16, English, - Information%20Management%20Services%20Directorate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 16, Main entry term, French
- Direction des services de gestion de l'information
1, record 16, French, Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- DSGI 1, record 16, French, DSGI
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sous l'autorité de la dirigeante principale de l'information, la Direction des services de gestion de l'information (DSGI) fournit la stratégie, les politiques, l'infrastructure, les outils et le personnel spécialisé dont a besoin Santé Canada pour utiliser efficacement la gestion de l'information et la technologie de l'information (GI/TI) aux fins de la prestation des programmes et des services du Ministère. Pour s'acquitter de cette responsabilité, la DSGI doit notamment élaborer, mettre en œuvre et communiquer des politiques, des normes et des lignes directrices en matière de GI/TI, faciliter la planification et l'exécution des projets ministériels de GI/TI et fournir des services de coordination et de soutien administratif aux comités de GI/TI du Ministère. 1, record 16, French, - Direction%20des%20services%20de%20gestion%20de%20l%27information
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-01-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 17, Main entry term, English
- security management process
1, record 17, English, security%20management%20process
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Processe to manage the implementation, evolution and inter-relationship of the high-level and individual component security policies and procedures will allow changes to be made to the policies and procedures in response to the emergence of new technologies and new applications of the Secure Channel, changes to legislation and GoC policies in the areas of IM/IT and privacy, access to information etc., or in response to significant events. 1, record 17, English, - security%20management%20process
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 17, Main entry term, French
- processus de gestion de la sécurité
1, record 17, French, processus%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Les processus de gestion de la mise en œuvre, de l'évolution et de l'interdépendance des politiques et des procédures de sécurité globales de chacun des composants permettra d'apporter des changements aux politiques et aux procédures en réponse, entre autres, à l'apparition de nouvelles technologies et de nouveaux logiciels d'application de la voie de communication protégée, aux modifications apportées aux lois et aux politiques du gouvernement du Canada relatives à la GI-TI et à la protection des renseignements personnels et à l'accès à l'information, ou en réponse à des incidents importants. 1, record 17, French, - processus%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-11-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Record 18, Main entry term, English
- Business IM/IT Committee
1, record 18, English, Business%20IM%2FIT%20Committee
correct
Record 18, Abbreviations, English
- BIC 1, record 18, English, BIC
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 1, record 18, English, - Business%20IM%2FIT%20Committee
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Record 18, Main entry term, French
- Comité des secteurs d'activités en matière de GI/TI
1, record 18, French, Comit%C3%A9%20des%20secteurs%20d%27activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CSAG 1, record 18, French, CSAG
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 1, record 18, French, - Comit%C3%A9%20des%20secteurs%20d%27activit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2FTI
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-05-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- A Call to Action : Focusing on GC IM/IT Enterprise Services Delivery 1, record 19, English, A%20Call%20to%20Action%20%3A%20Focusing%20on%20GC%20IM%2FIT%20Enterprise%20Services%20Delivery
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
GC: Government of Canada. 2, record 19, English, - A%20Call%20to%20Action%20%3A%20Focusing%20on%20GC%20IM%2FIT%20Enterprise%20Services%20Delivery
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 19, English, - A%20Call%20to%20Action%20%3A%20Focusing%20on%20GC%20IM%2FIT%20Enterprise%20Services%20Delivery
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 19, English, - A%20Call%20to%20Action%20%3A%20Focusing%20on%20GC%20IM%2FIT%20Enterprise%20Services%20Delivery
Record 19, Key term(s)
- A Call to Action
- Focusing on GC IM/IT Enterprise Services Delivery
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- Un appel à l'action : Misons sur la prestation de services intégrés en matière de GI/TI au sein du GC 1, record 19, French, Un%20appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20Misons%20sur%20la%20prestation%20de%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2FTI%20au%20sein%20du%20GC
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
GC : gouvernement du Canada. 2, record 19, French, - Un%20appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20Misons%20sur%20la%20prestation%20de%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2FTI%20au%20sein%20du%20GC
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 19, French, - Un%20appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20Misons%20sur%20la%20prestation%20de%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2FTI%20au%20sein%20du%20GC
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 19, French, - Un%20appel%20%C3%A0%20l%27action%20%3A%20Misons%20sur%20la%20prestation%20de%20services%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2FTI%20au%20sein%20du%20GC
Record 19, Key term(s)
- Un appel à l'action
- Misons sur la prestation de services intégrés en matière de GI/TI au sein du GC
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-02-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Record 20, Main entry term, English
- IM Centre website
1, record 20, English, IM%20Centre%20website
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- IM Centre Web site 2, record 20, English, IM%20Centre%20Web%20site
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
IM: Information Management. 3, record 20, English, - IM%20Centre%20website
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
IM Centre website : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 20, English, - IM%20Centre%20website
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Record 20, Main entry term, French
- site Web du Centre de la GI
1, record 20, French, site%20Web%20du%20Centre%20de%20la%20GI
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l'information. 2, record 20, French, - site%20Web%20du%20Centre%20de%20la%20GI
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
site Web du Centre de la GI : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, record 20, French, - site%20Web%20du%20Centre%20de%20la%20GI
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2015-11-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Software
Record 21, Main entry term, English
- GTEC Distinction Awards
1, record 21, English, GTEC%20Distinction%20Awards
correct, plural
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- GTEC Awards 2, record 21, English, GTEC%20Awards%20
plural
- Government in Technology Awards 3, record 21, English, Government%20in%20Technology%20Awards
plural
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The GTEC [Government Technology Exhibition and Conference] Distinction Awards are a unique opportunity to recognize and reward a colleague or a team who has achieved excellence in the implementation of information management/information technology(IM/IT) within PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, record 21, English, - GTEC%20Distinction%20Awards
Record 21, Key term(s)
- Government Technology Exhibition and Conference Distinction Awards
- Government Technology Exhibition and Conference Awards
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Logiciels
Record 21, Main entry term, French
- Prix de distinction GTEC
1, record 21, French, Prix%20de%20distinction%20GTEC
correct, masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Prix de la technologie dans l'administration fédérale 2, record 21, French, Prix%20de%20la%20technologie%20dans%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale
masculine noun, plural
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les Prix de distinction GTEC [Government Technology Exhibition and Conference] sont l’occasion unique de reconnaître et de récompenser un ou une collègue ou encore une équipe qui a fait preuve d’excellence dans la mise en œuvre de la gestion de l’information et de la technologie de l’information (GI-TI) à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 3, record 21, French, - Prix%20de%20distinction%20GTEC
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-05-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Record 22, Main entry term, English
- information management/information technology
1, record 22, English, information%20management%2Finformation%20technology
correct
Record 22, Abbreviations, English
- IM/IT 2, record 22, English, IM%2FIT
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The spelling "IMIT" is to be avoided when designating the concept. However, it may be used to shorten an official title if the first letter of each word is used for its abbreviation. A division named "Information Management/Information Technology" could thus be abbreviated to "IMIT." 3, record 22, English, - information%20management%2Finformation%20technology
Record 22, Key term(s)
- IMIT
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- gestion de l'information/technologie de l'information
1, record 22, French, gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- GI/TI 2, record 22, French, GI%2FTI
correct, feminine noun
- GI-TI 3, record 22, French, GI%2DTI
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
- gestion de l'information/technologies de l'information 4, record 22, French, gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologies%20de%20l%27information
correct, feminine noun
- GI/TI 5, record 22, French, GI%2FTI
correct, feminine noun
- GI-TI 6, record 22, French, GI%2DTI
correct, feminine noun
- GI/TI 5, record 22, French, GI%2FTI
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La graphie «GITI» est à éviter pour désigner la notion. Par contre, cette graphie peut être utilisée pour abréger des appellations si l'abréviation comporte la première lettre de chaque mot. Une division portant le nom «Gestion de l'information/technologies de l'information» pourrait donc être abrégée «GITI». 7, record 22, French, - gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
Record 22, Key term(s)
- GITI
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-01-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Record 23, Main entry term, English
- common electronic platform
1, record 23, English, common%20electronic%20platform
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- common e-platform 2, record 23, English, common%20e%2Dplatform
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The SII [Strategic IM/IT Infrastructure] includes a common electronic platform(e-platform) of services that all departments and agencies could use for dealing with citizens and businesses in the delivery of their programs over the electronic channel. 3, record 23, English, - common%20electronic%20platform
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Record 23, Main entry term, French
- plate-forme électronique commune
1, record 23, French, plate%2Dforme%20%C3%A9lectronique%20commune
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- plate-forme électronique 2, record 23, French, plate%2Dforme%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- plateforme électronique commune 3, record 23, French, plateforme%20%C3%A9lectronique%20commune
feminine noun
- plateforme électronique 3, record 23, French, plateforme%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'IIS [Infrastructure stratégique de GI-TI] comprend une plate-forme électronique commune (plate-forme électronique) de services que tous les ministères et les organismes pourraient utiliser pour traiter avec les citoyens et les entreprises dans la mise en œuvre de leurs programmes sur la voie électronique. 4, record 23, French, - plate%2Dforme%20%C3%A9lectronique%20commune
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, record 23, French, - plate%2Dforme%20%C3%A9lectronique%20commune
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 23, French, - plate%2Dforme%20%C3%A9lectronique%20commune
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Record 23, Main entry term, Spanish
- plataforma electrónica común
1, record 23, Spanish, plataforma%20electr%C3%B3nica%20com%C3%BAn
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- plataforma electrónica 1, record 23, Spanish, plataforma%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-12-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 24, Main entry term, English
- Association of Public Sector Information Professionals
1, record 24, English, Association%20of%20Public%20Sector%20Information%20Professionals
correct
Record 24, Abbreviations, English
- DPI 1, record 24, English, DPI
correct
Record 24, Synonyms, English
- Data Processing Institute 2, record 24, English, Data%20Processing%20Institute
former designation, correct
- DPI 2, record 24, English, DPI
former designation, correct
- DPI 2, record 24, English, DPI
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Association of Public Sector Information Professionals(DPI), is a volunteer not-for profit Canadian federal organization. We promote the development of public sector professionals and the effective application of Information Management and Technology(IM/IT) in the Federal Government of Canada and other public sector jurisdictions. This knowledge serves to influence the greater information management(IM) and the information technology(IT) communities through the application of shared best practices. As enablers of many services offered to Canadians, the impact is felt there too. With out the time and dedication of our volunteers throughout the year, DPI and PDW would not exist. Some of our volunteers work behind the scences throughout the year, developing and promoting DPI and PDW. 2, record 24, English, - Association%20of%20Public%20Sector%20Information%20Professionals
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Record 24, Main entry term, French
- Association des professionnels de l'information du secteur public
1, record 24, French, Association%20des%20professionnels%20de%20l%27information%20du%20secteur%20public
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- DPI 1, record 24, French, DPI
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
- Institut de l'informatique 2, record 24, French, Institut%20de%20l%27informatique
former designation, correct, masculine noun
- DPI 1, record 24, French, DPI
correct, masculine noun
- DPI 1, record 24, French, DPI
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'Association des professionnels de l'information du secteur public (DPI), qui fait partie de l'Institut fédéral de gestion, est un organisme fédéral canadien de volontaires à but non lucratif. Nous faisons la promotion du développement des professionnels du secteur public et la mise en œuvre efficace de la gestion de l'information et de la technologie de l'information au sein du gouvernement fédéral du Canada. Ces connaissances servent ensuite à influencer les communautés de la gestion de l'information (GI) et des technologies de l'information (TI) par des modèles et des pratiques partagés. Puisque nous sommes des facilitateurs de plusieurs services offerts aux canadiens, l'impact de cette influence se fait sentir à tous les niveaux. Sans le temps et le dévouement de nos bénévoles consacrés, DPI et la SPP ne pourraient survivre. Certains d'entre eux travaillent dans l'ombre tout au long de l'année et déploient des efforts considérables à préparer et à promouvoir DPI et la SPP. 2, record 24, French, - Association%20des%20professionnels%20de%20l%27information%20du%20secteur%20public
Record 24, Key term(s)
- Association des professionnels de l'information de la fonction publique
- Association du traitement des données
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-11-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Routing Slip-Director, Departmental IM/IT Infrastructure Architecture(Internal)
1, record 25, English, Routing%20Slip%2DDirector%2C%20Departmental%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Architecture%28Internal%29
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 913: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 25, English, - Routing%20Slip%2DDirector%2C%20Departmental%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Architecture%28Internal%29
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Bordereau d'acheminement - Directeur, Infrastructure de l'architecture de GI-TI du Ministère
1, record 25, French, Bordereau%20d%27acheminement%20%2D%20Directeur%2C%20Infrastructure%20de%20l%27architecture%20de%20GI%2DTI%20du%20Minist%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 913: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 25, French, - Bordereau%20d%27acheminement%20%2D%20Directeur%2C%20Infrastructure%20de%20l%27architecture%20de%20GI%2DTI%20du%20Minist%C3%A8re
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2014-11-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Routing Slip-Manager IM IT Secretariat, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 26, English, Routing%20Slip%2DManager%20IM%20IT%20Secretariat%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 910-3: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 26, English, - Routing%20Slip%2DManager%20IM%20IT%20Secretariat%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- Bordereau d'acheminement - Gestionnaire du secrétariat de GI-IT, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 26, French, Bordereau%20d%27acheminement%20%2D%20Gestionnaire%20du%20secr%C3%A9tariat%20de%20GI%2DIT%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 910-3 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 26, French, - Bordereau%20d%27acheminement%20%2D%20Gestionnaire%20du%20secr%C3%A9tariat%20de%20GI%2DIT%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-08-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Record 27, Main entry term, English
- Transport Canada Information Management/Information Technology Framework 1, record 27, English, Transport%20Canada%20Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Framework
Record 27, Abbreviations, English
- TC IM/IT 2, record 27, English, TC%20IM%2FIT
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Key term(s)
- Transport Canada Information Management Information Technology Framework
- TC Information Management Information Technology Framework
- TC IM IT
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- Cadre de gestion de l'information et des technologies de l'information de Transports Canada
1, record 27, French, Cadre%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information%20de%20Transports%20Canada
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Cadre GI/TI de TC 1, record 27, French, Cadre%20GI%2FTI%20de%20TC
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Key term(s)
- Cadre de gestion de l'information et des technologies de l'information de TC
- Cadre GI TI de TC
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-04-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 28, Main entry term, English
- Information Technology Services Branch
1, record 28, English, Information%20Technology%20Services%20Branch
correct
Record 28, Abbreviations, English
- ITSB 2, record 28, English, ITSB
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Information Technology Services Branch(ITSB) delivers the Government of Canada's(GoC) common information Management/Information Technology(IM/IT) infrastructure. 3, record 28, English, - Information%20Technology%20Services%20Branch
Record 28, Key term(s)
- IT Services Branch
- Info Technology Services Branch
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Structures de l'administration publique
Record 28, Main entry term, French
- Direction générale des services d'infotechnologie
1, record 28, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20d%27infotechnologie
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- DGSIT 2, record 28, French, DGSIT
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des services d'infotechnologie (DGSIT) fournit l'infrastructure commune de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 3, record 28, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20d%27infotechnologie
Record 28, Key term(s)
- Direction générale des services d'info technologie
- Direction générale des services de technologie de l'information
- Direction générale des services de TI
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-04-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Internet and Telematics
Record 29, Main entry term, English
- GOL Leads Forum
1, record 29, English, GOL%20Leads%20Forum
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee(STC), the Architecture Review Board(ARB), the Information Management and Policies Committee(IM&PC) and Community Champion committees(IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee). 1, record 29, English, - GOL%20Leads%20Forum
Record 29, Key term(s)
- Government On-line Leads Forum
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Internet et télématique
Record 29, Main entry term, French
- Forum des dirigeants du GED
1, record 29, French, Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
correct, masculine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n'est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services (CTS), du Conseil d'examen de l'architecture (CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques (CGIP) et des comités des champions des collectivités (soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services). 1, record 29, French, - Forum%20des%20dirigeants%20du%20GED
Record 29, Key term(s)
- Forum des dirigeants du Gouvernement en direct
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-03-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Body Movements (Sports)
Record 30, Main entry term, English
- slow fall
1, record 30, English, slow%20fall
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- slow-fall 2, record 30, English, slow%2Dfall
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A freefall manoeuvre consisting in decrease of the vertical rate of descent. 3, record 30, English, - slow%20fall
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Up (slow fall) is achieved by extending legs behind and arms out in front (like lying in the sun) with a de-arch at the hips like somebody has punched you in the stomach. Keep the head looking to the side to help the de-arch at the waist. 4, record 30, English, - slow%20fall
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Yes, you have to change your body position in an aggressive manner to the degree that it changes your fall rate, but I’ve also found that everything(even slow-fall) comes easier when I’m relaxed, calm, and emotionless. 2, record 30, English, - slow%20fall
Record 30, Key term(s)
- slowfall
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Mouvements du corps (Sports)
Record 30, Main entry term, French
- taux de chute lent
1, record 30, French, taux%20de%20chute%20lent
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- taux de chute faible 2, record 30, French, taux%20de%20chute%20faible
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On ne peut pas prétendre réellement qu'une partie du corps telle que le buste, sert uniquement à donner un taux de chute lent, ou qu'une autre partie telle que les jambes, sert uniquement à avancer. C'est en fait un tout, le corps entier doit s'engager dans une recherche de taux de chute minimal et dans une recherche de vitesse horizontale maximale. 1, record 30, French, - taux%20de%20chute%20lent
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les grandes formations ont tendance à avoir un taux de chute faible : plus il y a de monde, moins le taux de chute est élevé. 2, record 30, French, - taux%20de%20chute%20lent
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-12-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Record 31, Main entry term, English
- Service Transformation Strategies Centre
1, record 31, English, Service%20Transformation%20Strategies%20Centre
correct
Record 31, Abbreviations, English
- STSC 1, record 31, English, STSC
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Service Transformation Strategies Centre(STSC) provides departmental leadership in two key areas supporting Health Canada's business objectives :IM/IT Project Management(Program Management Office) ;Business Transformation(on-line health information and services). 1, record 31, English, - Service%20Transformation%20Strategies%20Centre
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Record 31, Main entry term, French
- Centre des stratégies de la transformation des services
1, record 31, French, Centre%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20la%20transformation%20des%20services
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- CSTS 1, record 31, French, CSTS
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des stratégies de la transformation des services (CSTS) procure un leadership dans deux domaines clés soutenant les objectifs d'entreprise de Santé Canada: la gestion de projet en GI/TI (Bureau de la gestion des programmes); la transformation des affaires (services et information en ligne, en matière de santé). 1, record 31, French, - Centre%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20la%20transformation%20des%20services
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-12-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Record 32, Main entry term, English
- common requirements vision
1, record 32, English, common%20requirements%20vision
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The common requirements vision is the first phase in the development of a federated architecture for the Government of Canada's IM/IT [information management/information technology] infrastructure. 2, record 32, English, - common%20requirements%20vision
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Record 32, Main entry term, French
- vision des exigences communes
1, record 32, French, vision%20des%20exigences%20communes
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La vision des exigences communes est la première phase de l'élaboration d'une architecture fédérée pour l'infrastructure de GI/TI [gestion de l'information/technologie de l'information] du gouvernement du Canada. 2, record 32, French, - vision%20des%20exigences%20communes
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-07-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Information Processing (Informatics)
- Air Forces
Record 33, Main entry term, English
- Information Management and Information Technology
1, record 33, English, Information%20Management%20and%20Information%20Technology
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- IM & IT 1, record 33, English, IM%20%26%20IT
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 33, English, - Information%20Management%20and%20Information%20Technology
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Information Management and Information Technology; IM & IT : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 33, English, - Information%20Management%20and%20Information%20Technology
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Forces aériennes
Record 33, Main entry term, French
- Gestion de l'information et Technologie de l'information
1, record 33, French, Gestion%20de%20l%27information%20et%20Technologie%20de%20l%27information
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- GI & TI 1, record 33, French, GI%20%26%20TI
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 33, French, - Gestion%20de%20l%27information%20et%20Technologie%20de%20l%27information
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Gestion de l'information et Technologie de l'information; GI & TI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 33, French, - Gestion%20de%20l%27information%20et%20Technologie%20de%20l%27information
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-04-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Operating Systems (Software)
Record 34, Main entry term, English
- Departmental Information Management/Information Technology Services Sector 1, record 34, English, Departmental%20Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Services%20Sector
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Key term(s)
- Departmental IM/IT Services Sector
- Departmental IM IT Services Sector
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 34, Main entry term, French
- Secteur des services ministériels de la Gestion de l'information et de la Technologie de l'information
1, record 34, French, Secteur%20des%20services%20minist%C3%A9riels%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20Technologie%20de%20l%27information
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- SMGITI 1, record 34, French, SMGITI
masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- Secteur des Services ministériels de GI-TI
- Secteur des Services ministériels de GI TI
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-02-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 35, Main entry term, English
- Community and Collaboration Division
1, record 35, English, Community%20and%20Collaboration%20Division
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Organizational Readiness Office 1, record 35, English, Organizational%20Readiness%20Office
former designation, correct
- ORO 1, record 35, English, ORO
former designation, correct
- ORO 1, record 35, English, ORO
- IM/IT Community Renewal Division 2, record 35, English, IM%2FIT%20Community%20Renewal%20Division
former designation, correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Organizational Readiness Office(ORO) was established in 2000 to identify and address strategic "people" elements critical to the success of government transformation. The ORO assumes a leadership role by developing enterprise-wide, capacity-building products, tools and services in support of change initiatives, ensures alignment with other major government initiatives, and addresses issues that impact the IM, IT and other communities within CIO Branch(CIOB). 2, record 35, English, - Community%20and%20Collaboration%20Division
Record 35, Key term(s)
- Community Renewal Division
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 35, Main entry term, French
- Division de la collectivité et de la collaboration
1, record 35, French, Division%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20et%20de%20la%20collaboration
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Bureau de gestion du changement 2, record 35, French, Bureau%20de%20gestion%20du%20changement
former designation, correct, masculine noun
- BGC 2, record 35, French, BGC
former designation, correct, masculine noun
- BGC 2, record 35, French, BGC
- Division du renouveau de la collectivité GI-TI 1, record 35, French, Division%20du%20renouveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20GI%2DTI
former designation, correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du changement (BGC) a été mis sur pied en 2000 afin d'identifier et d'étudier les facteurs stratégiques, sur le plan humain, qui sont essentiels au succès de la transformation du gouvernement. Le BGC joue un rôle de leadership en élaborant des produits, des outils et des services qui renforcent les capacités du gouvernement, et qui appuient les initiatives de changement. Il assure aussi l'harmonisation avec les autres initiatives importantes du gouvernement et s'occupe des questions qui touchent les collectivités de la GI, de la TI et d'autres collectivités au sein de la Direction du DPI (DDPI). 1, record 35, French, - Division%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20et%20de%20la%20collaboration
Record 35, Key term(s)
- Division de la collectivité et la collaboration
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-12-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 36, Main entry term, English
- Strategic IM/IT Infrastructure Initiative
1, record 36, English, Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
correct
Record 36, Abbreviations, English
- SII 1, record 36, English, SII
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Role of the Strategic IM/IT Infrastructure Initiative : Serves as the project tracking and monitoring office on common and shared IM/IT infrastructure initiatives, monitors all work performed. Provides the IM/IT Management Board with information needed to set priorities and make trade-offs. Maintains an architecture assurance function at the project level. Assists in implementing IM/IT best practices, reports the effectiveness of best practices and injects new disciplines(e. g. Enhanced Management Framework for IM/IT projects). Prepares the Common Requirements Vision document. Manages the process surrounding the IM/IT investment portfolio. Other specific functions include : risk monitoring, budgets, business analysis and requirements(including liaison to pathfinders), change management, document repository, contribute to GOL communication strategy, procurement strategy. 1, record 36, English, - Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI
1, record 36, French, Initiative%20d%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
- IIS 1, record 36, French, IIS
correct, feminine noun
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le rôle de l'Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI : Agit à titre de bureau de suivi et de contrôle du projet pour les initiatives d'infrastructure de GI/TI communes et partagées; contrôle tous les travaux exécutés. Fournit au Conseil de gestion de l'information de GI/TI l'information requise pour établir les priorités et trouver des compromis. Maintient une fonction d'assurance de l'architecture au niveau du projet. Aide à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de GI/TI, présente des rapports sur l'efficacité des meilleures pratiques et incorpore de nouvelles disciplines (p. ex., Cadre amélioré de gestion, projets de GI/TI). Prépare le document sur la vision des exigences communes. Gère le processus relatif au portefeuille des investissements en GI/TI. Les autres fonctions du Bureau comprennent ce qui suit : le contrôle des risques; les budgets; les exigences et les analyses opérationnelles (y compris les liens avec les projets exploratoires); la gestion du changement; les dépôts des documents; la contribution à la stratégie de communication pour l'initiative Gouvernement en direct; la stratégie d'approvisionnement. 1, record 36, French, - Initiative%20d%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-10-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Organization Planning
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- IM/IT Planning Form 1, record 37, English, IM%2FIT%20Planning%20Form
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 162; PWGSC-TPSGC 162-1: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 1, record 37, English, - IM%2FIT%20Planning%20Form
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Planification d'organisation
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Formulaire pour la planification de la GI-TI
1, record 37, French, Formulaire%20pour%20la%20planification%20de%20la%20GI%2DTI
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 162; PWGSC-TPSGC 162-1 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.. 1, record 37, French, - Formulaire%20pour%20la%20planification%20de%20la%20GI%2DTI
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-10-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- Routing Slip-Director, IM/IT Policy and Governance, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 38, English, Routing%20Slip%2DDirector%2C%20IM%2FIT%20Policy%20and%20Governance%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-910-13: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 38, English, - Routing%20Slip%2DDirector%2C%20IM%2FIT%20Policy%20and%20Governance%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- Bordereau d'acheminement - Directeur, Politique et de la Régie en matière de GI-TI, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 38, French, Bordereau%20d%27acheminement%20%2D%20Directeur%2C%20Politique%20et%20de%20la%20R%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2DTI%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, masculine noun, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-910-13 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 38, French, - Bordereau%20d%27acheminement%20%2D%20Directeur%2C%20Politique%20et%20de%20la%20R%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2DTI%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-10-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- Routing Slip-Director, Departmental IM/IT Infrastructure Architecture(General), 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 39, English, Routing%20Slip%2DDirector%2C%20Departmental%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Architecture%28General%29%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-910-5: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 39, English, - Routing%20Slip%2DDirector%2C%20Departmental%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Architecture%28General%29%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- Bordereau d'acheminement - Directeur, Infrastructure de l'architecture de GI-IT du ministère (Général) 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 39, French, Bordereau%20d%27acheminement%20%2D%20Directeur%2C%20Infrastructure%20de%20l%27architecture%20de%20GI%2DIT%20du%20minist%C3%A8re%20%28G%C3%A9n%C3%A9ral%29%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, masculine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-910-5 : Code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 39, French, - Bordereau%20d%27acheminement%20%2D%20Directeur%2C%20Infrastructure%20de%20l%27architecture%20de%20GI%2DIT%20du%20minist%C3%A8re%20%28G%C3%A9n%C3%A9ral%29%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-05-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 40, Main entry term, English
- information management and information technology strategy
1, record 40, English, information%20management%20and%20information%20technology%20strategy
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- IM/IT strategy 2, record 40, English, IM%2FIT%20%20strategy
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
We conducted a thorough assessment of our information management capacity and developed a comprehensive long-term information management and information technology(IM/IT) strategy designed to provide us with better tools and processes to carry out our investigations, handle access requests, and improve productivity and service delivery. 2, record 40, English, - information%20management%20and%20information%20technology%20strategy
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- stratégie de GI/TI
1, record 40, French, strat%C3%A9gie%20de%20GI%2FTI
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- stratégie de gestion de l’information et de la technologie de l’information 2, record 40, French, strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
- stratégie en matière de GI/TI 3, record 40, French, strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20GI%2FTI
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La stratégie en matière de GI/TI favorisera la mise en œuvre de la vision du gouvernement fédéral qui met l'accent sur la prestation de services axée sur les citoyens, tout en encourageant la collaboration entre les différents ministères et avec les autres paliers de gouvernement. 3, record 40, French, - strat%C3%A9gie%20de%20GI%2FTI
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-04-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 41, Main entry term, English
- subjective sound
1, record 41, English, subjective%20sound
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- subjective tone 2, record 41, English, subjective%20tone
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sound is ambivalent. It can be pleasant("It's music to my ears!") or experienced as annoying("I’m sick to death of that noise!"). In the first instance, assessment of a sound is subjective. The listener decides for himself how he feels about a sound... Subjective sound experience remains the final and crucial benchmark by which sound quality is judged. 3, record 41, English, - subjective%20sound
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
subjective: Related to conditions of the brain and sense organs rather than to direct physical actions. 4, record 41, English, - subjective%20sound
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 41, Main entry term, French
- son subjectif
1, record 41, French, son%20subjectif
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Son additionnel, engendré au niveau des éléments sensoriels de la cochlée ou de la chaîne nerveuse, et lié au stimulus extérieur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, record 41, French, - son%20subjectif
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
son subjectif : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 41, French, - son%20subjectif
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-03-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 42, Main entry term, English
- Enhanced Management Framework for IM/IT
1, record 42, English, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Enhanced Management Framework for Information Management and Information Technology 1, record 42, English, Enhanced%20Management%20Framework%20for%20Information%20Management%20and%20Information%20Technology
correct
- Enhanced Management Framework 2, record 42, English, Enhanced%20Management%20Framework
correct
- EMF 2, record 42, English, EMF
correct
- EMF 2, record 42, English, EMF
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Enhanced Management Framework(EMF) for Information Management and Information Technology(IM/IT) is an integrated management model comprised of principles, best practices, methodologies, tools and templates, designed to improve the Canadian Governments capability to manage its IM/IT investments, successfully deliver IM/IT projects, and minimize risks. 2, record 42, English, - Enhanced%20Management%20Framework%20for%20IM%2FIT
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- Cadre amélioré de gestion de la GI/TI
1, record 42, French, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- Cadre amélioré de gestion de la gestion de l'information/technologie de l'information 2, record 42, French, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
correct, masculine noun
- Cadre amélioré de gestion 2, record 42, French, Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion
correct, masculine noun
- CAG 2, record 42, French, CAG
correct, masculine noun
- CAG 2, record 42, French, CAG
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le cadre amélioré de gestion de la GI/TI est un modèle intégré de gestion qui comprend des principes, des pratiques exemplaires, des méthodes, des outils et des modèles conçus pour améliorer la capacité du gouvernement à gérer les investissements en GI/TI, à réaliser avec succès les projets de GI/TI et à minimiser les risques. 2, record 42, French, - Cadre%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-02-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 43, Main entry term, English
- IM/IT renewal
1, record 43, English, IM%2FIT%20renewal
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
IM/IT renewal. In 2008–2009, we developed a five-year strategicplan aimed at positioning us as a leader in resolving access to information complaints and providing agile and enhanced service delivery. This plan identified a number of IM/IT renewal initiatives designed to enable us to create, manage, access and share information and knowledge with a seamless technology infrastructure. 1, record 43, English, - IM%2FIT%20renewal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
IM/IT renewal : term used by the Office of the Information Commissioner of Canada. 2, record 43, English, - IM%2FIT%20renewal
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 43, English, - IM%2FIT%20renewal
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 43, Main entry term, French
- renouvellement de la GI/TI
1, record 43, French, renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Renouvellement de la GI/TI. En 2008–2009, nous avons élaboré un plan stratégique quinquennal dans le but de nous positionner comme chef de file pour nos méthodes de règlement des plaintes en matière d’accès à l’information et pour notre prestation de services souple et de qualité. Ce plan comporte plusieurs initiatives de renouvellement de la GI/TI devant nous permettre de créer, de gérer, d’échanger et d’accéder à l’information et au savoir au moyen d’une infrastructure technologique homogène. 1, record 43, French, - renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
renouvellement de la GI/TI : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada. 2, record 43, French, - renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
GI/TI : gestion de l'information / technologie de l'information. 2, record 43, French, - renouvellement%20de%20la%20GI%2FTI
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2009-10-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Government Positions
- Information Processing (Informatics)
Record 44, Main entry term, English
- IM/IT Project Coordinator
1, record 44, English, IM%2FIT%20Project%20Coordinator
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Department of Transport. 1, record 44, English, - IM%2FIT%20Project%20Coordinator
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- Coordonnateur de projets de GI/TI
1, record 44, French, Coordonnateur%20de%20projets%20de%20GI%2FTI
correct, masculine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, record 44, French, - Coordonnateur%20de%20projets%20de%20GI%2FTI
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2009-09-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 45, Main entry term, English
- clanging
1, record 45, English, clanging
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Speech in which sounds, rather than meaningful, conceptual relationships govern word choice; it may include rhyming and punning. The term is generally applied only when it is a manifestation of a pathological condition; thus, it would not be used to describe the rhyming word play of children. Example :"I’m not trying to make noise. I’m trying to make sense. If you can make sense out of nonsense, well, have fun. I’m trying to make sense out of sense. I’m not making sense(cents) anymore. I have to make dollars". Clanging is observed most commonly in Schizophrenia and Manic Episodes. 1, record 45, English, - clanging
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 45, Main entry term, French
- association par assonances
1, record 45, French, association%20par%20assonances
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Particularité d'un discours dans lequel ce sont les sons plutôt que les relations sémantiques et conceptuelles qui gouvernent le choix des mots. Cela peut comprendre l'usage de rimes et de jeux de mots. Ce terme n'est généralement appliqué que dans des états pathologiques. Ainsi, on ne l'utilise pas pour décrire les rimes que s'amusent à faire les enfants. Exemple : je n'essaie pas de me faire entendre, j'essaie de me faire comprendre. Si tu peux te faire comprendre sans te faire entendre, tant mieux pour toi. J'essaie de me faire comprendre en me faisant entendre. Ce que je dis n'a pas de sens quand je veux des «cents». «Je veux des sous». Les associations par assonances sont le plus souvent observées dans la Schizophrénie et dans les épisodes maniaques. 1, record 45, French, - association%20par%20assonances
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Trastornos mentales
Record 45, Main entry term, Spanish
- asociación sonora
1, record 45, Spanish, asociaci%C3%B3n%20sonora
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-01-06
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Testing and Debugging
Record 46, Main entry term, English
- Architecture Review Board
1, record 46, English, Architecture%20Review%20Board
correct
Record 46, Abbreviations, English
- ARB 1, record 46, English, ARB
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
One of the IM/IT interdepartmental committees managed by the Chief Information Officer Branch, Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 46, English, - Architecture%20Review%20Board
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Test et débogage
Record 46, Main entry term, French
- Conseil d'examen de l'architecture
1, record 46, French, Conseil%20d%27examen%20de%20l%27architecture
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- CEA 1, record 46, French, CEA
correct, masculine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un des comités interministériels de GI-TI que gère la Direction du dirigeant principal de l'information, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 46, French, - Conseil%20d%27examen%20de%20l%27architecture
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-10-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
Record 47, Main entry term, English
- Renewing the Government's IM/IT Infrastructure
1, record 47, English, Renewing%20the%20Government%27s%20IM%2FIT%20Infrastructure
Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Key term(s)
- Renewing the Government’s Information Management/Information Technology Infrastructure
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- Renouvellement de l'infrastructure de GI/TI du gouvernement
1, record 47, French, Renouvellement%20de%20l%27infrastructure%20de%20GI%2FTI%20du%20gouvernement
masculine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Key term(s)
- Renouvellement de l'infrastructure de gestion de l'information/technologie de l'information
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-09-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 48, Main entry term, English
- IT/IM Stewardship
1, record 48, English, IT%2FIM%20Stewardship
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Information Technology/Information Management Stewardship 2, record 48, English, Information%20Technology%2FInformation%20Management%20Stewardship
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch (CIOB). 3, record 48, English, - IT%2FIM%20Stewardship
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 48, Main entry term, French
- Régie de la TI/GI
1, record 48, French, R%C3%A9gie%20de%20la%20TI%2FGI
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- Régie de la Technologie de l'information /gestion de l'information 2, record 48, French, R%C3%A9gie%20de%20la%20Technologie%20de%20l%27information%20%2Fgestion%20de%20l%27information
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Direction du Dirigeant principal de l'information (DDPI). 3, record 48, French, - R%C3%A9gie%20de%20la%20TI%2FGI
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-09-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 49, Main entry term, English
- Managing IM/IT for Results
1, record 49, English, Managing%20IM%2FIT%20for%20Results
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
IM : Information Management; IT : Information Technology. 2, record 49, English, - Managing%20IM%2FIT%20for%20Results
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, 2001. 1, record 49, English, - Managing%20IM%2FIT%20for%20Results
Record 49, Key term(s)
- Managing Information Management/Information Technology Results
- Managing IM-IT Results
- Managing Information Management-Information Technology Results
- Managing IM and IT Results
- Managing Information Management and Information Technology Results
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 49, Main entry term, French
- La GI/TI : Une gestion axée sur les résultats
1, record 49, French, La%20GI%2FTI%20%3A%20Une%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l'information; TI : technologie de l'information. 2, record 49, French, - La%20GI%2FTI%20%3A%20Une%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, 2001. 1, record 49, French, - La%20GI%2FTI%20%3A%20Une%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Record 49, Key term(s)
- Gestion de l'information/technologie de l'information - Une gestion axée sur les résultats
- GI/TI : Une gestion axée sur les résultats
- GI-TI - Une gestion axée sur les résultats
- GI-TI : Une gestion axée sur les résultats
- Gestion de l'information-technologie de l'information - Une gestion axée sur les résultats
- GI et TI - Une gestion axée sur les résultats
- Gestion de l'information et technologie de l'information - Une gestion axée sur les résultats
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-09-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 50, Main entry term, English
- IM/IT Strategy 1, record 50, English, IM%2FIT%20Strategy
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Information Management/Information Technology Strategy 2, record 50, English, Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Strategy
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 1, record 50, English, - IM%2FIT%20Strategy
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 50, Main entry term, French
- Stratégie de la GI/TI
1, record 50, French, Strat%C3%A9gie%20de%20la%20GI%2FTI
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Stratégie de la gestion de l'information/technologie de l'information 2, record 50, French, Strat%C3%A9gie%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). 1, record 50, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20la%20GI%2FTI
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-09-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 51, Main entry term, English
- IM/IT Division 1, record 51, English, IM%2FIT%20Division
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Information Management/Information Technology Division 2, record 51, English, Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Division
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 1, record 51, English, - IM%2FIT%20Division
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 51, Main entry term, French
- Division de la GI/TI
1, record 51, French, Division%20de%20la%20GI%2FTI
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Division de la gestion de l'information/technologie de l'information 2, record 51, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). 1, record 51, French, - Division%20de%20la%20GI%2FTI
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2008-09-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 52, Main entry term, English
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, record 52, English, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Record 52, Abbreviations, English
- GTIS 1, record 52, English, GTIS
correct
Record 52, Synonyms, English
- Government Telecommunications Agency 2, record 52, English, Government%20Telecommunications%20Agency
former designation, correct
- GTA 3, record 52, English, GTA
former designation, correct
- GTA 3, record 52, English, GTA
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services(GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada(PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, record 52, English, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 52, Main entry term, French
- Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
1, record 52, French, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- SGTI 2, record 52, French, SGTI
correct, masculine noun
Record 52, Synonyms, French
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, record 52, French, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
former designation, correct, feminine noun
- ATG 4, record 52, French, ATG
former designation, correct, feminine noun
- ATG 4, record 52, French, ATG
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d'appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d'autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d'agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information (GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, record 52, French, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%27informatique
Record 52, Key term(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2008-09-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
Record 53, Main entry term, English
- IM/IT Executive Interchange Program 1, record 53, English, IM%2FIT%20Executive%20Interchange%20Program
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Information Management/Information Technology Executive Interchange Program 2, record 53, English, Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Executive%20Interchange%20Program
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 1, record 53, English, - IM%2FIT%20Executive%20Interchange%20Program
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 53, Main entry term, French
- Programme d'échange de cadres en GI-TI
1, record 53, French, Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20cadres%20en%20GI%2DTI
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- Programme d'échange de cadres en GI/TI 1, record 53, French, Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20cadres%20en%20GI%2FTI
masculine noun
- Programme d'échange de cadres en gestion de l'information/technologie de l'information 2, record 53, French, Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20cadres%20en%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). 1, record 53, French, - Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20cadres%20en%20GI%2DTI
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-09-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 54, Main entry term, English
- IM/IT Investment Evaluation Guide
1, record 54, English, IM%2FIT%20Investment%20Evaluation%20Guide
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), May, 2000. 2, record 54, English, - IM%2FIT%20Investment%20Evaluation%20Guide
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
This guide was developed to provide a structure for evaluating and assessing how well a federal department is selecting and managing its IT resources and to identify specific areas where improvements can be made. 2, record 54, English, - IM%2FIT%20Investment%20Evaluation%20Guide
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Based on: Information Technology Investment Evaluation Guide. 2, record 54, English, - IM%2FIT%20Investment%20Evaluation%20Guide
Record 54, Key term(s)
- Information Management/Information Technology Investment Evaluation Guide
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 54, Main entry term, French
- Guide d'évaluation des investissements en GI/TI
1, record 54, French, Guide%20d%27%C3%A9valuation%20des%20investissements%20en%20GI%2FTI
correct, masculine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), mai 2000. 2, record 54, French, - Guide%20d%27%C3%A9valuation%20des%20investissements%20en%20GI%2FTI
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le guide fournit une structure pour évaluer comment un ministère fédéral choisit et gère ses ressources en TI et pour cerner des domaines particuliers où des améliorations pourraient être apportées. 2, record 54, French, - Guide%20d%27%C3%A9valuation%20des%20investissements%20en%20GI%2FTI
Record 54, Key term(s)
- Guide d'évaluation des investissements en gestion de l'information/technologie de l'information
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-03-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Information Processing (Informatics)
Record 55, Main entry term, English
- IM/IT Management Development Program
1, record 55, English, IM%2FIT%20Management%20Development%20Program
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
- IM/IT-MDP 1, record 55, English, IM%2FIT%2DMDP
correct, Canada
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 55, English, - IM%2FIT%20Management%20Development%20Program
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
IM/IT-MDP is an accelerated development program that identifies high performing IM/IT professionals who demonstrate management potential and assists in their development through formal education, projects and assignments so that they will be prepared to accept the challenge of leadership in the Government of Canada. Participation is open to employees of participating departments of the Federal Public Service. 3, record 55, English, - IM%2FIT%20Management%20Development%20Program
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
IM/IT : Information Management/Information Technology. 2, record 55, English, - IM%2FIT%20Management%20Development%20Program
Record 55, Key term(s)
- IM-IT-MDP
- IM-IT Management Development Program
- Information Management/Information Technology Management Development Program
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- Programme de perfectionnement des gestionnaires en GI/TI
1, record 55, French, Programme%20de%20perfectionnement%20des%20gestionnaires%20en%20GI%2FTI
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
- PPG-GI/TI 1, record 55, French, PPG%2DGI%2FTI
correct, masculine noun, Canada
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 55, French, - Programme%20de%20perfectionnement%20des%20gestionnaires%20en%20GI%2FTI
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le PPG-GI/TI est un programme de perfectionnement accéléré qui reconnaît les professionnels de la GI/TI à haut rendement qui ont les qualités voulues pour devenir gestionnaires, et qui les aide dans leur perfectionnement au moyen de cours, de projets, et d'affectations de façon à ce qu'ils soient prêts à relever le défi du leadership au gouvernement du Canada. Le Programme s'adresse aux employés des ministères participants de la fonction publique fédérale. 3, record 55, French, - Programme%20de%20perfectionnement%20des%20gestionnaires%20en%20GI%2FTI
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 55, French, - Programme%20de%20perfectionnement%20des%20gestionnaires%20en%20GI%2FTI
Record 55, Key term(s)
- PPG-GI-TI
- Programme de perfectionnement des gestionnaires en GI-TI
- Programme de perfectionnement des gestionnaires en gestion de l'information/technologie de l'information
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2008-02-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 56, Main entry term, English
- Information Management in the Government of Canada: The Business Problem Assessment
1, record 56, English, Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%3A%20The%20Business%20Problem%20Assessment
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Business Problem Assessment, is the first of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada(GC) Information Management(IM) Program Transformation Initiative. It answers the question :“What is wrong with IM today?” Serious problems with IM in government are documented in many authoritative sources(see Appendix D : Reference Materials). The Business Problem Assessment summarizes the results of a broad collaborative process to review these sources, consolidate, confirm, and elaborate upon these and other known problems, uncover any missing ones, and analyse them to discover their root causes. It provides the motivating reasons for designing and planning a transformed IM Program. Its aim is to make executives, managers and staff sufficiently aware of issues with the status quo to accept the need for concerted change. 1, record 56, English, - Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%3A%20The%20Business%20Problem%20Assessment
Record 56, Key term(s)
- The Business Problem Assessment
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 56, Main entry term, French
- Gestion de l'information au sein du gouvernement du Canada : Une évaluation des problèmes opérationnels
1, record 56, French, Gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Une%20%C3%A9valuation%20des%20probl%C3%A8mes%20op%C3%A9rationnels
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce présent document, « Une évaluation des problèmes opérationnels », est le premier des deux principaux documents à produire de l'étape de la vision du processus de conception et de planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information (GI) du gouvernement du Canada. Il répond à la question suivante : « Quels sont les problèmes actuels associés à la GI? » De nombreux documents de référence faisant autorité (se reporter à l'Annexe D : Documents de référence) traitent des problèmes sérieux liés à la GI au sein de l'administration fédérale. La présente évaluation récapitule les résultats des travaux concertés qui ont été menés dans le but d'examiner ces sources, de regrouper l'information, de confirmer et d'examiner plus à fond ces problèmes et d'autres problèmes connus, d'en déceler d'autres et de les analyser afin d'en connaître les causes fondamentales. Elle fournit les raisons justifiant la conception et la planification d'un programme de GI transformé. L'objectif du document est de conscientiser suffisamment les dirigeants, les gestionnaires et les employés au sujet des questions que soulèverait le maintien du status quo pour les amener à accepter la nécessité d'un changement concerté. 1, record 56, French, - Gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Une%20%C3%A9valuation%20des%20probl%C3%A8mes%20op%C3%A9rationnels
Record 56, Key term(s)
- Une évaluation des problèmes opérationnels
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2008-02-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 57, Main entry term, English
- Information Management in the Government of Canada: The Vision
1, record 57, English, Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%3A%20The%20Vision
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. This document, The Vision, is the second of the two primary deliverables of the Vision Phase of strategic design and planning for the Government of Canada(GC) Information Management(IM) Program Transformation Initiative. It answers the question :“Where do we want to go with IM tomorrow?” It is the logical follow-on to The Business Problem Assessment(BPA) for IM in the GC, the first primary deliverable of the Vision Phase, which answers the question :“What is wrong with IM today?” The Vision proposes improvements to address the root causes of business problems as identified in the BPA. However, beyond just identifying what needs to change to solve current problems, The Vision defines what an IM Program must do to support the GC in the achievement of new and better outcomes for Canadians. 1, record 57, English, - Information%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada%3A%20The%20Vision
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 57, Main entry term, French
- La gestion de l'information au sein du gouvernement du Canada : La vision
1, record 57, French, La%20gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20La%20vision
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. Ce document, La vision, est le deuxième des deux principaux documents à produire au cours de la seconde étape de la conception et de la planification stratégiques de l'Initiative de transformation du Programme de gestion de l'information (GI) du gouvernement du Canada (GC). Il répond à la question suivante : « Que nous réserve la GI au cours de la prochaine génération »? Il s'agit de la suite logique du premier document intitulé Une évaluation des problèmes opérationnels (ÉPO) liés à la GI au sein du GC, qui répondait à la question : « Qu'est-ce qui ne va pas avec la GI de nos jours »? Ce deuxième document met de l'avant certaines améliorations pour traiter des causes fondamentales et trouver une solution aux problèmes opérationnels soulevés dans le premier document. Toutefois, il ne s'agit pas seulement de déterminer ce qui doit changer pour apporter une solution aux problèmes actuels; en effet, La vision propose ce qu'un programme de GI doit réaliser pour aider le GC à mieux répondre aux besoins et aux aspirations de l'ensemble de la population. 1, record 57, French, - La%20gestion%20de%20l%27information%20au%20sein%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20La%20vision
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-10-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Record 58, Main entry term, English
- Information Management/Information Technology(IM/IT) Division
1, record 58, English, Information%20Management%2FInformation%20Technology%28IM%2FIT%29%20Division
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This division is responsible for all Civil Aviation’s automated information systems owned or developed primarily by Transport Canada. This internal division was created in support of Civil Aviation Directive (CAD 29), which provides the framework by which information systems are planned, designed, developed, maintained and evaluated. 1, record 58, English, - Information%20Management%2FInformation%20Technology%28IM%2FIT%29%20Division
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Record 58, Main entry term, French
- Division de la gestion de l'information et des technologies de l'information (GI/TI)
1, record 58, French, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%28GI%2FTI%29
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Cette division est responsable de tous les systèmes d'information automatisés de l'Aviation civile développés principalement par Transports Canada ou qui sont la propriété du Ministère. Cette division interne a été créée pour donner suite à la Directive de l'Aviation civile no 29 (DAC 29), qui sert de cadre de planification, de conception, d'élaboration, de maintien et d'évaluation des systèmes d'information. 1, record 58, French, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20des%20technologies%20de%20l%27information%20%28GI%2FTI%29
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2007-05-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Labour and Employment
Record 59, Main entry term, English
- Career Opportunities System
1, record 59, English, Career%20Opportunities%20System
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
- COS 1, record 59, English, COS
correct, Canada
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Career Opportunities System(COS) site was developed by the Joint Career Transition Committee(JCTC) in the National Capital Region, in partnership with Environment Canada-Atlantic Region, The Leadership Network and the IM/IT Community(TBS) on behalf of functional communities. It is designed to assist federal employees in career transition by facilitating inter-organizational mobility and placement-one of the key areas of the JCTC mandate. 1, record 59, English, - Career%20Opportunities%20System
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Travail et emploi
Record 59, Main entry term, French
- Système de promotion de carrière
1, record 59, French, Syst%C3%A8me%20de%20promotion%20de%20carri%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
- SPC 1, record 59, French, SPC
correct, masculine noun, Canada
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le site, Système de promotion de carrière (SPC) a été créé par le Comité conjoint de transition de carrière (CCTC) de la région de la capitale nationale en collaboration avec Environnement Canada (Région de l'Atlantique), Le Réseau du leadership et le groupe GI/TI (SCT), représentant les groupes fonctionnels. Ce site est conçu pour aider les fonctionnaires fédéraux au chapitre de la transition de carrière et pour faciliter leur placement et leur mobilité dans la fonction publique. Il s'agit là des éléments clés du mandat du Comité. 1, record 59, French, - Syst%C3%A8me%20de%20promotion%20de%20carri%C3%A8re
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-12-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Switching
Record 60, Main entry term, English
- call session control function
1, record 60, English, call%20session%20control%20function
correct
Record 60, Abbreviations, English
- CSCF 1, record 60, English, CSCF
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The CSCF provides session control for subscribers accessing services within the IM(IP [Internet Protocol] multimedia) CN [core network]. In essence the CSCF is a SIP [session initiation protocol] server. It has responsibility for interacting with network databases such as the HSS [home subscriber server] for mobility and AAA(access, authorization and accounting) servers for security. 2, record 60, English, - call%20session%20control%20function
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation téléphonique
Record 60, Main entry term, French
- fonction de contrôle de session d'appel
1, record 60, French, fonction%20de%20contr%C3%B4le%20de%20session%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
- CSCF 1, record 60, French, CSCF
feminine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-03-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 61, Main entry term, English
- CD-ROM course
1, record 61, English, CD%2DROM%20course
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- CD course 2, record 61, English, CD%20course
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
In a CD-ROM course, all your educational content is on a CD-ROM in your own computer. In a CD-ROM course, your study is more independent and self-paced. Assessments are designed right into the CD-ROM and an instructor is available as needed by e-mail or telephone. The CD is formatted to work with both Macs and PCs. 3, record 61, English, - CD%2DROM%20course
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
I’m interested in learning a little Hebrew. Can you recommend a CD course? If you’re looking for a CD-ROM based language course in Modern Hebrew, I recommend the Transparent Language "Language Now!" series. It lets you see and hear the language, play it back at various speeds, and even visually compare your own voice to the samples. There are grammatical explanations and vocabulary games, too. 2, record 61, English, - CD%2DROM%20course
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 61, Main entry term, French
- cours sur CD-ROM
1, record 61, French, cours%20sur%20CD%2DROM
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- cours dispensé sur CD-ROM 2, record 61, French, cours%20dispens%C3%A9%20sur%20CD%2DROM
correct, masculine noun
- cours enregistré sur CD-ROM 3, record 61, French, cours%20enregistr%C3%A9%20sur%20CD%2DROM
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ce cours sur CD-ROM a été conçu pour vous donner les connaissances nécessaires à la maîtrise de ce logiciel. Nos cours entièrement interactifs reposent sur l'approche pédagogique de la formation traditionnelle. Vous suivrez les quatre étapes essentielles d'une véritable formation professionnelle : conceptualiser, montrer, faire exécuter puis évaluer. Installez-vous à votre ordinateur et laissez-vous guider par les instructions de notre professeur virtuel ! 4, record 61, French, - cours%20sur%20CD%2DROM
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 61, Main entry term, Spanish
- curso en CD-ROM
1, record 61, Spanish, curso%20en%20CD%2DROM
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Curso en CD-ROM: con esta modalidad no es necesario estar conectado a Internet para estudiar, sino solamente en el momento de hacer una consulta al Profesor o Tutor. El curso se realiza instalando y ejecutando el CD-ROM. 1, record 61, Spanish, - curso%20en%20CD%2DROM
Record 62 - internal organization data 2005-04-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Record 62, Main entry term, English
- Service and Information Management Board
1, record 62, English, Service%20and%20Information%20Management%20Board
correct
Record 62, Abbreviations, English
- SIMB 2, record 62, English, SIMB
correct
Record 62, Synonyms, English
- Information Management/Information Technology Management Board 3, record 62, English, Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Management%20Board
former designation, correct
- IMB 3, record 62, English, IMB
former designation, correct
- IMB 3, record 62, English, IMB
- IM/IT Management Board 4, record 62, English, IM%2FIT%20Management%20Board
former designation, correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 5, record 62, English, - Service%20and%20Information%20Management%20Board
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The Service and Information Management Board (SIMB) ensures the integration of the work in GOL and Service Improvement in three main streams: service transformation, technology, information management and policies. It is chaired by the CIO of the Government of Canada and meetings take place on a monthly basis. 6, record 62, English, - Service%20and%20Information%20Management%20Board
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Acts as the root authority for the federated architecture approval process. 5, record 62, English, - Service%20and%20Information%20Management%20Board
Record 62, Key term(s)
- Information Management and Information Technology Management Board
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Record 62, Main entry term, French
- Conseil de gestion des services et de l'information
1, record 62, French, Conseil%20de%20gestion%20des%20services%20et%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
- CGSI 2, record 62, French, CGSI
correct, masculine noun
Record 62, Synonyms, French
- Conseil de gestion de la GI/TI 3, record 62, French, Conseil%20de%20gestion%20de%20la%20GI%2FTI
former designation, correct, masculine noun
- CGI 4, record 62, French, CGI
former designation, correct, masculine noun
- CGI 4, record 62, French, CGI
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de gestion des services et de l'information (CGSI) assure l'intégration des travaux du GED et de l'Amélioration des services dans trois grands secteurs : transformation des services, technologie, ainsi que gestion de l'information et politiques. Il est présidé par le DPI du Gouvernement du Canada et se réunit tous les mois. 5, record 62, French, - Conseil%20de%20gestion%20des%20services%20et%20de%20l%27information
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Joue le rôle d'autorité de base pour le processus d'approbation de l'architecture fédérée. 6, record 62, French, - Conseil%20de%20gestion%20des%20services%20et%20de%20l%27information
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2005-03-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 63, Main entry term, English
- successfully deliver a project 1, record 63, English, successfully%20deliver%20a%20project
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Successfully deliver IM/IT [information management/information technology] projects. 1, record 63, English, - successfully%20deliver%20a%20project
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- réaliser avec succès un projet 1, record 63, French, r%C3%A9aliser%20avec%20succ%C3%A8s%20un%20projet
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Réaliser avec succès les projets de GI/TI [gestion de l'information/technologie de l'information]. 1, record 63, French, - r%C3%A9aliser%20avec%20succ%C3%A8s%20un%20projet
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-10-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 64, Main entry term, English
- manage IM/IT investments
1, record 64, English, manage%20IM%2FIT%20investments
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 64, English, - manage%20IM%2FIT%20investments
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 64, Main entry term, French
- gérer les investissements en GI/TI
1, record 64, French, g%C3%A9rer%20les%20investissements%20en%20GI%2FTI
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 64, French, - g%C3%A9rer%20les%20investissements%20en%20GI%2FTI
Record 64, Key term(s)
- gérer les investissements en GI-TI
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-10-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Finance
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 65, Main entry term, English
- maximum return on IM/IT investments
1, record 65, English, maximum%20return%20on%20IM%2FIT%20investments
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 65, English, - maximum%20return%20on%20IM%2FIT%20investments
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Finances
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 65, Main entry term, French
- meilleur rendement possible des investissements en GI/TI
1, record 65, French, meilleur%20rendement%20possible%20des%20investissements%20en%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 65, French, - meilleur%20rendement%20possible%20des%20investissements%20en%20GI%2FTI
Record 65, Key term(s)
- meilleur rendement possible des investissements en GI-TI
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2004-10-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 66, Main entry term, English
- management of IM/IT investments
1, record 66, English, management%20of%20IM%2FIT%20investments
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 66, English, - management%20of%20IM%2FIT%20investments
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 66, Main entry term, French
- gestion des investissements en GI/TI
1, record 66, French, gestion%20des%20investissements%20en%20GI%2FTI
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 66, French, - gestion%20des%20investissements%20en%20GI%2FTI
Record 66, Key term(s)
- gestion des investissements en GI-TI
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-09-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organization Planning
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 67, Main entry term, English
- IM/IT project
1, record 67, English, IM%2FIT%20project
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 67, English, - IM%2FIT%20project
Record 67, Key term(s)
- information management/information technology project
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 67, Main entry term, French
- projet de GI/TI
1, record 67, French, projet%20de%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
GI/TI :gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 67, French, - projet%20de%20GI%2FTI
Record 67, Key term(s)
- projet de gestion de l'information/technologie de l'information
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-09-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 68, Main entry term, English
- IM/IT skill
1, record 68, English, IM%2FIT%20skill
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 68, English, - IM%2FIT%20skill
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 68, English, - IM%2FIT%20skill
Record 68, Key term(s)
- information management/information technology skill
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 68, Main entry term, French
- compétence en GI/TI
1, record 68, French, comp%C3%A9tence%20en%20GI%2FTI
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 68, French, - comp%C3%A9tence%20en%20GI%2FTI
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 68, French, - comp%C3%A9tence%20en%20GI%2FTI
Record 68, Key term(s)
- compétence en gestion de l'information/technologie de l'information
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-09-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 69, Main entry term, English
- IM/IT infrastructure renewal
1, record 69, English, IM%2FIT%20infrastructure%20renewal
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 69, English, - IM%2FIT%20infrastructure%20renewal
Record 69, Key term(s)
- information management/information technology infrastructure renewal
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 69, Main entry term, French
- renouvellement de l'infrastructure de GI/TI
1, record 69, French, renouvellement%20de%20l%27infrastructure%20de%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 69, French, - renouvellement%20de%20l%27infrastructure%20de%20GI%2FTI
Record 69, Key term(s)
- renouvellement de l'infrastructure de gestion de l'information/technologie de l'information
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-09-14
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 70, Main entry term, English
- IM/IT professional
1, record 70, English, IM%2FIT%20professional
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- information management/information technology professional 2, record 70, English, information%20management%2Finformation%20technology%20professional
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 70, English, - IM%2FIT%20professional
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 70, Main entry term, French
- spécialiste en GI/TI
1, record 70, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20GI%2FTI
correct, masculine and feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- spécialiste en gestion de l'information/technologie de l'information 2, record 70, French, sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
masculine and feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 70, French, - sp%C3%A9cialiste%20en%20GI%2FTI
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2004-09-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Organization Planning
- Information Processing (Informatics)
Record 71, Main entry term, English
- IM/IT business line
1, record 71, English, IM%2FIT%20business%20line
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 71, English, - IM%2FIT%20business%20line
Record 71, Key term(s)
- information management/information technology business line
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- secteur d'activités de la GI/TI
1, record 71, French, secteur%20d%27activit%C3%A9s%20de%20la%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 71, French, - secteur%20d%27activit%C3%A9s%20de%20la%20GI%2FTI
Record 71, Key term(s)
- secteur d'activités de la gestion de l'information/technologie de l'information
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-09-13
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 72, Main entry term, English
- IM/IT capability
1, record 72, English, IM%2FIT%20capability
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 72, English, - IM%2FIT%20capability
Record 72, Key term(s)
- IM/IT capabilities
- information management/information technology capability
- information management/information technology capabilities
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 72, Main entry term, French
- capacité en GI/TI
1, record 72, French, capacit%C3%A9%20en%20GI%2FTI
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 72, French, - capacit%C3%A9%20en%20GI%2FTI
Record 72, Key term(s)
- capacités en GI/TI
- capacité en gestion de l'information/technologie de l'information
- capacités en gestion de l'information/technologie de l'information
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-09-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 73, Main entry term, English
- IM/IT asset
1, record 73, English, IM%2FIT%20asset
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 73, English, - IM%2FIT%20asset
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 73, English, - IM%2FIT%20asset
Record 73, Key term(s)
- IM/IT assets
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- actif en GI/TI
1, record 73, French, actif%20en%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 73, French, - actif%20en%20GI%2FTI
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 73, French, - actif%20en%20GI%2FTI
Record 73, Key term(s)
- actifs en GI/TI
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-09-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 74, Main entry term, English
- IM/IT manager
1, record 74, English, IM%2FIT%20manager
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 74, English, - IM%2FIT%20manager
Record 74, Key term(s)
- information management/information technology manager
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 74, Main entry term, French
- gestionnaire en GI/TI
1, record 74, French, gestionnaire%20en%20GI%2FTI
correct, masculine and feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 74, French, - gestionnaire%20en%20GI%2FTI
Record 74, Key term(s)
- gestionnaire en gestion de l'information/technologie de l'information
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-09-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 75, Main entry term, English
- IM/IT executive community
1, record 75, English, IM%2FIT%20executive%20community
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 75, English, - IM%2FIT%20executive%20community
Record 75, Key term(s)
- information management/information technology executive community
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 75, Main entry term, French
- collectivité des cadres de la GI/TI
1, record 75, French, collectivit%C3%A9%20des%20cadres%20de%20la%20GI%2FTI
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 75, French, - collectivit%C3%A9%20des%20cadres%20de%20la%20GI%2FTI
Record 75, Key term(s)
- collectivité des cadres de la gestion de l'information/technologie de l'information
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-09-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
- Special-Language Phraseology
Record 76, Main entry term, English
- IM/IT executive
1, record 76, English, IM%2FIT%20executive
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 76, English, - IM%2FIT%20executive
Record 76, Key term(s)
- information management/information technology executive
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 76, Main entry term, French
- cadre de la GI/TI
1, record 76, French, cadre%20de%20la%20GI%2FTI
correct, masculine and feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 76, French, - cadre%20de%20la%20GI%2FTI
Record 76, Key term(s)
- cadre de la gestion de l'information/technologie de l'information
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-07-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Special-Language Phraseology
Record 77, Main entry term, English
- be behind the motion
1, record 77, English, be%20behind%20the%20motion
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Q. I’m behind my pony's motion a lot. If I moved my legs toward the girth more, would that fix it? A. I would guess your legs are already too far forward, forcing your seat too far back in the saddle, causing you to feel like you’re behind the motion. 2, record 77, English, - be%20behind%20the%20motion
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
To be or get left behind the motion of the horse. 3, record 77, English, - be%20behind%20the%20motion
Record 77, Key term(s)
- get left behind the motion
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 77, Main entry term, French
- retarder sur le mouvement
1, record 77, French, retarder%20sur%20le%20mouvement
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Retarder sur le mouvement du cheval. 1, record 77, French, - retarder%20sur%20le%20mouvement
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 77, Main entry term, Spanish
- sentarse detrás del movimiento
1, record 77, Spanish, sentarse%20detr%C3%A1s%20del%20movimiento
correct
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-04-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Record 78, Main entry term, English
- catamaran
1, record 78, English, catamaran
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Skate Tips: Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it’s real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other’s boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he’s on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn. 1, record 78, English, - catamaran
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person's deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes. 2, record 78, English, - catamaran
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Skateboarding term. 3, record 78, English, - catamaran
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Record 78, Main entry term, French
- catamaran
1, record 78, French, catamaran
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire. 1, record 78, French, - catamaran
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56). 1, record 78, French, - catamaran
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, record 78, French, - catamaran
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-03-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 79, Main entry term, English
- Strategic IM/IT Infrastructure Initiative
1, record 79, English, Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
- SII 1, record 79, English, SII
correct, Canada
Record 79, Synonyms, English
- Strategic Infrastructure Initiative 2, record 79, English, Strategic%20Infrastructure%20Initiative
correct, Canada
- SII 2, record 79, English, SII
correct, Canada
- SII 2, record 79, English, SII
- Strategic Information Management and Information Technology Infrastructure Initiative 3, record 79, English, Strategic%20Information%20Management%20and%20Information%20Technology%20Infrastructure%20Initiative
correct, Canada
- SII 3, record 79, English, SII
correct, Canada
- SII 3, record 79, English, SII
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). "The mandate of the SII, as approved by the Treasury Board Ministers, is to design and build a common information management and information technology infrastructure to which all Government of Canada departments and agencies will subscribe". 3, record 79, English, - Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 79, Main entry term, French
- Initiative de l'infrastructure stratégique de la GI-TI
1, record 79, French, Initiative%20de%20l%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20GI%2DTI
correct, feminine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
- IIS 1, record 79, French, IIS
correct, feminine noun, Canada
Record 79, Synonyms, French
- Initiative de l'infrastructure stratégique 1, record 79, French, Initiative%20de%20l%27infrastructure%20strat%C3%A9gique
correct, feminine noun, Canada
- IIS 2, record 79, French, IIS
correct, feminine noun, Canada
- IIS 2, record 79, French, IIS
- Initiative de l'infrastructure stratégique de la gestion de l'information/technologie de l'information 3, record 79, French, Initiative%20de%20l%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
feminine noun, Canada
- IIS 3, record 79, French, IIS
feminine noun, Canada
- IIS 3, record 79, French, IIS
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). «Mandat : approuvé par les membres du Conseil du Trésor, consiste à concevoir et à mettre en place une infrastructure commune de la gestion et de la technologie de l'information qu'adopteront tous les ministères et organismes du gouvernement du Canada». 2, record 79, French, - Initiative%20de%20l%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20GI%2DTI
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-03-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 80, Main entry term, English
- aligning of government's IM/IT infrastructure
1, record 80, English, aligning%20of%20government%27s%20IM%2FIT%20infrastructure
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- alignment of government's IM/IT infrastructure 1, record 80, English, alignment%20of%20government%27s%20IM%2FIT%20%20infrastructure
correct
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 80, Main entry term, French
- harmonisation de l'infrastructure de GI/TI du gouvernement
1, record 80, French, harmonisation%20de%20l%27infrastructure%20de%20GI%2FTI%20du%20gouvernement
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-01-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 81, Main entry term, English
- IM/IT Executive Development Program
1, record 81, English, IM%2FIT%20Executive%20Development%20Program
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
- EDP 2, record 81, English, EDP
correct, Canada
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
IM : Information Management; IT : Information Technology. 3, record 81, English, - IM%2FIT%20Executive%20Development%20Program
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The program was launched early in April to prepare promising CS-5, EX-1 and EX-2 level candidates for more senior positions in the Public Service in the IM/IT field. 4, record 81, English, - IM%2FIT%20Executive%20Development%20Program
Record 81, Key term(s)
- IM-IT Executive Development Program
- Information Management/Information Technology Executive Development Program
- Information Management-Information Technology Executive Development Program
- IM and IT Executive Development Program
- Information Management and Information Technology Executive Development Program
- IM/IT-EDP
- IM-IT-EDP
- IM-IT EDP
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 81, Main entry term, French
- Programme de perfectionnement des cadres en GI/TI
1, record 81, French, Programme%20de%20perfectionnement%20des%20cadres%20en%20GI%2FTI
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
- PPC 2, record 81, French, PPC
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l'information; TI : technologie de l'information. 3, record 81, French, - Programme%20de%20perfectionnement%20des%20cadres%20en%20GI%2FTI
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le programme a été lancé au début d'avril dans le but de préparer les candidats prometteurs aux niveaux CS-5, EX-1 et EX-2 à occuper des postes de plus haut niveau dans le domaine de la GI/TI au sein de la fonction publique. 4, record 81, French, - Programme%20de%20perfectionnement%20des%20cadres%20en%20GI%2FTI
Record 81, Key term(s)
- Programme de perfectionnement des cadres en GI-TI
- Programme de perfectionnement des cadres en gestion de l'information/technologie de l'information
- Programme de perfectionnement des cadres en gestion de l'information-technologie de l'information
- Programme de perfectionnement des cadres en GI et TI
- Programme de perfectionnement des cadres en gestion de l'information et technologie de l'information
- PPC GI-TI
- PPC-GI/TI
- PPC-GI-TI
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-12-03
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Informatics
Record 82, Main entry term, English
- Client Service for IM/IT Professionals
1, record 82, English, Client%20Service%20for%20IM%2FIT%20Professionals
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Title of a seminar given by the Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 2, record 82, English, - Client%20Service%20for%20IM%2FIT%20Professionals
Record 82, Key term(s)
- Client Service for Information Management/Information Technology Professionals
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Informatique
Record 82, Main entry term, French
- Service à la clientèle pour les professionnels de la GI-TI
1, record 82, French, Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20GI%2DTI
correct, masculine noun, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un séminaire donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 2, record 82, French, - Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20GI%2DTI
Record 82, Key term(s)
- Service à la clientèle pour les professionnels de la gestion de l'information-technologie de l'information
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-12-03
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Informatics
Record 83, Main entry term, English
- Managing the IM/IT Functions
1, record 83, English, Managing%20the%20IM%2FIT%20Functions
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Title of a seminar given by the Knowledge Institute of Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 2, record 83, English, - Managing%20the%20IM%2FIT%20Functions
Record 83, Key term(s)
- Managing the Information Management/Information Technology Functions
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Informatique
Record 83, Main entry term, French
- Managing the IM/IT Functions
1, record 83, French, Managing%20the%20IM%2FIT%20Functions
correct, see observation, Canada
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- Gestion de la fonction de GI-TI 1, record 83, French, Gestion%20de%20la%20fonction%20de%20GI%2DTI
unofficial, see observation, feminine noun, Canada
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ce séminaire ne se donne qu'en anglais. 2, record 83, French, - Managing%20the%20IM%2FIT%20Functions
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un séminaire donné par l'Institut du savoir de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 2, record 83, French, - Managing%20the%20IM%2FIT%20Functions
Record 83, Key term(s)
- Gestion de la fonction de gestion de l'information-technologie de l'information
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-11-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Record 84, Main entry term, English
- IM/IT Infrastructure and Architecture
1, record 84, English, IM%2FIT%20Infrastructure%20and%20Architecture
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- Information Management/Information Technology Infrastructure and Architecture 2, record 84, English, Information%20Management%2FInformation%20Technology%20Infrastructure%20and%20Architecture
Canada
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 1, record 84, English, - IM%2FIT%20Infrastructure%20and%20Architecture
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 84, Main entry term, French
- Infrastructure et architecture de la GI/TI
1, record 84, French, Infrastructure%20et%20architecture%20de%20la%20GI%2FTI
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- Infrastructure et architecture de la gestion de l'information/technologie de l'information 2, record 84, French, Infrastructure%20et%20architecture%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
Canada
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). 1, record 84, French, - Infrastructure%20et%20architecture%20de%20la%20GI%2FTI
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2003-11-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 85, Main entry term, English
- IM/IT Alignment to Business Directions
1, record 85, English, IM%2FIT%20Alignment%20to%20Business%20Directions
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- Information Management/Information Tecchnology Alignment to Business Directions 2, record 85, English, Information%20Management%2FInformation%20Tecchnology%20Alignment%20to%20Business%20Directions
Canada
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 1, record 85, English, - IM%2FIT%20Alignment%20to%20Business%20Directions
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 85, Main entry term, French
- Harmonisation de la GI/TI avec les orientations des activités
1, record 85, French, Harmonisation%20de%20la%20GI%2FTI%20avec%20les%20orientations%20des%20activit%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- Harmonisation de la gestion de l'information/technologie de l'information avec les orientations des activités 2, record 85, French, Harmonisation%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information%20avec%20les%20orientations%20des%20activit%C3%A9s
feminine noun, Canada
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). 1, record 85, French, - Harmonisation%20de%20la%20GI%2FTI%20avec%20les%20orientations%20des%20activit%C3%A9s
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-11-12
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 86, Main entry term, English
- IT/IM executive development
1, record 86, English, IT%2FIM%20executive%20development
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 86, English, - IT%2FIM%20executive%20development
Record 86, Key term(s)
- IT IM executive development
- IT-IM executive development
- information technology information management executive development
- information technology-information management executive development
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 86, Main entry term, French
- perfectionnement des cadres de la GI/TI
1, record 86, French, perfectionnement%20des%20cadres%20de%20la%20GI%2FTI
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 86, French, - perfectionnement%20des%20cadres%20de%20la%20GI%2FTI
Record 86, Key term(s)
- perfectionnement des cadres de la GI TI
- perfectionnement des cadres de la GI-TI
- perfectionnement des cadres de la gestion de l'information et de la technologie de l'information
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2002-08-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Information Processing (Informatics)
Record 87, Main entry term, English
- IM/IT Community Renewal
1, record 87, English, IM%2FIT%20Community%20Renewal
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 87, English, - IM%2FIT%20Community%20Renewal
Record 87, Key term(s)
- IM-IT Community Renewal
- IM IT Community Renewal
- Information Management/Information Technology Community Renewal
- Information Management-Information Technology Community Renewal
- Information Mananagement and Information Technology Community Renewal
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 87, Main entry term, French
- Renouveau de la collectivité de GI/TI
1, record 87, French, Renouveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20de%20GI%2FTI
correct, masculine noun, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 87, French, - Renouveau%20de%20la%20collectivit%C3%A9%20de%20GI%2FTI
Record 87, Key term(s)
- Renouveau de la collectivité de GI-TI
- Renouveau de la collectivité de GI TI
- Renouveau de la collectivité de la gestion de l'information/technologie de l'information
- Renouveau de la collectivité de la gestion de l'information et de la technologie de l'information
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-08-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Information Processing (Informatics)
Record 88, Main entry term, English
- IM/IT Asset Management/Valuation
1, record 88, English, IM%2FIT%20Asset%20Management%2FValuation
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, record 88, English, - IM%2FIT%20Asset%20Management%2FValuation
Record 88, Key term(s)
- IM-IT Asset Management-Valuation
- Information Management/Information Technology Asset Management/Valuation
- IM IT Asset Management Valuation
- Information Management and Information Technology Asset Management and Valuation
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 88, Main entry term, French
- Gestion/Évaluation des ressources de GI/TI
1, record 88, French, Gestion%2F%C3%89valuation%20des%20ressources%20de%20GI%2FTI
correct, feminine noun, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, record 88, French, - Gestion%2F%C3%89valuation%20des%20ressources%20de%20GI%2FTI
Record 88, Key term(s)
- Gestion-Évaluation des ressources de GI-TI
- Gestion/Évaluation des ressources de gestion de l'information/technologie de l'information
- Gestion Évaluation des ressources de GI TI
- Gestion et évaluation des ressources de gestion de l'information et de la technologie de l'information
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-06-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Record 89, Main entry term, English
- overarching SII federated architecture
1, record 89, English, overarching%20SII%20federated%20architecture
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
However, the SC [Secure Channel] is but one component of the overarching SII [Strategic IM/IT Infrastructure] federated architecture. 2, record 89, English, - overarching%20SII%20federated%20architecture
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Record 89, Main entry term, French
- architecture fédérée globale de l'IIS
1, record 89, French, architecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e%20globale%20de%20l%27IIS
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La VCP [Voie de communication protégée] n'est toutefois qu'un des composants de l'architecture fédérée globale de l'IIS [Infrastructure stratégique de GI-TI]. 2, record 89, French, - architecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e%20globale%20de%20l%27IIS
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-05-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 90, Main entry term, English
- ubiquitous network
1, record 90, English, ubiquitous%20network
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada, through its recent Strategic IM/IT Infrastructure(SII) review, identified a global converged TCP/IP based network strategy(termed the Ubiquitous Network) as its long-term pan-government vision, providing a plug in the wall network solution for all of government. 2, record 90, English, - ubiquitous%20network
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 90, Main entry term, French
- réseau omniprésent
1, record 90, French, r%C3%A9seau%20omnipr%C3%A9sent
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a établi, à la suite de l'examen récent de l'infrastructure stratégique de GI-TI qu'une stratégie de réseau TCP/IP convergent (appelé le réseau omniprésent) était sa vision à long terme et fournirait une solution réseau prête à brancher pour l'ensemble du gouvernement. 2, record 90, French, - r%C3%A9seau%20omnipr%C3%A9sent
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2001-11-16
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 91, Main entry term, English
- get up to speed
1, record 91, English, get%20up%20to%20speed
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
As I’m new in the department, it would help me get up to speed on current issues if I attended the conference. 1, record 91, English, - get%20up%20to%20speed
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- se mettre à jour
1, record 91, French, se%20mettre%20%C3%A0%20jour
proposal
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2001-11-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Record 92, Main entry term, English
- Realignment of IM/IT Responsibilities between SOSB and GTIS 1, record 92, English, Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Also known as the Red book. 1, record 92, English, - Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 92, English, - Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
SOSB: Supply Operations Service Branch. 2, record 92, English, - Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
GTIS: Government Telecommunications and Informatics Services. 2, record 92, English, - Realignment%20of%20IM%2FIT%20Responsibilities%20between%20SOSB%20and%20GTIS
Record 92, Key term(s)
- Realignment of Information Management/Information Technology Responsibilities between Supply Operations Service Branch and Government Telecommunications and Informatics Services
- Realignment of IM/IT Responsibilities between Supply Operations Service Branch and Government Telecommunications and Informatics Services
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Record 92, Main entry term, French
- Réaménagement du partage des responsabilités relatives à la gestion de l'information et à la technologie de l'information entre la DGSA et les SGTI
1, record 92, French, R%C3%A9am%C3%A9nagement%20du%20partage%20des%20responsabilit%C3%A9s%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%20entre%20la%20DGSA%20et%20les%20SGTI
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
DGSA : Direction générale du service des approvisionnements. 2, record 92, French, - R%C3%A9am%C3%A9nagement%20du%20partage%20des%20responsabilit%C3%A9s%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%20entre%20la%20DGSA%20et%20les%20SGTI
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
SGTI : Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. 2, record 92, French, - R%C3%A9am%C3%A9nagement%20du%20partage%20des%20responsabilit%C3%A9s%20relatives%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20l%27information%20entre%20la%20DGSA%20et%20les%20SGTI
Record 92, Key term(s)
- Réaménagement du partage des responsabilités relatives à la gestion de l'information et à la technologie de l'information entre la Direction générale du service des approvisionnements et les Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
- Réaménagement du partage des responsabilités relatives à la GI/TI entre la DGSA et les SGTI
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-09-17
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 93, Main entry term, English
- plug in the wall
1, record 93, English, plug%20in%20the%20wall
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada, through its recent Strategic IM/IT Infrastructure(SII) review, identified a global converged TCP/IP based network strategy(termed the Ubiquitous Network) as its long-term pan-government vision, providing a plug in the wall network solution for all of government. 1, record 93, English, - plug%20in%20the%20wall
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 93, Main entry term, French
- prêt à brancher
1, record 93, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20brancher
correct
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada a établi, à la suite de l'examen récent de l'infrastructure stratégique de GI-TI qu'une stratégie de réseau TCP/IP convergent (appelé le réseau omniprésent) était sa vision à long terme et fournirait une solution réseau prête à brancher pour l'ensemble du gouvernement. 1, record 93, French, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20brancher
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-08-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 94, Main entry term, English
- IM/IT Governance Framework 1, record 94, English, IM%2FIT%20Governance%20Framework
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada Information Management/Information Technology(IM/IT) Policies recently issued(Policy 002). 2, record 94, English, - IM%2FIT%20Governance%20Framework
Record 94, Key term(s)
- Information Management/Information Technology Governance Framework
- IM/IT Governance Framework for Public Works and Government Services Canada
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 94, Main entry term, French
- Cadre de régie de la GI-TI
1, record 94, French, Cadre%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20GI%2DTI
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l'information; TI : technologie de l'information. 2, record 94, French, - Cadre%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20GI%2DTI
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Politique 002. 3, record 94, French, - Cadre%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20GI%2DTI
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Document décrivant l'évolution de la structure de régie ainsi qu'une description des différents comités, de leur mandat et de leur composition. 4, record 94, French, - Cadre%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20GI%2DTI
Record 94, Key term(s)
- Cadre de régie de la gestion de l'information/Technologie de l'information
- Cadre de régie de la GI-TI à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Cadre de régie de la GI/TI
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-10-11
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Meetings
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 95, Main entry term, English
- IM-IT Joint Table 1, record 95, English, IM%2DIT%20Joint%20Table
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
IM : information management; IT : information technology. 2, record 95, English, - IM%2DIT%20Joint%20Table
Record 95, Key term(s)
- IM/IT Joint Table
- Information Management-Information Technology Joint Table
- Information Management/Information Technology Joint Table
- IM and IT Joint Table
- Information Management and Information Technology Joint Table
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 95, Main entry term, French
- Table conjointe GI-TI
1, record 95, French, Table%20conjointe%20GI%2DTI
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l'information; TI : technologie de l'information. 2, record 95, French, - Table%20conjointe%20GI%2DTI
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Organigramme juin 2000. 1, record 95, French, - Table%20conjointe%20GI%2DTI
Record 95, Key term(s)
- Table conjointe GI/TI
- Table conjointe gestion de l'information-technologie de l'information
- Table conjointe gestion de l'information/technologie de l'information
- Table conjointe GI et TI
- Table conjointe gestion de l'information et technologie de l'information
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-09-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 96, Main entry term, English
- IM-IT Strategic Planning and Partnerships 1, record 96, English, IM%2DIT%20Strategic%20Planning%20and%20Partnerships
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
IM : information management; IT : information technology. 2, record 96, English, - IM%2DIT%20Strategic%20Planning%20and%20Partnerships
Record 96, Key term(s)
- IM/IT Strategic Planning and Partnerships
- IM and IT Strategic Planning and Partnerships
- Information Management-Information Technology Planning and Partnerships
- Information Management/Information Technology Planning and Partnerships
- Information Management and Information Technology Strategic Planning and Partnerships
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 96, Main entry term, French
- Planification stratégique et partenariats en GI et TI
1, record 96, French, Planification%20strat%C3%A9gique%20et%20partenariats%20en%20GI%20et%20TI
unofficial, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l'information; TI : technologie de l'information. 2, record 96, French, - Planification%20strat%C3%A9gique%20et%20partenariats%20en%20GI%20et%20TI
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Portefeuille au sein de la Direction des systèmes d'information ministérielle. 1, record 96, French, - Planification%20strat%C3%A9gique%20et%20partenariats%20en%20GI%20et%20TI
Record 96, Key term(s)
- Planification stratégique et partenariats en GI/TI
- Planification stratégique et partenariats en GI-TI
- Planification stratégique et partenariats en gestion de l'information et technologie de l'information
- Planification stratégique et partenariats en gestion de l'information/technologie de l'information
- Planification stratégique et partenariats en gestion de l'information-technologie de l'information
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-04-06
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Record 97, Main entry term, English
- IM/IT Governance 1, record 97, English, IM%2FIT%20Governance
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- IM-IT Governance 2, record 97, English, IM%2DIT%20%20Governance
- IM IT Governance 2, record 97, English, IM%20IT%20%20Governance
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
IM : information management; IT : information technology. 3, record 97, English, - IM%2FIT%20Governance
Record 97, Key term(s)
- Information Management/Information Technology Governance
- Information Management-Information Technology Governance
- Information Management and Information Technology Governance
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 97, Main entry term, French
- Régie de la GI-TI
1, record 97, French, R%C3%A9gie%20de%20la%20GI%2DTI
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
GI : gestion de l'information; TI : technologie de l'information. 2, record 97, French, - R%C3%A9gie%20de%20la%20GI%2DTI
Record 97, Key term(s)
- Régie de la gestion de l'information-technologie de l'information
- Régie de la gestion de l'information et technologie de l'information
- Régie de la GI et TI
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-03-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Software
Record 98, Main entry term, English
- Baseline IM/IT Products for PWGSC 1, record 98, English, Baseline%20IM%2FIT%20Products%20for%20PWGSC
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- Lotus SmartSuite Office Automation Software 2, record 98, English, Lotus%20SmartSuite%20Office%20Automation%20Software
former designation
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Baseline IM/IT [information management/information technology] Products for PWGSC list includes all software packages known to be in use in PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, record 98, English, - Baseline%20IM%2FIT%20Products%20for%20PWGSC
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The document "Baseline IM/IT Products for PWGSC" supersedes the Deputy Minister Directive "Lotus SmartSuite Office Automation Software". 3, record 98, English, - Baseline%20IM%2FIT%20Products%20for%20PWGSC
Record 98, Key term(s)
- DM-010
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Logiciels
Record 98, Main entry term, French
- Produits de GI-TI de base pour TPSGC
1, record 98, French, Produits%20de%20GI%2DTI%20de%20base%20pour%20TPSGC
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- Logiciels de bureautique Lotus SmartSuite 2, record 98, French, Logiciels%20de%20bureautique%20Lotus%20SmartSuite
former designation, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La liste des produits de GI-TI [gestion de l'information-technologie de l'information] de base pour TPSGC comprend tous les logiciels utilisés à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 98, French, - Produits%20de%20GI%2DTI%20de%20base%20pour%20TPSGC
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le document «Produits de GI-TI de base pour TPSGC» remplace la directive du sous-ministre «Logiciels de bureautique Lotus SmartSuite». 3, record 98, French, - Produits%20de%20GI%2DTI%20de%20base%20pour%20TPSGC
Record 98, Key term(s)
- SM-010
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-02-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Record 99, Main entry term, English
- Enhancing Government Operations II-Supporting IM/IT Operations 1, record 99, English, Enhancing%20Government%20Operations%20II%2DSupporting%20IM%2FIT%20Operations
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Category C. 1, record 99, English, - Enhancing%20Government%20Operations%20II%2DSupporting%20IM%2FIT%20Operations
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
IM/IT : information management/information technology. 2, record 99, English, - Enhancing%20Government%20Operations%20II%2DSupporting%20IM%2FIT%20Operations
Record 99, Key term(s)
- Enhancing Government Operations
- Supporting IM/IT Operations
- Enhancing Government Operations II-Supporting Information Management/Information Technology Operations
- Supporting Information Management/Information Technology Operations
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Record 99, Main entry term, French
- Amélioration du fonctionnement du gouvernement II-Soutien des opérations GI/TI
1, record 99, French, Am%C3%A9lioration%20du%20fonctionnement%20du%20gouvernement%20II%2DSoutien%20des%20op%C3%A9rations%20GI%2FTI
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Catégorie des prix GTEC. 1, record 99, French, - Am%C3%A9lioration%20du%20fonctionnement%20du%20gouvernement%20II%2DSoutien%20des%20op%C3%A9rations%20GI%2FTI
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Programme de GTEC. 1, record 99, French, - Am%C3%A9lioration%20du%20fonctionnement%20du%20gouvernement%20II%2DSoutien%20des%20op%C3%A9rations%20GI%2FTI
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
GI/TI : gestion de l'information/technologie de l'information. 2, record 99, French, - Am%C3%A9lioration%20du%20fonctionnement%20du%20gouvernement%20II%2DSoutien%20des%20op%C3%A9rations%20GI%2FTI
Record 99, Key term(s)
- Amélioration du fonctionnement du gouvernement
- Soutien des opérations GI/TI
- Amélioration du fonctionnement du gouvernement II-Soutien des opérations gestion de l'information/technologie de l'information
- Soutien des opérations gestion de l'information/technologie de l'information
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1999-11-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economic Planning
Record 100, Main entry term, English
- benefits driven 1, record 100, English, benefits%20driven
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- benefits-based 1, record 100, English, benefits%2Dbased
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... for the adoption of benefits driven procurement of IM/IT services. 1, record 100, English, - benefits%20driven
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Planification économique
Record 100, Main entry term, French
- axé sur la rentabilité 1, record 100, French, ax%C3%A9%20sur%20la%20rentabilit%C3%A9
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] à adopter des méthodes d'achat de services de GI et de TI axées sur la rentabilité. 1, record 100, French, - ax%C3%A9%20sur%20la%20rentabilit%C3%A9
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


